ويكيبيديا

    "du groupe d'observateurs des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق مراقبي الأمم
        
    • لفريق مراقبي اﻷمم
        
    L'ONU a contribué, de 1989 à 1992, au désarmement et à la démilitarisation dans plusieurs pays (par l'intermédiaire du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale). UN وقد قدمت الأمم المتحدة المساعدة في نزع السلاح والتخلص من الطابع العسكري في عدة أجزاء من المنطقة وذلك من خلال فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في الفترة من 1989 إلى 1992.
    Un autre exemple en est la décision prise par la Jamahiriya arabe libyenne et le Tchad de soumettre leur différend relatif à la bande d'Aouzou à la Cour internationale de Justice, qui a rendu un arrêt dont l'application a été facilitée par le déploiement du Groupe d'observateurs des Nations Unies dans la bande d'Aouzou (GONUBA). UN وثمة مثال آخر في هذا المجال يتمثل فيما قررته ليبيا وتشاد من عرض نزاعهما بشأن قطاع أوزو على محكمة العدل الدولية لاستصدار حكم بشأنه، وهو الحكم الذي جرى دعم تنفيذه بنشر فريق مراقبي الأمم المتحدة لقطاع أوزو.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale, les activités du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été incorporées dans celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 ، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale, les activités du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été incorporées dans celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    16. Au paragraphe 9 de sa résolution 46/240 du 22 mai 1992, l'Assemblée générale a décidé que les comptes spéciaux du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) et de l'ONUSAL seraient fusionnés. UN ١٦ - قررت الجمعية العامة، في الفقرة ٩ من قرارها ٤٦/٢٤٠ المؤرخ ٢٢ أيار/مايو ١٩٩٢، دمج الحسابين الخاصين لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été regroupés avec celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les activités du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été incorporées dans celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été regroupés avec celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été regroupées avec celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale, en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été regroupées avec celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été regroupées avec celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقاً لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été regroupées avec celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale, en date du 16 mars 1993, les opérations du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été intégrées à celles de la Mission des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    Après avoir procédé aux consultations d'usage, j'ai l'intention de nommer le général de division, Raul Gloodtdofsky Fernandez (Uruguay), Chef des observateurs militaires et Chef de mission du Groupe d'observateurs des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan. UN وفي أعقاب المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء راؤول غلودتروفسكي فرنانديز (أوروغواي) في منصب كبير المراقبين العسكريين ورئيسا لبعثة فريق مراقبي الأمم المتحدة العسكريين في الهند وباكستان.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale en date du 16 mars 1993, les activités du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été incorporées dans celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223 المؤرخ 16 آذار/مارس 1993، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale, les activités du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été incorporées dans celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223، أدرجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    a Conformément à la résolution 47/223 de l'Assemblée générale, les activités du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale ont été incorporées dans celles de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador. UN (أ) وفقا لقرار الجمعية العامة 47/223، أدمجت عمليات فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور.
    4. Deux missions de maintien de la paix ont été déployées en Amérique centrale sur décision du Conseil de sécurité; il s'agit du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA) (novembre 1989-janvier 1992) et de la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) (juillet 1991-avril 1995). UN 4 - وتم نشر بعثتين هامتين لحفظ السلام في أمريكا الوسطى بتكليف من مجلس الأمن، هما: فريق مراقبي الأمم المتحدة في أمريكا الوسطى (تشرين الثاني/نوفمبر 1989 - كانون الثاني/يناير 1992) وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور (تموز/يوليه 1991 - نيسان/أبريل 1995).
    Ils réaffirment en particulier leur plein appui au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies dans l'accomplissement des missions que lui ont confiées l'Assemblée générale et le Conseil de sécurité, de même que leur entier appui au déploiement rapide du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale. " UN ويكررون بوجه خاص الاعراب عن تأييدهم الكامل لﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ممارسته للمهام التي عهدت بها اليه الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، وكذلك للوزع المبكر لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطي " .
    Lettre datée du 6 août (S/22909), adressée au Secrétaire général par le représentant du Honduras, transmettant copie d'une lettre de même date envoyée par le Ministre hondurien des relations extérieures au général Victor Suanzes Pardo, Chef du Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale (ONUCA). UN رسالة مؤرخة ٦ آب/أغسطس (S/22909) موجهة الى اﻷمين العام من ممثل هندوراس، يحيل بها نسخة من رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة من وزير خارجية هندوراس الى البريغادير جنرال فيكتور سوانثيز باردو، كبير المراقبين العسكريين لفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد