ويكيبيديا

    "du groupe de travail du suivi de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العامل لما بعد
        
    Recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V UN توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة والأمانة العامة
    au titre du matériel appartenant à leurs contingents Rapport du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants UN تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعنـي بإصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V UN رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة
    Par sa résolution 55/274 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a adopté les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V. UN واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    Les difficultés qui semblaient avoir pris naissance pendant les travaux du Groupe de travail du suivi de la phase V sont réapparues au Groupe de travail de 2004. UN 5 - ظهرت المصاعب التي واجهها الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة خلال المناقشات التي جرت في الفريق العامل لعام 2004.
    Par sa résolution 55/274 du 14 juin 2001, l'Assemblée générale a adopté les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V. UN واعتمدت الجمعية العامة بقرارها 55/274 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001 توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    Les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/55/39 en date du 7 mars 2001). UN 8 - وترد توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في تقريره (A/C.5/55/39 المؤرخ 7 آذار/مارس 2001).
    Les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V figurent dans son rapport (A/C.5/55/39 en date du 7 mars 2001). UN 8 - ترد توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة في تقريره (A/C.5/55/39 المؤرخ 7 آذار/مارس 2001).
    Lettre datée du 26 janvier 2001, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعنـي بإصلاح إجراءات تحديد معدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات
    Lettre datée du 26 janvier 2001, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres UN رسالة مؤرخة 26 كانون الثاني/يناير 2001 موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات
    Le Secrétaire général fait des observations sur les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V dans son rapport (A/55/815 en date du 1er mars 2001). UN وقدم الأمين العام في تقريره (A/55/815 المؤرخ 1 آذار/مارس 2001) تعليقات على توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    Le Secrétaire général fait des observations sur les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V dans son rapport (A/55/815 en date du 1er mars 2001). UN وقدَّم الأمين العام في تقريره (A/55/815 المؤرخ 1 آذار/مارس 2001) تعليقات على توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة.
    En ma qualité de Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents, j'ai l'honneur de transmettre à la Cinquième Commission de l'Assemblée générale le rapport du Groupe de travail daté du 26 janvier 2001. UN بصفتي رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات، يشرفني أن أحيل إلى اللجنة الخامسة التابعة للجمعية العامة تقرير الفريق العامل المؤرخ 26 كانون الثاني/يناير 2001.
    Le Président du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montant à rembourser aux États Membres au titre du matériel des contingents présente le rapport de ce groupe de travail (A/C.5/55/ 39). UN قام رئيس الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة المعني بإصلاح إجراءات تحديد معدلات السداد للمعدات المملوكة للوحدات بعرض تقرير الفريق العامل (A/C.5/55/39).
    Le Comité consultatif regrette que les annexes au rapport du Groupe de travail du suivi de la phase V ne lui aient été présentées que dans une seule langue (anglais). UN وتأسف اللجنة الاستشارية لأن المرفقات لتقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة قد قدمت إلى اللجنة بلغة واحدة فحسب (الانكليزية).
    Les montants estimatifs pour l'exercice financier 2001-2002 ont été calculés sur la base des nouveaux taux standard de remboursement des contrats de location avec services approuvés par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/274 sur les recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant à leurs contingents. UN وتم حساب الاحتياجات المقدرة للفترة المالية 2001/2002 وفقا لمعدلات السداد بموجب العقد الشامل الجديد الذي وافقت عليه الجمعية العامة في قرارها 55/274 بناء على توصية الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة من الإجراءات المحسنة لتحديد المبالغ التي تسدد نظير المعدات المملوكة للوحدات.
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur les travaux du Groupe de travail du suivi de la phase V concernant les procédures modifiées régissant le calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre du matériel appartenant aux contingents (A/55/815), ainsi que le rapport dudit Groupe de travail (A/C.5/55/39). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن أعمال الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة بشأن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد إلى الدول الأعضاء مقابل المعدات المملوكة للوحدات (A/55/815)، فضلا عن تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة (A/55/55/39).
    1. Souscrit aux recommandations du Groupe de travail du suivi de la phase V sur la réforme des procédures de calcul des montants à rembourser aux États Membres au titre des contingents et du matériel leur appartenant, telles qu'elles figurent au paragraphe 17 du rapport du Secrétaire général2, sous réserve des dispositions de la présente résolution; UN 1 - تؤيد توصيات الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة عن إصلاح إجراءات تحديد المبالغ التي تسدد نظير المعدات المملوكة للوحدات وتكاليف القوات، كما هي مبينة في الفقرة 17 من تقرير الأمين العام(2) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    b) D'autres États Membres du même groupe ont fait observer que les valeurs utilisées par le Secrétariat selon le rapport du Groupe de travail du suivi de la phase V représentaient la variation en pourcentage des dépenses nationales et non celle de la valeur monétaire réelle et donc qu'elles ne rendaient pas compte de l'évolution véritable des coûts par rapport aux montants remboursés par l'ONU. UN (ب) ولاحظ آخرون ضمن هذه المجموعة أن القيم التي جمعتها الأمانة العامة بموجب تقرير الفريق العامل لما بعد المرحلة الخامسة تمثل تغيرا بالنسبة المئوية في التكاليف الوطنية فعليا وليس تغيرا في القيمة النقدية، وهو بالتالي لا يعبر عن التغير الفعلي في تكاليف الدول الأعضاء مقارنة بمعدل السداد الحالي في الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد