Présentation des futurs ordres du jour provisoires au Bureau pour approbation. | UN | تقديم جداول الأعمال المؤقتة القادمة للمكتب كي يوافق عليها |
Ordres du jour provisoires de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires. | UN | جداول الأعمال المؤقتة لمؤتمر الأطراف ولهيئاته الفرعية. |
En outre, les ordres du jour provisoires des commissions étaient généralement établis avant que le Conseil ne choisisse les thèmes pour le débat de haut niveau et le débat sur la coordination. | UN | وعلاوة على ذلك، كانت جداول الأعمال المؤقتة للجان تعد قبل اختيار المجلس للمواضيع التي يتناولها الجزء الرفيع المستوى من دورته والجزء المتعلق منها بالتنسيق. |
Ordres du jour provisoires, dates et lieu de la neuvième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement et de la vingt-quatrième session du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | جدولا الأعمال المؤقتان وتواريخ وأماكن انعقاد الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي والدورة الرابعة والعشرون لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي |
Ordres du jour provisoires, dates et lieux de la dixième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement | UN | بــــاء - جدولا الأعمال المؤقتان للدورة الاستثنائية العاشرة والدورة الخامسة والعشرين لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي وموعدا ومكانا انعقادهما |
C. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 13 − 15 6 | UN | جيم- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 13-15 6 |
8. Ordres du jour provisoires des vingtième et vingt et unième sessions de la Commission. | UN | ٨ - جدولا أعمال مؤقتان للدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة. |
Les ordres du jour provisoires des sessions des différents organes sont devenus relativement longs ces dernière années, d'où une multiplication des séances et un calendrier de plus en plus complexe. | UN | لقد أصبحت جداول الأعمال المؤقتة لهيئات الدورات طويلة في السنوات الأخيرة، مما أدى إلى كثرة الاجتماعات ضمن جدول زمني معقد خلال فترة الدورة. |
Celle-ci a décidé d'inscrire dans les ordres du jour provisoires des futures sessions, comme il conviendra, les points ayant trait aux demandes pour lesquelles aucune présentation ne serait faite à la présente session. | UN | وقررت اللجنة أن تدرج في جداول الأعمال المؤقتة للدورات المقبلة، حسب الاقتضاء، البنود ذات الصلة بالطلبات التي لن تقدم عروض بشأنها خلال الدورة الحالية. |
Ordres du jour provisoires et organisation des travaux | UN | - إعداد جداول الأعمال المؤقتة بما فيها تنظيم أعمال مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية |
F. Ordres du jour provisoires et annotations | UN | واو- جداول الأعمال المؤقتة وشروحها |
G. Ordres du jour provisoires et annotations | UN | زاي - جداول الأعمال المؤقتة وشروحها |
E. Ordres du jour provisoires et annotations | UN | هاء- جداول الأعمال المؤقتة وشروحها |
Une fois qu'elles auront élu les membres des Bureaux, les Conférences des Parties souhaiteront peutêtre examiner conjointement les pouvoirs des représentants (point 3 c) des ordres du jour provisoires). | UN | 22 - وبعد انتخاب أعضاء المكتب، قد ترغب مؤتمرات الأطراف في أن تبحث بصورة مشتركة وثائق تفويض الممثلين (البند 3 (ج) من جداول الأعمال المؤقتة). |
17. Ces éléments sont inspirés des ordres du jour provisoires des sessions précédentes et tiennent compte de questions découlant des décisions et conclusions adoptées lors des sessions les plus récentes. | UN | 17- وقد صيغت العناصر التي يمكن إدراجها على نسق جداول الأعمال المؤقتة للدورات السابقة. كما تعكس هذه العناصر مسائل ناشئة عن المقررات والاستنتاجات التي اعتمدت في الدورات الأخيرة. |
14. Les éléments susceptibles de figurer à l'ordre du jour de la onzième session de la Conférence des Parties sont inspirés des ordres du jour provisoires des sessions récentes de la Conférence. | UN | 14- وقد أعدت العناصر التي يمكن إدراجها في جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف على غرار تلك التي تم إدراجها في جداول الأعمال المؤقتة للدورات الأخيرة التي عقدها مؤتمر الأطراف. |
Les ordres du jour provisoires sont adoptés. | UN | 9 - أُقر جدولا الأعمال المؤقتان. |
Les ordres du jour provisoires pour la session d'organisation et la session de fond de 2014 de la Commission du désarmement font l'objet des documents A/CN.10/L.71 et A/CN.10/L.72. | UN | ويرد جدولا الأعمال المؤقتان للدورتين التنظيمية والموضوعية اللتين تعقدهما هيئة نزع السلاح في عام 2014 في الوثيقتين A/CN.10/L.71 و A/CN.10/L.72. |
Les ordres du jour provisoires pour la session d'organisation et la session de fond de 2014 de la Commission du désarmement font l'objet des documents A/CN.10/L.71 et A/CN.10/L.72. | UN | ويرد جدولا الأعمال المؤقتان للدورتين التنظيمية والموضوعية اللتين تعقدهما هيئة نزع السلاح عام 2014 في الوثيقتين A/CN.10/L.71 و A/CN.10/L.72. |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires 15−16 5 | UN | هاء - العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين 15-16 6 |
E. Éléments susceptibles de figurer aux ordres du jour provisoires | UN | هاء- العناصر التي يمكن إدراجها في جدولي الأعمال المؤقتين |
8. Ordres du jour provisoires des vingtième et vingt et unième sessions de la Commission | UN | ٨ - جدولا أعمال مؤقتان للدورتين العشرين والحادية والعشرين للجنة |
d) Élaboration d'ordres du jour provisoires pertinents et cohérents, y compris les possibilités de rationalisation et les incidences de la mise en place de plusieurs nouveaux organes. | UN | (د) وضع جداول أعمال مؤقتة متسقة ومناسبة، بما يشمل إمكانية ترشيدها وآثار تفعيل عدة هيئات منشأة جديدة. |