ويكيبيديا

    "du groupe sur l'observation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفريق المختص برصد
        
    • للفريق المختص برصد
        
    • والفريق المعني برصد
        
    • الفريق المعني برصد
        
    • للفريق المعني برصد
        
    • يضطلع بها الفريق المختص
        
    • لفريق رصد
        
    Il était coparrainé par le Réseau interislamique sur les sciences et les technologies spatiales (ISNET) et le secrétariat du Groupe sur l'observation de la Terre (GEO). UN واشتركت في رعايته الشبكة الإسلامية المشتركة لعلوم وتكنولوجيا الفضاء وأمانة الفريق المختص برصد الأرض.
    i) Un projet de modèle pour les pages Web sur les activités de l'Ukraine au sein du Groupe sur l'observation de la Terre a été mis au point; UN ' 1` وضع مشروع لنموذج لموقع شبكي بشأن أنشطة أوكرانيا ضمن الفريق المختص برصد الأرض؛
    Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre UN المشاركة في عمليات إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    13. Cinquième séance plénière du Groupe sur l'observation de la Terre, tenue à Bucarest les 19 et 20 novembre UN 13- الجلسة العامة الخامسة للفريق المختص برصد الأرض، التي عُقدت في بوخارست، في 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر
    Des fonds ont en outre été fournis pour permettre à un fonctionnaire du Bureau de participer à la cinquième session plénière du Groupe sur l'observation de la Terre. UN كما قُدِّمت الرعاية لمشاركة موظف من مكتب شؤون الفضاء الخارجي في الجلسة العامة الخامسة للفريق المختص برصد الأرض.
    Il pouvait compter sur l'appui des groupes de travail similaires de la SIPT, du Conseil international pour la science, de l'Union internationale des sciences géologiques, du Groupe sur l'observation de la Terre et, au besoin, d'autres entités. UN وتمثلت مهمة الفريق العامل في الحصول على دعم الأفرقة العاملة المرافقة التابعة للجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، والمجلس الدولي للعلوم، والاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، والفريق المعني برصد الأرض، وغيرها من الكيانات التي تحدَّد في حينها.
    L'organisation intergouvernementale du Groupe sur l'observation de la Terre (GEO) a demandé à participer aux travaux de la troisième Conférence mondiale et à ses préparatifs en qualité d'observateur. UN وطلبت المنظمة الحكومية الدولية، الفريق المعني برصد الأرض، المشاركة، بصفة مراقب، في أعمال المؤتمر العالمي الثالث وعمليته التحضيرية.
    Cette mission devait avoir lieu au cours de la semaine précédant la réunion plénière du Groupe sur l'observation de la Terre au Gabon, à laquelle elle devait soumettre son rapport. UN وكان من المقرر القيام بها قبل أسبوع من الجلسة العامة للفريق المعني برصد الأرض المقرر عقدها في غابون، والتي كان من المزمع أن يقدم تقرير البعثة فيها.
    D. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre UN دال- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض
    5. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 5- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض.
    6. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 6- المشاركة في أعمال الفريق المختص برصد الأرض.
    E. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre UN هاء- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض
    6. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 6- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض.
    7. Participation au processus du Groupe sur l'observation de la Terre. UN 7- المشاركة في عملية إنشاء الفريق المختص برصد الأرض.
    e) Cinquième session plénière du Groupe sur l'observation de la Terre, tenue à Bucarest les 19 et 20 novembre 2008. UN (هـ) الجلسة العامة الخامسة للفريق المختص برصد الأرض، التي عقدت في بوخارست يومي 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    La phase 3 a pour objectif de développer des outils techniques appropriés et innovants pour contribuer à la stratégie du Groupe sur l'observation de la Terre visant à renforcer les capacités. UN أما المرحلة الثالثة فهي مصممة لاستحداث أدوات تقنية ومبتكرة ملائمة للإسهام في إعداد استراتيجية للفريق المختص برصد الأرض في مجال بناء القدرات.
    TÜBİTAK-UZAY participe au projet SEOCA, initiative de renforcement des capacités du Groupe sur l'observation de la Terre en Asie centrale, financé par la Commission européenne. UN ويشارك معهد توبيتاك - أوزاي في مشروع SEOCA، وهو مبادرة للفريق المختص برصد الأرض لبناء القدرات في آسيا الوسطى تموّلها المفوضية الأوروبية.
    Pour sa mission, il a pu compter sur l'appui des groupes de travail similaires de la SIPT, du Conseil international pour la science, de l'Union internationale des sciences géologiques, du Groupe sur l'observation de la Terre et d'autres entités. UN وحصلت مهمة الفريق العامل على دعم الأفرقة العاملة الوصيلة التابعة للجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، والمجلس الدولي للعلوم، والاتحاد الدولي للعلوم الجيولوجية، والفريق المعني برصد الأرض، وغيرها من الكيانات.
    À la même séance, les représentants du Belize et du Danemark et les observateurs de la SIPT, du Groupe sur l'observation de la Terre de l'Organisation hydrographique internationale et de l'Open Geospatial Consortium pris la parole. UN 48 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلو كل من بليز، والدانمرك، والمراقبون عن الجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد، والفريق المعني برصد الأرض، والمنظمة الهيدروغرافية الدولية، واتحاد المعايير الجغرافية المكانية المفتوحة.
    À la même séance, les représentants de l'Australie et de l'Afrique du Sud et l'observateur du Groupe sur l'observation de la Terre ont pris la parole. UN 40 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات ممثلا كل من أستراليا وجنوب أفريقيا والمراقب عن الفريق المعني برصد الأرض.
    Certains sujets connexes sont traités dans le cadre du Groupe sur l'observation de la Terre, du Réseau mondial des systèmes d'observation de la Terre et de la Surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité. UN ويجري تناول بعض الموضوعات ذات الصلة في إطار الفريق المعني برصد الأرض والمنظومة العالمية لنظم رصد الأرض وبرنامج الرصد العالمي للأغراض البيئية والأمنية، وهو ما يستلزم بالتالي التنسيق بين هذه المبادرات.
    Une publication technique de la plateforme < < Le PNUE en direct > > a été présentée le 16 janvier 2014 à Genève lors de la dixième session plénière du Groupe sur l'observation de la Terre. UN وقد أُطلق إصدار فني لمنبر UNEP-Live يوم 16 كانون الثاني/يناير عام 2014 في جنيف، أثناء الجلسة العامة العاشرة للفريق المعني برصد الأرض.
    L'Agence japonaise d'exploration aérospatiale assure à présent la présidence pour 2009-2010 de l'Équipe de mise en œuvre stratégique du Comité sur les satellites d'observation de la Terre (CEOS), qui contribue aux activités relatives aux techniques spatiales du Groupe sur l'observation de la Terre. UN وتترأس الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي حاليا فريق التنفيذ الاستراتيجي التابع للَّجنة المعنية بسواتل رصد الأرض للفترة 2009-2010 الذي يسهم في أنشطة تكنولوجيا الفضاء التي يضطلع بها الفريق المختص برصد الأرض.
    L'UNESCO avait été invitée au premier Sommet sur l'observation de la Terre et elle avait participé aux travaux des sous-groupes du Groupe sur l'observation de la Terre sur le renforcement des capacités, la coopération internationale et les utilisateurs de données. UN ودعيت اليونسكو للمشاركة في مؤتمر القمة الأول المعني برصد الأرض، وهي عضو في الأفرقة الفرعية التابعة لفريق رصد الأرض والمعنية ببناء القدرات، والتعاون الدولي ومستعملي البيانات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد