ويكيبيديا

    "du jour des sessions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعمال الدورات
        
    • أعمال دورات
        
    • الصلة بالدورات
        
    • أعمال دوراتها
        
    Le Bureau devrait envisager de le retrancher de l'ordre du jour des sessions ultérieures. UN وإنه ينبغي للمكتب أن ينظر في إمكانية حذفه من جدول أعمال الدورات المقبلة.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du règlement intérieur. UN تتناول المواد ٢١ الى ٥١ من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions figure à l'annexe II du présent rapport. UN وترد جداول أعمال الدورات في المرفق الثاني لهذا التقرير.
    I. ORDRES du jour des sessions DU CONSEIL EN 1995 147 UN جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥ ٩٩٥١
    Depuis la quarante-huitième session, ce point a chaque fois été reporté à l’ordre du jour des sessions de l’Assemblée générale. UN ومنذ الدورة الثامنة واﻷربعين، يتم كل مرة، إدراج هذا البند في جدول أعمال دورات الجمعية العامة.
    ORDRES du jour des sessions DU CONSEIL EN 1995 UN جداول أعمال دورات المجلس المعقودة في عام ١٩٩٥
    b) A faire en sorte que les documents soumis soient centrés sur les questions inscrites à l'ordre du jour des sessions à venir des organes subsidiaires et ne comportent pas de redites; UN )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئات الفرعية والسعي لتفادي تكرار بيانات سبق عرضها؛
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد من 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد من 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد من 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    L'ordre du jour des sessions ordinaires est régi par les articles 12 à 15 du Règlement intérieur. UN تتناول المواد 12 إلى 15 من النظام الداخلي جدول أعمال الدورات العادية.
    I. ORDRES du jour des sessions DU CONSEIL EN 1994 122 UN جدول أعمال دورات المجلس في عام ١٩٩٤
    Le Secrétariat a pour usage de faire connaître les dates et l’ordre du jour des sessions de la Commission aux quelques organisations non gouvernementales qui lui paraissent pouvoir être intéressées et apporter une contribution; UN والممارسة المتبعة في اﻷمانة العامة هي أن تُخطر بمواعيد وجداول أعمال دورات اللجنة اﻹحصائية العدد الصغير من المنظمات التي تعتقد اﻷمانة العامة أنها مهتمة بأعمال اللجنة وتستطيع المساهمة فيها في كل دورة؛
    Une fois adopté, ce programme servira de cadre à l'établissement de l'ordre du jour des sessions du Conseil d'administration pour 2014, sous réserve des décisions du Conseil et des modifications apportées en consultation avec le Bureau du Conseil d'administration. UN وبمجرد اعتماده، سيكون بمثابة إطار عمل لوضع جداول أعمال دورات المجلس التنفيذي لعام 2014، رهنا بالمقررات التي يتخذها المجلس التنفيذي والتعديلات التي يتم إدخالها أثناء المشاورات مع مكتب المجلس التنفيذي.
    Une fois adopté, ce programme servira de cadre à l'établissement de l'ordre du jour des sessions du Conseil d'administration pour 2015, sous réserve des décisions du Conseil et des modifications apportées en consultation avec le Bureau du Conseil d'administration. UN وبعد إقراره سيُستخدم كإطار لوضع جدول أعمال دورات المجلس التنفيذي لعام 2015، رهنا بما سيتخذه المجلس من مقررات، والتعديلات التي ستُدخل بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي.
    Une fois adopté, il servira de cadre à l'établissement de l'ordre du jour des sessions du Conseil d'administration pour 2011, sous réserve des décisions du Conseil et des modifications proposées en consultation avec le Bureau du Conseil. UN وبعد إقراره سيُستخدم كإطار لوضع جدول أعمال دورات المجلس التنفيذي لعام 2011، رهنا بما سيتخذه المجلس من مقررات وبالتعديلات التي ستدخل بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي.
    Une fois adopté, il servira de plan directeur pour établir l'ordre du jour des sessions de 2010 du Conseil d'administration, sous réserve des décisions du Conseil et des modifications apportées en consultation avec le Bureau du Conseil. UN وبعد إقراره سيُستخدم كإطار لوضع جدول أعمال دورات المجلس التنفيذي لعام 2010، رهنا بما سيتخذه المجلس من مقررات والتعديلات التي ستدخل بالتشاور مع مكتب المجلس التنفيذي.
    b) fassent en sorte que les documents présentés soient centrés sur les questions inscrites à l'ordre du jour des sessions à venir des organes subsidiaires et ne comportent pas de redites; UN )ب( تركيز محتوى عروضها على المادة ذات الصلة بالدورات المقبلة للهيئات الفرعية وتفادي استنساخ بيانات سبق عرضها؛
    48. Décide d’évaluer chaque année les progrès accomplis en ce qui concerne cette question et de maintenir à l’ordre du jour des sessions à venir le point intitulé «Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes». UN ٨٤ - تقرر أن تقيﱢم التقدم المحرز في هذه المسألة على أساس سنوي وأن تحتفظ في جدول أعمال دوراتها المقبلة بالبند المعنون " تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد