ويكيبيديا

    "du forum pour la coopération" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منتدى التعاون
        
    • لمنتدى التعاون
        
    • محفل التعاون
        
    • ومنتدى التعاون
        
    Les travaux menés dans le cadre de réunions et études préparatoires du Forum pour la coopération en matière de développement ont permis de déterminer des pratiques de référence; UN وقد خلصت مداولات الاجتماعات التحضيرية والدراسات التي أجراها منتدى التعاون الإنمائي إلى مجموعة من أفضل الممارسات؛
    La deuxième édition du Forum pour la coopération en matière de développement a confirmé que le Forum était un important lieu d'échanges internationaux sur la coopération internationale pour le développement. UN وأكد منتدى التعاون الإنمائي الثاني على أن المنتدى مكان هام للحوار العالمي بشأن التعاون الإنمائي الدولي.
    La deuxième session du Forum pour la coopération en matière de développement s'est tenue cette année dans un climat économique et financier difficile et complexe. UN وشهد هذا العام تنظيم منتدى التعاون الإنمائي الثاني، الذي عقد في مناخ اقتصادي ومالي صعب ومعقد.
    :: Membre du Groupe consultatif du Forum pour la coopération en matière de développement; UN :: عضو الفريق الاستشاري لمنتدى التعاون الإنمائي؛
    :: Une étude est en cours sur la coopération Sud-Sud au service du développement des infrastructures à l'intention du Forum pour la coopération en matière de développement. UN :: تجرى دراسة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب من أجل تنمية الهياكل الأساسية لمنتدى التعاون الإنمائي
    Saluant l'ouverture du Forum pour la coopération en matière de développement, UN وإذ يرحب ببدء أعمال منتدى التعاون الإنمائي،
    Quelle peut être la contribution du Forum pour la coopération en matière de développement? UN ما هو الإسهام الذي يمكن أن يقدمه منتدى التعاون الإنمائي؟
    Le Bureau a donc demandé au Président de la Commission de faire une déclaration à ce sujet à l'occasion du Forum pour la coopération en matière de développement. UN ولذلك طلب المكتب أن يلقي رئيس اللجنة بيانا أمام منتدى التعاون الإنمائي بهذا الشأن.
    Il existe un lien étroit entre ces activités et celles du Forum pour la coopération nucléaire en Asie, qui a été mis en place sur l'initiative du Japon. UN وترتبط تلك الأنشطة ارتباطا وثيقا بأنشطة منتدى التعاون النووي في آسيا، وهو إطار أنشئ بمبادرة من اليابان.
    Nous apprécions les travaux du Forum pour la coopération en matière de sécurité et attendons avec intérêt l'actualisation du Document de Vienne de 1999. UN وإننا نقدِّر عمل منتدى التعاون الأمني، ونتطلع إلى تحديث وثيقة فيينا لعام 1999.
    iii) Examen et travaux ministériels annuels du Forum pour la coopération en matière de développement : récapitulatif des contributions de la dixième session du Forum; UN ' 3` الاستعراض الوزاري السنوي وأعمال منتدى التعاون الإنمائي: وثائق تجمع الإسهامات الناتجة عن الدورة العاشرة للمنتدى؛
    Séminaire du Forum pour la coopération en matière de sécurité sur les armes légères et les armes de petit calibre UN الحلقة الدراسية التي نظمها منتدى التعاون الأمني بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة فيينا، 3-5 نيسان/أبريل 2000
    À cet égard, l'Indonésie est favorable à la tenue du Forum pour la coopération en matière de développement et d'examens annuels au niveau ministériel. UN وفي هذا الصدد، تؤيد إندونيسيا عقد منتدى التعاون الإنمائي والاستعراضات الوزارية السنوية.
    Le forum tiendra compte aussi des travaux du Forum pour la coopération en matière de développement. UN وسيأخذ المنتدى أيضا أعمال منتدى التعاون الإنمائي في الحسبان.
    Il a également participé au lancement du Forum pour la coopération au développement. UN وشارك الرئيس أيضا في افتتاح منتدى التعاون الإنمائي.
    Le Royaume-Uni a coordonné les négociations du fait qu'il occupait la présidence du groupe de travail B du Forum pour la coopération en matière de sécurité. UN وقامت المملكة المتحدة بتنسيق المفاوضات من خلال رئاستها للفريق العامل باء لمنتدى التعاون الأمني.
    Colloque de haut niveau organisé en vue du Forum pour la coopération en matière de développement UN الندوة رفيعة المستوى لمنتدى التعاون الإنمائي
    Le Groupe des 77 et la Chine attendent avec intérêt l'importante inauguration du Forum pour la coopération en matière de développement en 2008. UN وتتطلع مجموعة الـ 77 والصين إلى التدشين الفعلي لمنتدى التعاون الإنمائي في عام 2008.
    Colloque de haut niveau de Vienne : préparatifs du Forum pour la coopération en matière UN ندوة فيينا الرفيعة المستوى: للإعداد لمنتدى التعاون الإنمائي
    Les ministres ont souligné l'importance des travaux du Forum pour la coopération en matière de sécurité. UN وأكد الوزراء على أهمية عمل محفل التعاون اﻷمني.
    À cet égard, nous nous félicitons de la création du Forum pour la coopération en matière de développement et de la mise en place de l'examen ministériel annuel au sein de cet organe. UN ومنتدى التعاون الإنمائي والاستعراض الوزاري السنوي تغيير هام في تلك الهيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد