Une déclaration est faite par le représentant de la Turquie, en sa qualité de Président du Groupe de travail sur les méthodes de travail. | UN | وأدلى ببيان ممثل تركيا، بصفته رئيس الفريق العامل المعني بأساليب العمل. |
Membre du CEDEF, présidente du Groupe de travail sur les méthodes de travail | UN | :: عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ورئيسة الفريق العامل المعني بأساليب العمل؛ |
Plusieurs délégations se sont félicitées de la création du Groupe de travail sur les méthodes de travail de la CDI, considérant que ses conclusions viendraient lui permettre de gagner en efficacité. | UN | 62 - وأثنت عدة وفود على إنشاء الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة، واعتبرت أن استنتاجاته ستؤدي إلى تعزيز الكفاءة. |
13. Les recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour (devenu le point 2), qui traite des violations des droits de l'homme, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : | UN | ٣١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي: |
19. Les recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour (devenu le point 2), qui traite des violations des droits de l'homme, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : | UN | ٩١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل التي أقرتها اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالبند ٦ الذي أصبح اﻵن البند ٢ من جدول اﻷعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق اﻹنسان على النحو التالي: |
8. Une autre série de consultations en rapport avec les travaux du SCAF a eu lieu dans le cadre du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif. | UN | ٨- وثمة سلسلة أخرى من المشاورات ذات العلاقة بعمل اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية هي تلك المشاورات التي عقدها الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية. |
Rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail de la Sous-Commission, créé en application de la résolution 1993/4 de la Sous-Commission (E/CN.4/Sub.2/1994/3); | UN | تقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية والمنشأ عملا بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٣٩٩١/٤ )E/CN.4/Sub.2/1994/3(؛ |
14. Les recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : | UN | ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي: |
14. Les recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : | UN | ٤١- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل فيما يتعلق بالبند ٦ من جدول اﻷعمال، كما أقرتها اللجنة الفرعية، على النحو التالي: |
14. Les recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail en ce qui concerne le point 6 de l'ordre du jour (devenu le point 2), qui traite des violations des droits de l'homme, approuvées par la Sous-Commission, étaient les suivantes : | UN | 14- وقد كانت توصيات الفريق العامل المعني بأساليب العمل- التي أقرتها اللجنة الفرعية - فيما يتعلق بالبند 6 (الذي أصبح الآن البند 2) من جدول الأعمال، الذي يتناول انتهاكات حقوق الإنسان على النحو التالي: |
Prenant acte du rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail de la Sous—Commission (E/CN.4/Sub.2/1994/3) et de la décision 1994/117 de la Sous—Commission, en date du 26 août 1994, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1994/3) ومقرر اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٧١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، |
Durant la première année d'existence du Conseil, le Représentant permanent des Philippines auprès de l'Office des Nations Unies à Genève a fait office de conciliateur du Groupe de travail sur les méthodes de travail et le règlement intérieur du Conseil, contribuant ainsi grandement à la mise en place des institutions décrites à l'annexe de la résolution 5/1 du Conseil des droits de l'homme. | UN | 10 - وخلال السنة الأولى من عمر المجلس، قام الممثل الدائم للفلبين في جنيف بدور الميسّر لأعمال الفريق العامل المعني بأساليب العمل والنظام الداخلي، وتمخّض هذا عن جزء هام من حزمة تدابير بناء مؤسسات المجلس المرفقة بقرار مجلس حقوق الإنسان 5/1. |
Rappelant les décisions prises aux réunions du 16 janvier et du 4 avril du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières et prenant acte des recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif, décide ce qui suit : | UN | اذ تذكﱢر بالمقررات التي اتخذت في اجتماعات اللجنة الفرعية للشؤون الادارية والمالية المعقودة في ٦١ كانون الثاني/يناير و٤ نيسان/أبريل، واذ تشير إلى توصيات الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية، تقرر ما يلي: |
Il mentionne également les recommandations du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif, rappelant que les recommandations concernant la documentation ont été adoptées par une réunion spéciale du Comité exécutif le 20 juin, alors que d'autres recommandations sont maintenant présentées au Sous-Comité pour adoption et approbation ultérieure par la quarante-sixième session. | UN | وذكر أيضا توصيات الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية، مشيرا إلى أن التوصيات المتعلقة بالوثائق قد اعتُمدت في اجتماع خاص للجنة التنفيذية في ٠٢ حزيران/يونيه، في حين أن التوصيات اﻷخرى معروضة اﻵن على اللجنة الفرعية من أجل اعتمادها وثم إقرارها في وقت لاحق من جانب الدورة السادسة واﻷربعين. |
Prenant acte du rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail de la Sous-Commission (E/CN.4/Sub.2/1994/3) et de la décision 1994/117 de la Sous-Commission, en date du 26 août 1994, | UN | وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1994/3) ومقرر اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٧١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، |
Prenant acte du rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail de la Sous-Commission (E/CN.4/Sub.2/1994/3) et de la décision 1994/117 de la Sous-Commission, en date du 26 août 1994, | UN | وإذ تحيط علماً بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية (E/CN.4/Sub.2/1994/3) ومقرر اللجنة الفرعية ٤٩٩١/٧١١ المؤرخ في ٦٢ آب/أغسطس ٤٩٩١، |
Rappelant les décisions prises à sa réunion spéciale du 20 juin 1995 A/AC.96/843. et prenant note du rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif EC/1995/SC.2/76. et des recommandations correspondantes du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières EC/1995/SC.2/CRP.30. | UN | إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود عقدته في ٠٢ حزيران/ يونيه ٥٩٩١)٢٥(، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٢٦( وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه)٢٧( تقرر ما يلي: |
Ayant examiné les questions dont il était saisi à sa quarante-sixième session, y compris le rapport du Sous-Comité plénier sur la protection internationale A/AC.96/858. et celui du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières A/AC.96/859. , et gardant à l'esprit le rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif EC/1995/SC.2/76. | UN | وقد استعرضت المسائل المعروضة عليها في دورتها السادسة واﻷربعين، بما فيها تقرير اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية)٣٠( وتقرير اللجنة المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية)٣١(، وإذ تضع في الاعتبار تقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية)٣٢(، |
48. Introduisant le rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif (EC/SC.2/76), le Président passe en revue les débats du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif, instance à composition non limitée, dont le rapport a été adopté lors de la réunion du Sous-Comité chargé des questions administratives et financières du 20 juin 1995. | UN | ٨٤- قام الرئيس، في معرض تقديمه لتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية (EC/SC.2/76)، باستعراض عمل الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية الذي اعتُمد تقريره في اجتماع اللجنة الفرعية للشؤون اﻹدارية والمالية في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١. |
Rappelant les décisions prises à sa réunion spéciale du 20 juin 1995 (A/AC.96/843) et prenant note du Rapport du Groupe de travail sur les méthodes de travail du Comité exécutif (EC/SC.2/76) et des recommandations du Sous-comité chargé des questions administratives et financières en la matière (EC/1995/SC.2/CRP.30), décide que : [37 décisions] | UN | إذ تشير إلى المقررين اللذين اتخذتهما في اجتماعها الاستثنائي المعقود في ٠٢ حزيران/يونيه ٥٩٩١ (A/AC.96/843)، وإذ تحيط علما بتقرير الفريق العامل المعني بأساليب عمل اللجنة التنفيذية )(EC/SC.2/76 وبالتوصيات التي وضعتها اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية بشأنه (EC/1995/SC.2/CRP.30)، تقرر ... ]٧٣ مقررا[ |