En dépit des efforts du Groupe de travail chargé d'examiner la question, les délégations ont encore des positions très divergentes. | UN | ورغم الجهود التي بذلها الفريق العامل المعني بدراسة هذه المسألة، فإن الوفود لا تزال تتخذ مواقف متباينة للغاية. |
Rapport du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet | UN | تقريــر الفريق العامل المعني بوضـع مشروع بروتوكول اختيـاري ملحـق |
Rapport du Groupe de travail chargé d'examiner le projet | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة وضع مشروع بروتوكول اختياري |
Ordre d'examen pour les septième, huitième et neuvième sessions du Groupe de travail chargé de l'Examen périodique universel | UN | ترتيب الاستعراض للدورات السابعة والثامنة والتاسعة للفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل |
1998 Coprésident du Groupe de travail chargé d'examiner le processus consultatif et les méthodes de travail de la Commission de la fonction publique internationale | UN | رئيس مشارك للفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات العمل ، لجنة الخدمة المدنية الدولية |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال التي سيقوم بها في المستقبل الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Ils ont demandé des précisions concernant les travaux du Groupe de travail chargé d'examiner les articles sur la liberté d'expression. | UN | وطلبت الحصول على مزيد من التفاصيل فيما يتعلق بعمل الفريق العامل المعني بالنظر في المواد التي تحكم حرية التعبير. |
Rapport du Groupe de travail chargé d'étudier le financement | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة اﻷمم المتحدة |
Selon le rapport du Président du Groupe de travail chargé de cette question, un «rolling text» doit être préparé au cours de la deuxième session de la Conférence. | UN | ووفقا لتقرير رئيس الفريق العامل المعني سيجري اعداد نص أثناء الدورة الثانية للمؤتمر. |
Rapport du Groupe de travail chargé d'étudier le financement de l'Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (résolution 67/116) | UN | تقرير الفريق العامل المعني بتمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى |
Rapport du Groupe de travail chargé de la question de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
1995: Membre du Groupe de travail chargé d'élaborer une nouvelle Constitution azerbaïdjanaise | UN | 1995: عضو الفريق العامل المعني بصياغة دستور جديد لجمهورية أذربيجان |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications relatives | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Décision 48/103. Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications | UN | المقرر 48/103 - الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Travaux futurs du Groupe de travail chargé des communications relatives à la condition de la femme | UN | الأعمال المقبلة للفريق العامل المعني بالرسائل المتعلقة بوضع المرأة |
Rapport du Groupe de travail chargé des communications présentées au titre du Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes | UN | تقرير للفريق العامل المعني بالبلاغات الواردة بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة عن دورته السادسة |
Elle a également noté que la première réunion du Groupe de travail chargé d’examiner le processus consultatif et les méthodes de travail de la Commission avait été reportée au début 1998. | UN | ولاحظ أن أول اجتماع للفريق العامل المعني بالعملية الاستشارية وترتيبات عمل اللجنة قد أرجئ إلى بداية عام ١٩٩٨. |
- Participation aux travaux du Groupe de travail chargé de la mise au point de directives opérationnelles et promotion de l'application de celles-ci sur le terrain; | UN | :: الإسهام في أعمال الفريق العامل المكلف بوضع مبادئ توجيهية تنفيذية، والتشجيع على تطبيقها في الميدان |
Elle est membre du Groupe de travail chargé de réviser le Cadre de gestion des ressources humaines et du Groupe de travail chargé d'examiner la structure du système de rémunération des organismes des Nations Unies. | UN | وهي عضو في كل من الفريق العامل للجنة المعني بتنقيح إطار الأمم المتحدة لإدارة الموارد البشرية والفريق العامل المعني باستعراض هيكل الأجور في نظام الأجور بالأمم المتحدة. |
Malgré plusieurs années de travail, aucun progrès concret n'avait pu être accompli lorsqu'en 1999 Mme Odio Benito a pris la présidence du Groupe de travail chargé d'élaborer le texte du projet de protocole facultatif. | UN | وبعد سنوات من العمل بدون إحراز قدر كبير من التقدم في الفريق العامل المنشأ لصياغة النص، أصبحت الأستاذة أوديو بينيتو رئيسة للفريق في عام 1999. |
L'article 73 du Règlement intérieur a trait à la procédure appliquée par le Comité pour le suivi de ses constatations, notamment la désignation et les fonctions du rapporteur ou du Groupe de travail chargé du suivi. | UN | وتتناول المادة 73 (أ) من النظام الداخلي للجنة ما تتخذه اللجنة من إجراءات لمتابعة آرائها، ولا سيما تعيين مقرر أو فريق عامل لإجراء المتابعة، وما يضطلعان به من مهام. |
Depuis 1997 Cofondatrice et membre du Kolech Religious Women's Forum et membre du Groupe de travail chargé d'élaborer un accord prénuptial type et membre du Conseil d'administration dudit Forum | UN | منذ سنة 1997 كولخ: منتدى النساء المتدينات، عضو مؤسس؛ عضو بالفريق العامل المعني بإعداد الاتفاق النموذجي للخطوبة؛ عضو مجلس السياسات |
Compte tenu de cet objectif, la Suède continuera à participer activement aux travaux du Groupe de travail chargé de l'élaboration de la Déclaration. | UN | وسوف تواصل السويد المشاركة بنشاط في عمل الفريق العامل الذي يقوم بإعداد الإعلان واضعة ذلك الهدف نصب عينيها. |
Rapport du Groupe de travail chargé de l'examen des dispositions relatives aux consultations avec les organisations non gouvernementales | UN | تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية المعني باستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية |
c) i) Nombre de pays assistant à une réunion du Groupe de travail chargé des problèmes nouveaux et du développement en situation de crise | UN | (ج) ' 1` عدد البلدان التي تحضر اجتماعا لفرقة العمل المعنية بمعالجة القضايا الناشئة والتنمية في ظروف الأزمات |