ويكيبيديا

    "du groupe de travail i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العامل الأول
        
    • للفريق العامل الأول
        
    • بالفريق العامل اﻷول
        
    • للفريق العامل اﻷول الموجه إلى واضعي
        
    • اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول
        
    • الفريق العامل اﻷول المعني
        
    Cette section sera examinée et mise au point au cours des sessions du Groupe de travail I en 2001 et 2002. UN سوف يناقش هذا الفصل ويتم الانتهاء منه في دورتي الفريق العامل الأول في عامي 2001 و 2002.
    :: Présidence de 10 réunions du Groupe de travail I du Conseil de coordination UN :: رئاسة 10 اجتماعات يعقدها الفريق العامل الأول التابع للمجلس التنسيقي
    En outre, le Président du Groupe de travail I a mené des consultations officieuses avec différentes délégations et groupes régionaux. UN علاوة على ذلك، أجرى رئيس الفريق العامل الأول مشاورات غير رسمية مع مختلف الوفود والمجموعات الإقليمية.
    Le modérateur du Groupe de travail I était John Hilary, de Save the Children Royaume-Uni, qui faisait aussi office de rapporteur. UN وتولى السيد جون هيلاري، ممثل منظمة إنقاذ الطفولة في المملكة المتحدة دور الميسِّر والمقرر للفريق العامل الأول.
    Participation à 8 réunions du Groupe de travail I (questions de sécurité) du Conseil de coordination UN المشاركة في ثمانية اجتماعات للفريق العامل الأول المعني بالشؤون الأمنية التابع للمجلس التنسيقي
    Nous devons encore achever les consultations sur la candidature à la présidence du Groupe de travail I, sur le désarmement nucléaire. UN ما زال يتعين علينا الانتهاء من المشاورات بخصوص الترشيح لرئاسة الفريق العامل الأول المعني بنزع السلاح النووي.
    Cependant, nous savons également que la présidence du Groupe de travail I est vacante, et que ce poste doit être pourvu. UN غير أننا ندرك بالتأكيد أن هناك منصب رئيس الفريق العامل الأول شاغر ويجب أن يملأه أحد المرشحين.
    Nous sommes certains que les délibérations au sein du Groupe de travail I, menées sous la conduite avisée de son président, permettront de parvenir à un consensus sur cette question importante. UN ونحن على ثقة بأن المداولات في الفريق العامل الأول ستسهم في التوصل إلى توافق في الآراء في هذا المجال الهام تحت قيادة رئيسه القدير جداً.
    Passation de marchés: rapport d'activité du Groupe de travail I UN الاشتراء: تقرير مرحلي من الفريق العامل الأول
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال:
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    Lors des débats du Groupe de travail I, les participants se sont penchés sur la question du non-recours à la force. UN وفي إطار الفريق العامل الأول الخاص بالمباحثات تناول المشاركون مسألة عدم استخدام القوة.
    Lors des débats du Groupe de travail I, les participants se sont penchés sur la question du non-recours à la force. UN وفي إطار الفريق العامل الأول في المباحثات، تناول المشاركون مسألة عدم استخدام القوة.
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    Je tiens à souligner que les débats du Groupe de travail I ont été constructifs. UN وأود أن أؤكد على أن المناقشات التي جرت في الفريق العامل الأول كانت بناءة.
    Je terminerai en formant le vœu que le rapport du Groupe de travail I soit approuvé par consensus. UN وأود أن أختتم بالإعراب عن الأمل في الموافقة على تقرير الفريق العامل الأول بتوافق الآراء.
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Issa en tant que Président du Groupe de travail I. UN ما لم أسمع اعتراضا سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد عيسى رئيسا للفريق العامل الأول.
    Passation de marchés: rapport d'activité du Groupe de travail I UN الاشتراء: التقرير المرحلي للفريق العامل الأول
    Micro-, petites et moyennes entreprises: rapport d'activité du Groupe de travail I UN المنشآت الصغرى والصغيرة والمتوسطة: التقرير المرحلي للفريق العامل الأول
    Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite élire M. Paolo Cuculi Président du Groupe de travail I. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في انتخاب السيد باولو كوكولي رئيسا للفريق العامل الأول.
    Comme les membres le savent, la première réunion du Groupe de travail I aura lieu dans cette salle immédiatement après la levée de la présente séance. UN وكما يعلم الأعضاء، ستُعقد أول جلسة للفريق العامل الأول في هذه القاعة بعد رفع هذه الجلسة مباشرة.
    S'agissant tout d'abord du Groupe de travail I, j'ai, dans ma déclaration à la session d'ouverture de la Commission du désarmement de cette année, soulevé la question épineuse de l'importance de la question dont le Groupe est saisi. UN أبدأ أولا بالفريق العامل اﻷول. في بياني في الجلسة الافتتاحية لهيئة نزع السلاح في هذا العام، أثرت المسألة الشائكة المتمثلة في نطاق الموضوع المعروض على الفريق.
    Ces éléments sont clairement exposés à la page 4 du résumé du Groupe de travail I à l'intention des décideurs (Working Group I Summary for Policymakers) et au paragraphe 2.4 du rapport de synthèse du GIEC (IPCC Synthesis Report); UN وهذه المعلومات مبينة بشكل واضح في الموجز التنفيذي للفريق العامل اﻷول الموجه إلى واضعي السياسات، الصفحة ٤، وفي تقرير التجميع والتوليف للفريق الحكومي الدولي، الفقرة ٢-٤؛
    du Groupe de travail I UN اﻹجراءات التي اتخذتها اللجنة بشأن تقرير الفريق العامل اﻷول
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l’ordre du jour UN تقرير الفريق العامل اﻷول المعني بالبند ٤ من جدول اﻷعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد