ويكيبيديا

    "du groupe de la gestion de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فريق الإدارة
        
    • لفريق الإدارة
        
    • فريق إدارة
        
    • وحدة إدارة
        
    • لفريق إدارة
        
    • وفريق إدارة
        
    • ووحدة إدارة
        
    • مجموعة الإدارة
        
    • بفريق الإدارة
        
    Utiliser pleinement les capacités du Groupe de la gestion de l'environnement afin de renforcer la coopération sur les questions environnementales au sein du système des Nations Unies. UN الاستفادة الكاملة من فريق الإدارة البيئية كوسيلة لتعزيز التعاون بشأن القضايا البيئية داخل منظومة الأمم المتحدة
    Le PNUE assure le secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بدور أمانة فريق الإدارة البيئية.
    Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    Le secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement est assuré par le PNUE. UN ويوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    :: Des travaux du Groupe de la gestion de l'environnement, un organe de coordination interorganisations, sur des directives pour des politiques d'achats responsables; et UN عمل فريق إدارة البيئة، وهو هيئة تنسيقية مشتركة بين الوكالات، بشأن المبادئ التوجيهية للشراء المستدام؛
    Il est donc proposé de convertir les emplois du Groupe de la gestion de la continuité des opérations en postes permanents inscrits au budget ordinaire. UN لذلك يقترح تحويل وظائف وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال إلى وظائف ثابتة في إطار الميزانية العادية.
    Rapport sur les travaux du Groupe de la gestion de l'environnement UN تقرير عن عمل فريق الإدارة البيئية الدولية
    DELC/Secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement UN شُعبة القانون البيئي والاتفاقيات البيئية/أمانة فريق الإدارة البيئية
    Le PNUE tirera parti de sa position au sein du Groupe de la gestion de l'environnement pour catalyser l'action sur la base des conclusions de ses travaux. UN وسوف يستخدِم برنامج البيئة وضعه في فريق الإدارة البيئية لحفز الإجراءات استناداً إلى النتائج التي يتوصَّل إليها.
    Le PNUE utilisera les services du Groupe de la gestion de l'environnement pour diffuser les informations scientifiques dans l'ensemble du système des Nations Unies; UN وسوف يستخدِم برنامج البيئة خدمات فريق الإدارة البيئية لتوجيه المعلومات العلمية على نطاق منظومة الأمم المتحدة؛
    Ce cadre, fruit d'une initiative interinstitutions, a été mis au point en 2011 par l'intermédiaire du Groupe de la gestion de l'environnement. UN وقد وُضع هذا الإطار في عام 2011 كمبادرة مشتركة بين الوكالات من خلال فريق الإدارة البيئية.
    Les participants à la réunion du Forum ont estimé que les conditions préalables du bon fonctionnement du Groupe de la gestion de l'environnement incluaient : UN وافق المشاركون في المنتدى على أن الشروط المسبقة لنجاح عمل فريق الإدارة البيئية تشمل:
    13. A la première réunion du Forum de partenariat, le Président du Groupe de la gestion de l'environnement prononcera une déclaration liminaire sur le processus de relance du Groupe. UN سيقوم رئيس فريق الإدارة البيئية بإلقاء بيان افتتاحي في الجلسة الأولى لمنتدى الشراكة بشأن عملية إعادة تنشيط الفريق.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Groupe de la gestion de l'environnement UN المرفق رسالة موجهة من رئيس فريق الإدارة البيئية إلى الأمين العام
    Le PNUE fera office de secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement. UN يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    Le PNUE fera office de secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement. UN يقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتوفير خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    Le secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement est assuré par le PNUE. UN ويوفر برنامج الأمم المتحدة للبيئة خدمات الأمانة لفريق الإدارة البيئية.
    Secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement qui sont membres du Groupe de la gestion de l'environnement UN أمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف التي هي أعضاء في فريق إدارة البيئة
    - Poursuivre le renforcement du Groupe de la gestion de l'environnement, notamment en envisageant son inclusion formelle dans le Conseil des chefs de secrétariats pour la coordination. UN زيادة تعزيز فريق إدارة البيئة بما في ذلك من خلال إدراجه بصورة رسمية في مجلس المديرين التنفيذيين.
    • Des travaux du Groupe de la gestion de l’environnement, un organe de coordination interorganisations, sur des directives pour des politiques d’achats responsables; et UN :: عمل فريق إدارة البيئة، وهو هيئة تنسيقية مشتركة بين الوكالات، بشأن المبادئ التوجيهية للشراء المستدام؛
    Il recommande donc de ne pas approuver la conversion en postes permanents des trois emplois temporaire du Groupe de la gestion de la continuité des opérations. UN ولذلك توصي اللجنة بعدم تحويل الوظائف الثلاث في وحدة إدارة استمرارية تصريف الأعمال في هذا الوقت إلى وظائف ثابتة.
    Fonds général d'affectation spéciale pour l'établissement du secrétariat du Groupe de la gestion de l'environnement à la Maison internationale de l'environnement à Genève UN الصندوق الاستئماني العام لإنشاء أمانة لفريق إدارة البيئة في دار البيئة الدولية بجنيف
    Ils comptent mettre davantage à profit les conseils d'experts et les directives du Groupe de la gestion de l'environnement et du PNUE, le cas échéant, notamment dans leurs activités de planification des achats, de manière à réduire leur impact sur l'environnement. UN وتنوي المنظمات الاستفادة بدرجة أكبر من المشورة والمبادئ التوجيهية المتخصصة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة وفريق إدارة البيئة، حسب الاقتضاء، ولا سيما ما يتعلق منها بتخطيط مشترياتها وغيره من الأنشطة للحد من تأثير أعمالها على البيئة.
    Le personnel de l'entrepôt centralisé et du Groupe de la gestion de projets recevra une formation qui lui permettra de répondre aux exigences du nouveau modèle de gestion de la chaîne d'approvisionnement. UN وسيتلقى الموظفون العاملون في المخزن المجمَّع ووحدة إدارة المشاريع تدريباً لتمكينهم من الوفاء بمتطلبات المفهوم الجديد لإدارة سلسلة الإمدادات.
    Ce projet fait suite à la création d'un Groupe de gestion des questions sur ce sujet dans le cadre du Groupe de la gestion de l'environnement, au sein duquel le PNUE joue un rôle de chef de file. UN وقد أُجري استجابة لإنشاء مجموعة الإدارة البيئية لفرقة قضايا لبحث هذا الموضوع بمشاركة برنامج الأمم المتحدة للبيئة بوصفه مدير مهمة.
    Le PNUE favorisera des politiques cohérentes et une action conjointe de toutes les organisations et tous les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement par l'intermédiaire du Groupe de la gestion de l'environnement; UN وسيستعين برنامج الأمم المتحدة للبيئة بفريق الإدارة البيئية لتشجيع جميع المنظمات وأمانات الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف على وضع سياسات متسقة وعلى العمل المشترك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد