ويكيبيديا

    "du groupe de travail officieux du conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس
        
    Il a également été fait référence aux travaux du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. UN وأشير أيضا إلى العمل الذي أنجزه الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité UN ماهيغا رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن
    Le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions UN أديتشي رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن
    Travaux du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, et prorogation de son mandat UN أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة للجزاءات وتمديد ولايته
    La décision qui précède a été prise après un examen approfondi et des consultations appropriées au sein du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité concernant la documentation du Conseil et autres questions de procédure. UN والقرار السابق قد اتخذ بعد دراسة مستفيضة ومشاورات مناسبة من قبل الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى.
    Lettre datée du 22 décembre 2005, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    Comme beaucoup d'autres, la délégation kényenne est préoccupée de ce qu'il ait été mis fin aux travaux du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions avant qu'il ait achevé son mandat. UN ويشعر وفده مثل وفود أخرى كثيرة بالقلق لأن أعمال الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات قد توقفت قبل إنجاز الفريق لولايته.
    Après un examen prolongé au sein du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité concernant la documentation et autres questions de procédure, le Conseil de sécurité a approuvé, sous la présidence de l'Allemagne, la version finale d'un mécanisme prévoyant de supprimer chaque année les questions qui n'auront pas fait l'objet d'un examen de la part du Conseil pendant cinq ans. UN وبعد أن قام الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس اﻷمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل اﻹجرائية اﻷخرى، بالنظر باستفاضة في هذا الموضوع، وافق المجلس، أثنــاء الرئاسة اﻷلمانية، على الصيغة النهائية ﻵلية تتيح كل سنة حذف الموضوعات التي لم ينظر فيها المجلس طيلة خمس سنوات.
    Lettre datée du 17 décembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales UN رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمنوالمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات
    La République islamique d'Iran est consciente des initiatives constantes lancées au Conseil de sécurité pour examiner à fond le régime des sanctions, par exemple le projet de rapport du Groupe de travail officieux du Conseil sur la problématique générale des sanctions, dont le mandat a été prorogé au 31 décembre 2003. UN وأشار إلى أن حكومة بلده تدرك الجهود المتواصلة التي يبذلها مجلس الأمن للقيام باستعراض شامل لنظام الجزاءات، كما يشهد بذلك مشروع قرار الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمخصص للمسائل العامة المتصلة بالجزاءات، وتمديد ولاية الفريق إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()،
    10. Le Groupe mène ses travaux conformément aux normes méthodologiques énoncées dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997). UN 10 - ويضطلع الفريق بأعماله وفقا للمعايير المنهجية الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997).
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات()،
    Le Groupe mène ses travaux conformément aux normes méthodologiques énoncées dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997). UN 10 - ويؤدي الفريق عمله بما يتسق مع المعايير المنهجية الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997).
    Rappelant les normes méthodologiques applicables aux rapports des mécanismes de surveillance de l'application des sanctions, contenues dans le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions UN وإذ يشير إلى المعايير المنهجية المتعلقة بتقارير آليات رصد الجزاءات المنصوص عليها في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات(
    À cet égard, il conviendrait de prendre en considération, le cas échéant, le rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997). UN وينبغي في هذا الصدد، حسب الاقتضاء، مراعاة الأحكام الواردة في تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997).
    Il se félicite par conséquent du rapport du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (S/2006/997, annexe) et espère que l'on continuera à mener des travaux semblables. UN وأضاف أنه لهذا يرحب بتقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (S/2006/997، المرفق)، وأعرب عن أمله في أن تستمر هذه الجهود.
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 22 décembre 2005, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, transmettant le rapport du Groupe sur ses activités en 2005 (voir annexe). UN يشرفني أن أحيل طيه الرسالة المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، والتي يحيل بها تقرير الفريق العامل غير الرسمي عن أنشطته في عام 2005 (انظر المرفق).
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le rapport sur ses activités en 2005 du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (voir pièce jointe). UN يشرفني أن أحيل طيه تقرير الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات عن أنشطته في عام 2005 (انظر الضميمة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد