ويكيبيديا

    "du groupe de travail sur la question" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق العامل المعني بمسألة
        
    • للفريق العامل المعني بمسألة
        
    • الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة
        
    • الفريق العامل بشأن قضية
        
    • للفريق العامل المعني بالمسائل
        
    • الفريق العامل بشأن مسألة
        
    Rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Membre du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN عضو الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان وشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Observations du Président du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN ملاحظات يدلي بها رئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résultats de la deuxième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN نتائج الدورة الثانية للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résultats de la sixième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN نتائج الدورة السادسة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Conclusions du Groupe de travail sur la question 1 UN الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 1
    Enfin, il serait utile que les délégations soient informées de l'état des débats du Groupe de travail sur la question des dépenses administratives. UN وأخيراً فمن المفيد أن يتم تلقي تحديث للمناقشات التي دارت في الفريق العامل بشأن قضية تكاليف الإدارة.
    Le programme de travail a comporté 13 séances officielles, 22 consultations plénières, 5 réunions avec les pays qui fournissent des contingents - présidées par la Présidente - , 2 réunions du groupe de travail sur les tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda et 2 réunions du Groupe de travail sur la question générale des sanctions. UN وضــــم برنامــــج العمــــل 13 اجتماعـــــا رسميـــــا، و 22 مشاورة غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وخمسة اجتماعات للبلدان المساهمة بقوات - رأستها رئيسة مجلس الأمن، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا/المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، واجتماعين للفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Note thématique du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Note de synthèse du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN أعدها الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Nous avons soutenu le lancement du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. UN ودعَمنا انطلاقة الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية.
    Rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    La République de Macédoine participe activement aux travaux du Groupe de travail sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres. UN وتشارك جمهورية مقدونيا مشاركة فعالة في أنشطة الفريق العامل المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه.
    Président du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN رئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Rapport du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résultats de la huitième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN نتائج الدورة الثامنة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résultat de la troisième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises UN نتائج الدورة الثالثة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Résultats de la quatrième session du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme UN نتائج الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Conclusions du Groupe de travail sur la question 2 UN الاستنتاج الذي توصل إليه الفريق العامل فيما يتعلق بالمسألة 2
    Le Président, appelant l'attention sur le document CCPR/C/74/CRP.2/Rev.1 qui contient les recommandations du Groupe de travail sur la question du suivi des observations finales, suggère que le Comité examine ces recommandations paragraphe par paragraphe. UN 1 - الرئيس: لفت الانتباه إلى الوثيقة CCPR/C/74/CRP.2/Rev.1 التي تتضمن توصيات الفريق العامل بشأن قضية متابعة الملاحظات الختامية واقترح أن تنظر اللجنة في هذه التوصيات فقرة فقرة.
    Le programme de travail a comporté 13 séances officielles, 22 consultations plénières, 5 réunions avec les pays qui fournissent des contingents - présidées par la Présidente - , 2 réunions du groupe de travail sur les tribunaux internationaux pour l'ex-Yougoslavie et le Rwanda et 2 réunions du Groupe de travail sur la question générale des sanctions. UN وضــــم برنامــــج العمــــل 13 جلسة رسمية، و 22 مشاورة غير رسمية للمجلس بكامل هيئته، وخمس جلسات للبلدان المساهمة بقوات - رأستها رئيسة مجلس الأمن، وجلستين للفريق العامل المعني بالمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا/المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، وجلستين للفريق العامل المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات.
    L'intervenante demande s'il est envisagé de coordonner les activités de la Rapporteuse spéciale et celles du Groupe de travail sur la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises. UN واستفسرت عما إذا كانت هناك خطط لتنسيق عمل المقررة الخاصة مع عمل الفريق العامل بشأن مسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد