ويكيبيديا

    "du gouvernement danois" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من حكومة الدانمرك
        
    • الحكومة الدانمركية
        
    • للحكومة الدانمركية
        
    • لحكومة الدانمرك
        
    • قدمتها حكومة الدانمرك
        
    • حكومة الدانمرك في
        
    • وحكومة الدانمرك
        
    Au paragraphe 4 de ladite résolution, l'Assemblée a accepté avec une profonde gratitude l'offre généreuse du Gouvernement danois d'accueillir ce sommet. UN وفي الفقرة ٤ من ذلك القرار، قبلت الجمعية مع التقدير العميق العرض الكريم المقدم من حكومة الدانمرك باستضافة مؤتمر القمة.
    Le Bureau du Haut Représentant a fourni un appui technique à la Conférence qui a également bénéficié de l'aide du Gouvernement danois. UN وقدم مكتب الممثل السامي دعما فنيا للمؤتمر الذي تلقى أيضا دعما من حكومة الدانمرك.
    Les observations du Gouvernement danois étaient succinctes mais utiles. UN وورد تعليق موجز ومفيد في الوقت ذاته من حكومة الدانمرك.
    Ce programme reçoit l'appui financier du Gouvernement danois. UN ويتلقى هذا البرنامج الدعم المالي من الحكومة الدانمركية.
    La Direction du ministère est aussi chargée de coordonner les activités du Gouvernement danois dans le domaine de l'invalidité. UN وتتولى إدارة الوزارة أيضا المسؤولية عن تنسيق أنشطة الحكومة الدانمركية في ميدان الإعاقة.
    Le Conseil des femmes du Danemark se félicite de pouvoir présenter des observations sur le cinquième rapport du Gouvernement danois. UN يسر مجلس المرأة في الدانمرك أن تتاح له الفرصة للتعليق على التقرير الخامس للحكومة الدانمركية.
    Objection du Gouvernement danois aux réserves émises par le Gouvernement libanais UN اعتراض من حكومة الدانمرك على التحفظات التي أبدتها حكومة لبنان
    Les boiseries et les tables de la salle 8, don du Gouvernement danois lors de la construction du Palais, en 1935, ont besoin d'être rénovées; UN ويتعين تجديد الكساء باﻷلواح الخشبية والموائد في الغرفة ٨، المهداة من حكومة الدانمرك أيام تشييد القصر عام ١٩٣٥؛
    Les boiseries et les tables de la salle 8, don du Gouvernement danois lors de la construction du Palais, en 1935, ont besoin d'être rénovées; UN ويتعين تجديد الكساء باﻷلواح الخشبية والموائد في الغرفة ٨، المهداة من حكومة الدانمرك أيام تشييد القصر عام ١٩٣٥؛
    Les boiseries et les tables de la salle 8, don du Gouvernement danois lors de la construction du Palais en 1936, doivent être rénovées. UN يتعين تجديد الكساء باﻷلواح الخشبية وتوفير الموائد في الغرفة ٨، المهداة من حكومة الدانمرك لدى تشييد القصر في عام ٦٣٩١.
    Les boiseries et les tables de la salle 8, don du Gouvernement danois lors de la construction du Palais en 1936, doivent être rénovées. UN يتعين تجديد الكساء باﻷلواح الخشبية وتوفير الموائد في الغرفة ٨، المهداة من حكومة الدانمرك لدى تشييد القصر في عام ٦٣٩١.
    Pour l'année en cours, elle a été financée en totalité par le Parlement et une aide complémentaire a été reçue du Gouvernement danois. UN فهي مُوِّلت بالكامل هذا العام من برلمان تنزانيا وحصلت على مساعدة إضافية من حكومة الدانمرك.
    A l'invitation du Gouvernement danois et du Gouvernement autonome groenlandais, le Centre pour les droits de l'homme a organisé cet atelier à Copenhague du 24 au 28 juin 1995. UN وبناء على دعوة من حكومة الدانمرك وحكومة غرينلاند ذات الحكم الذاتي، عقد مركز حقوق اﻹنسان حلقة تدارس في كوبنهاغن في الفترة من ٤٢ إلى ٨٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١.
    Quatrième rapport périodiques du Gouvernement danois sur UN التقرير الدوري الرابع من حكومة الدانمرك
    11. Les recettes de l'UNOPS comprennent également des éléments supplémentaires comme des intérêts et, en 1996, des postes budgétaires comme la contribution du Gouvernement danois au titre du transfert de la Division des services d'achats, à Copenhague. UN ١١ - تشمل إيرادات المكتب أيضا عناصر إضافية ثانوية مثل إيرادات الفوائد، وكما أنها تشمل، خلال سنة ١٩٩٦، بنودا من قبيل تبرع من حكومة الدانمرك يتصل بنقل شعبة مشاريع المشتريات الى كوبنهاغن.
    Les femmes ont les mêmes droits et les mêmes chances en ce qui concerne la représentation du Gouvernement danois au plan international. UN للمرأة مثل ما للرجل من حق وفرصة لتمثيل الحكومة الدانمركية على المستوى الدولي.
    De fait, des mesures sont prises pour lutter contre la discrimination à l'égard des femmes et des minorités non seulement pour faire suite aux directives de l'Union européenne mais aussi parce que tel est le désir du Gouvernement danois. UN وجرى في هذا الشأن اتخاذ إجراءات لمكافحة التمييز ضد النساء والأقليات وذلك ليس في إطار تنفيذ التوجيهات الصادرة عن الاتحاد الأوروبي فحسب وإنما تحقيقا لرغبة الحكومة الدانمركية أيضا.
    L'Association des femmes danoises se félicite de pouvoir présenter des observations sur le rapport du Gouvernement danois sur l'application de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN يسر الجمعية الدانمركية للمرأة أن تتاح لها الفرصة لكي تعلق على تقرير الحكومة الدانمركية عن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Invité du Gouvernement danois : Évaluation de la surveillance aérienne de la pollution en Europe, 13-18 mars 1995 UN ٢ - ضيف الحكومة الدانمركية: إجراء تقييم للمراقبة الجوية للتلوث في أوروبا، ١٣ - ١٨ آذار/مارس ١٩٩٥.
    217. Un plan d'action sur la politique du Gouvernement danois relative au handicap a été publié en 2013. UN 217- وقد تم نشر خطة عمل تتعلق بسياسة الحكومة الدانمركية بشأن الإعاقة في عام 2013.
    La Commission européenne des droits de l'homme en a donné une définition intéressante à l'occasion de l'examen d'une requête dirigée contre un projet du Gouvernement danois de rapatrier 199 enfants vietnamiens recueillis au Danemark. UN وقد وضعت له اللجنة الأوروبية لحقوق الإنسان تعريفا مهما عند نظرها في طلب مقدم ضد مشروع للحكومة الدانمركية يرمي إلى إعادة 199 طفلا فييتناميا آوتهم الدانمرك إلى فييت نام.
    Les pouvoirs conférés au Gouvernement du Groenland ne sauraient limiter la responsabilité et les pouvoirs constitutionnels du Gouvernement danois dans le domaine des affaires internationales. UN ولا تحد السلطات التي منحت لحكومة غرينلند من المسؤولية والسلطة الدستورية لحكومة الدانمرك في ما يتصل بالشؤون الدولية.
    31. Le Tribunal a utilisé un avion loué aux frais du Gouvernement danois. UN ٣١ - كانت المحكمة تستخدم طائرة مؤجرة قدمتها حكومة الدانمرك.
    La liste des problèmes et questions soulevés par le Comité figure dans le document CEDAW/C/DEN/Q/7 et les réponses du Gouvernement danois ont été publiées sous la cote CEDAW/C/DEN/Q/7/Add.1. UN وترد قائمة القضايا والأسئلة التي طرحتها اللجنة في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/7، كما ترد ردود حكومة الدانمرك في الوثيقة CEDAW/C/DEN/Q/7/Add.1.
    42. Le représentant du Gouvernement autonome du Groenland et du Gouvernement danois a annoncé qu'il existait un rapport intérimaire sur l'Année. UN ٢٤- وقال ممثل حكومة غرينلاند للحكم المحلي وحكومة الدانمرك إن تقريرا مؤقتا عن السنة قد صدر بالفعل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد