ويكيبيديا

    "du groupe des pays d'amérique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجموعة دول أمريكا
        
    • مجموعة أمريكا
        
    • مجموعة بلدان أمريكا
        
    • لمجموعة أمريكا
        
    i) M. Netio-Navia a la nationalité de la Colombie, pays membre du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN `1 ' السيد نييتو نابيا من مواطني كولومبيا الدولة العضو في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Sa candidature avait été présentée par la délégation équatorienne au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد رشحها وفد إكوادور نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Grâce au soutien de nombreux pays membres du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Argentine a commencé en 1984 à prendre des mesures destinées à élaborer un instrument juridique contraignant qui permettra de lutter contre le trafic international des mineurs. UN وبدعم من العديدين من أعضاء مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، اتخذ بلدي في عام ١٩٩٤ خطوات لإعداد صك قانوني ملزم لمكافحة الاتجار بالقصر.
    Conformément au principe du roulement entre les groupes régionaux, le Président de la seizième session de la Conférence des Parties viendrait du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN والتزاماً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Déclaration du Brésil au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes UN بيان مقدم من البرازيل نيابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي
    Le Brésil, au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC), déclare que le GRULAC est conscient du fait que les montants dont a besoin le secrétariat devront être réduits. UN تود البرازيل، بالإنابة عن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي الإفادة بأن منطقة مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي تدرك أن المبالغ التي طلبتها الأمانة سوف يتعين تخفيضها.
    Sa candidature avait été présentée par El Salvador au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد عينته السلفادور بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي.
    Elle a également participé, en tant que membre du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes (CRULAC), aux consultations organisées pour renforcer les activités des organes conventionnels des droits de l'homme du système des Nations Unies. UN وبالإضافة إلى ذلك، أبدت الجمهورية الدومينيكية، بصفتها جزءاً من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، تعاوناً في المشاورات التي عُقدت بشأن تقوية نظام هيئات معاهدات الأمم المتحدة.
    37. Parlant en sa qualité de membre du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, M. Petrella se félicite de ce qu'une personne venue de cette région ait été pressentie pour le poste de Haut Commissaire adjoint aux droits de l'homme. UN ٣٧ - وتكلم بوصفه عضوا في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، فرحب باﻷخبار التي تفيد بأن أحد اﻷفراد من هذه المنطقة سينظر في تعيينه في وظيفة نائب المفوض السامي لحقوق اﻹنسان.
    Mme Flores (République bolivarienne du Venezuela) s'exprimant au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, désigne M. Sandoval (Chile) aux fonctions de Vice-Président. UN 1 - السيدة فلوريس (جمهورية فنزويلا البوليفارية)، تكلمت بالنيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ورشَّحت السيد ساندوفال (شيلي) لمنصب نائب الرئيس.
    M. Rivera Mora (Observateur d'El Salvador), parlant au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes (GRULAC), note que, d'après le document IDB.40/CRP.3, le taux de recouvrement des quotes-parts avait atteint 90 % en novembre 2012, soit un peu plus que pour la même période deux années auparavant. UN 115- السيد ريفيرا مورا (مراقب عن السلفادور): تحدّث نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، فلاحظ أنه وفقاً للوثيقة IDB.40/CRP.3، بلغ معدل تحصيل الاشتراكات المقرَّرة 88 في المائة بحلول تشرين الثاني/نوفمبر 2012، أي أعلى بدرجة طفيفة مما كان عليه في الفترة نفسها من العامين السابقين.
    L'Afrique du Sud (au nom du Groupe des États d'Afrique), le Chili (au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes), la Fédération de Russie, le Danemark, l'Argentine et la Chine (au nom du Groupe des États d'Asie) ont pris la parole. UN وقدمت مداخلات كل من جنوب أفريقيا (باسم المجموعة الأفريقية)، وشيلي (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي)، والاتحاد الروسي، والدانمرك، والأرجنتين، والصين (باسم المجموعة الآسيوية).
    Par la suite, la délégation du Guatemala, en qualité de coordonnateur du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, a approuvé la candidature du Mexique. UN وبعد ذلك أيَّد وفد غواتيمالا، بصفته منسق مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ترشيح المكسيك لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.
    Par conséquent, le Comité devrait choisir un nouveau membre du Bureau provenant du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes et désigner un nouveau président du Comité. UN ومن ثم، سوف يتعيّن على اللجنة أن تختار عضواً جديداً في المكتب من مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي، وأن ترشّح رئيساً جديداً للجنة.
    241. Une délégation, parlant au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, a présenté un projet de décision concernant la série de cyclones qui avaient récemment touché la région des Caraïbes. UN ٢٤٠ - عرض وفد، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مشروع مقرر يتصل بسلسلة اﻷعاصير اﻷخيرة التي ضربت منطقة الكاريبي.
    241. Une délégation, parlant au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, a présenté un projet de décision concernant la série de cyclones qui avaient récemment touché la région des Caraïbes. UN ٢٤١ - عرض وفد، باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مشروع مقرر يتصل بسلسلة اﻷعاصير اﻷخيرة التي ضربت منطقة الكاريبي.
    Le volume total du commerce du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes a augmenté de 7,9 % par an et leur commerce intrarégional de 12,3 %. UN وحققت مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي نموا سنويا قدره ٩,٧ في المائة في تجارتها اﻹجمالية، و ٣,٢١ في المائة في تجارتها الداخلية.
    Refuge du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes de l'ONU UN معتكف مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في الأمم المتحدة
    Sa candidature avait été présentée par la délégation équatorienne au nom du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes. UN وقد عيَنه وفد إكوادور باسم مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي.
    En conséquence, sa délégation, de concert avec les autres membres du Groupe des pays d'Amérique latine et des Caraïbes, a soumis un projet de résolution déclarant M. Magariños Directeur général émérite de l'ONUDI. UN لذلك قدّم وفد بلاده، إلى جانب الأعضاء الآخرين في مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية والكاريـبـي، مشروع قرار يقضي بإعلان السيد ماغارينيوس مديرا عاما فخريا لليونيدو.
    Je propose ensuite que de la même manière que les Caraïbes forment une sous-région spéciale du Groupe des pays d'Amérique latine, la région du Pacifique Sud, comprenant 14 États insulaires indépendants, dont huit sont Membres des Nations Unies, ainsi que l'Australie et la Nouvelle-Zélande, devraient former une sous-région spéciale, pour garantir une représentation permanente de notre région. UN كما أعتقد أيضا أنه بنفس الطريقة التي يشكل بها الكاريبي منطقة فرعية خاصة تابعة لمجموعة أمريكا اللاتينية، ينبغي أن تصبح منطقة جنوب المحيط الهادئ، التي تتألف من ١٤ دولة جزرية مستقلة، ثمان منها أعضاء في اﻷمم المتحدة، بالاضافة الى استراليا ونيوزيلندا، ينبغي أن تصبح منطقة فرعية خاصة، لضمان استمرار وجود عضو ممثل من منطقتنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد