ويكيبيديا

    "du groupe des états intéressés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لمجموعة الدول المهتمة
        
    • مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص
        
    • بها مجموعة الدول المهتمة بالأمر
        
    • لفريق الدول المهتمة
        
    • فريق الدول المهتمة بالأمر
        
    • مجموعة البلدان المهتمة
        
    • مجموعة الدول المعنية
        
    • مجموعة الدول المهتمة في هذا الخصوص
        
    • مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد
        
    Réunion d'information du Secrétariat à l'intention du Groupe des États intéressés sur les chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens UN إحاطة تعقدها الأمانة العامة لمجموعة الدول المهتمة بموضوع الدوائر الاستثنائية بمحاكم كمبوديا
    Réunion d'information du Secrétariat à l'intention du Groupe des États intéressés sur les chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens UN إحاطة تعقدها الأمانة العامة لمجموعة الدول المهتمة بموضوع الدوائر الاستثنائية بمحاكم كمبوديا
    L'Assemblée a également prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de mesures concrètes de désarmement, compte tenu des activités du Groupe des États intéressés. UN كما طلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الثالثة والستين، تقريراً عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص.
    3. Se félicite des activités du Groupe des États intéressés, qui a été créé en mars 1998 à New York, et invite le groupe à continuer d'analyser les enseignements tirés de projets antérieurs en matière de désarmement et de consolidation de la paix et à promouvoir de nouvelles mesures concrètes de désarmement en vue de consolider la paix, en particulier celles qu'ont prises ou élaborées les États touchés eux-mêmes; UN 3 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة بالأمر التي شُكّلت في نيويورك في آذار/مارس 1998، وتدعو المجموعة إلى مواصلة تحليل الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، وكذلك العمل على تعزيز التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح ولتوطيد السلام، وخصوصا على النحو الذي تضطلع بها أو تضعها الدول المتضررة نفسها؛
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consoli-dation de la paix grâce à des mesures concrètes de désar-mement), aura lieu le mardi 12 décembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence D. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la présentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN عن رأي الأمانة العامة للأمم المتحدة سيعقد اجتماع لفريق الدول المهتمة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) وذلك يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات D. وسوف يستعرض الاجتماع وضع المشاريع الجارية المتعلقة بالتدابير العملية لنزع السلاح كما سيستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجال.
    Cette année, l'intention du projet de résolution est de maintenir l'élan imprimé par les précédents et d'encourager les activités du Groupe des États intéressés. UN والقصد من مشروع قرار هذا العام هو مواصلة الزخم الذي ولدته مشاريع القرارات التي سبقته، وتشجيع أنشطة فريق الدول المهتمة بالأمر.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le vendredi 1er octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 5. UN تعقد مجموعة البلدان المهتمة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح) اجتماعا يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 5.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consoli-dation de la paix grâce à des mesures concrètes de désar-mement), aura lieu le lundi 11 septembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence S-3170B (salle de conférence du Département des affaires de désarmement). UN تعقد مجموعة الدول المعنية المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 (زاي) (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الاثنين، 11 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع S-3170B (قاعة المؤتمرات الخاصة بإدارة شؤون نزع السلاح).
    Réunion d'information du Secrétariat à l'intention du Groupe des États intéressés sur les chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens UN إحاطة تعقدها الأمانة العامة لمجموعة الدول المهتمة بموضوع الدوائر الاستثنائية بمحاكم كمبوديا
    Tribunal spécial pour la Sierra Leone (réunion d'information à l'intention du Groupe des États intéressés) UN المحكمة الخاصة لسيراليون (جلسة إحاطة لمجموعة الدول المهتمة)
    Tribunal spécial pour la Sierra Leone (réunion d'information à l'intention du Groupe des États intéressés) UN المحكمة الخاصة لسيراليون (جلسة إحاطة لمجموعة الدول المهتمة)
    Tribunal spécial pour la Sierra Leone (réunion d'information à l'intention du Groupe des États intéressés) UN المحكمة الخاصة لسيراليون (جلسة إحاطة لمجموعة الدول المهتمة)
    Tribunal spécial pour la Sierra Leone (réunion d'information à l'intention du Groupe des États intéressés) UN المحكمة الخاصة لسيراليون (جلسة إحاطة لمجموعة الدول المهتمة)
    Tribunal spécial pour la Sierra Leone (réunion d'information à l'intention du Groupe des États intéressés) UN المحكمة الخاصة لسيراليون (جلسة إحاطة لمجموعة الدول المهتمة)
    Dans sa résolution 67/50, intitulée < < Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement > > , l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante-neuvième session, un rapport sur l'application de mesures concrètes de désarmement, compte tenu des activités du Groupe des États intéressés par des mesures concrètes de désarmement. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، في قرارها 67/50 المعنون " توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنزع السلاح " ، أن يقدم إليها في دورتها التاسعة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص.
    À sa soixante et unième session, en 2006, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-troisième session un rapport sur l'application de mesures concrètes de désarmement, compte tenu des activités du Groupe des États intéressés (résolution 61/76). UN في الدورة الحادية والستين، المعقودة في عام 2006، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص (القرار 61/76).
    À sa soixante-cinquième session, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-septième session un rapport sur l'application de mesures concrètes de désarmement, compte tenu des activités du Groupe des États intéressés (résolution 65/67). UN في الدورة الخامسة والستين، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السابعة والستين تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة بالأمر في هذا الخصوص (القرار 65/67).
    3. Se félicite des activités du Groupe des États intéressés, qui a été créé à New York en mars 1998, et invite le groupe à continuer d'analyser les enseignements tirés de projets antérieurs en matière de désarmement et de consolidation de la paix et à promouvoir de nouvelles mesures concrètes de désarmement en vue de consolider la paix, en particulier celles qu'ont prises ou élaborées les États touchés eux-mêmes ; UN 3 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة بالأمر التي شُكّلت في نيويورك في آذار/مارس 1998، وتدعو المجموعة إلى مواصلة تحليل الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، وكذلك العمل على تعزيز التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح ولتوطيد السلام، وخصوصا على النحو الذي تضطلع بها أو تضعها الدول المتضررة نفسها؛
    3. Se félicite des activités du Groupe des États intéressés, qui a été créé à New York en mars 1998, et invite le groupe à continuer d'analyser les enseignements tirés de projets antérieurs en matière de désarmement et de consolidation de la paix et à promouvoir de nouvelles mesures concrètes de désarmement en vue de consolider la paix, en particulier celles qu'ont prises ou élaborées les États touchés eux-mêmes ; UN 3 - ترحب بالأنشطة التي قامت بها مجموعة الدول المهتمة بالأمر التي شُكّلت في نيويورك في آذار/مارس 1998، وتدعو المجموعة إلى مواصلة تحليل الدروس المستفادة من المشاريع السابقة لنـزع السلاح وبناء السلام، وكذلك العمل على تعزيز التدابير العملية الجديدة لنـزع السلاح ولتوطيد السلام، وخصوصا على النحو الذي تضطلع بها أو تضعها الدول المتضررة نفسها؛
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consoli-dation de la paix grâce à des mesures concrètes de désar-mement), aura lieu le mardi 12 décembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence D. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la présentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN سيعقد اجتماع لفريق الدول المهتمة المنشأ عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح) وذلك يوم الثلاثاء، 12 كانون الأول/ديسمبر 2000، الساعة 00/11 في غرفة الاجتماعات D. وسوف يستعرض الاجتماع وضع المشاريع الجارية المتعلقة بالتدابير العملية لنـزع السلاح كما سيستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجال.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement), aura lieu le mercredi 10 octobre 2001 à midi dans la salle de conférence C. La réunion examinera le statut des projets de désarmement pratique en cours et entendra la présentation de nouvelles propositions touchant ce domaine. UN عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي، سيعقد فريق الدول المهتمة بالأمر اجتماعا لبحث موضوع " توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح " ، وذلك يوم الأربعاء 10 تشرين الأول/أكتوبر 2001، الساعـة 12 ظهرا، في غرفة الاجتماعـات C. وسيستعرض الاجتماع حالة المشاريع الجارية في مجال التدابير العملية لنزع السلاح، كما سيستمع إلى مقترحات جديدة في هذا المجال.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement) aura lieu le vendredi 1er octobre 2004 à 10 heures dans la salle de conférence 5. UN تعقد مجموعة البلدان المهتمة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 زاي (توطيد السلام من خلال تدابير عملية لنـزع السلاح) اجتماعا يوم الجمعة، 1 تشرين الأول/أكتوبر 2004، في الساعة 00/10 في غرفة الاجتماعات 5.
    Une réunion du Groupe des États intéressés, créé en vertu de la résolution 52/38 G de l'Assemblée générale (Consoli-dation de la paix grâce à des mesures concrètes de désar-mement), aura lieu le lundi 11 septembre 2000 à 11 heures dans la salle de conférence S-3170B (salle de conférence du Département des affaires de désarmement). UN تعقد مجموعة الدول المعنية المنشأة عملا بقرار الجمعية العامة 52/38 (زاي) (توطيد السلم من خلال تدابير عملية لنزع السلاح) اجتماعا يوم الاثنين، 11 أيلول/سبتمبر 2000، في الساعة 00/11 في غرفة الاجتماع S-3170B (قاعة المؤتمرات الخاصة بإدارة شؤون نزع السلاح).
    L'Assemblée priait également au Secrétaire général de lui faire rapport à sa soixante-cinquième session sur la mise en œuvre des mesures de désarmement pratiques en tenant compte des activités du Groupe des États intéressés à cet égard. UN وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الخامسة والستين، تقريرا عن تنفيذ التدابير العملية لنزع السلاح، مع مراعاة أنشطة مجموعة الدول المهتمة في هذا الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد