ويكيبيديا

    "du logiciel budgétaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظام الميزنة
        
    • البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية
        
    La mise au point du logiciel budgétaire intégré a été interrompue dans l'attente de l'application du nouveau progiciel de gestion intégré. UN توقف تنفيذ البرنامج التطبيقي للميزنة المؤسسية بانتظار تطبيق نظام الميزنة المؤسسية
    Maintenance du logiciel budgétaire intégré, y compris les améliorations demandées par le client, l'assistance aux utilisateurs et leur formation UN تعهد نظام الميزنة المؤسسية، بما في ذلك إدخال التحسينات تلبية لطلبات الزبائن وتقديم الدعم للمستعملين وتدريبهم
    :: Maintenance du logiciel budgétaire intégré, y compris les améliorations demandées par le client, l'assistance aux utilisateurs et leur formation UN :: تعهد نظام الميزنة المؤسسية، بما في ذلك إدخال التحسينات حسب طلب العملاء، وتقديم الدعم للمستخدمين والتدريب
    Maintenance du logiciel budgétaire intégré, y compris les améliorations demandées par la clientèle, l'appui aux utilisateurs et la formation dispensée à leur intention UN تعهد نظام الميزنة المؤسسية، بما في ذلك إدخال التحسينات حسب طلب العملاء، وتقديم الدعم للمستخدمين والتدريب
    Formation du personnel des bureaux du budget des missions de maintien de la paix à l'utilisation du logiciel budgétaire intégré UN تدريب موظفي شؤون الميزانية في بعثات حفظ السلام على استخدام البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية
    Dans la mesure où la mise au point du logiciel budgétaire intégré se poursuivait durant la période à l'examen, aucune directive technique n'a été donnée. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان نظام الميزنة المحوسب لا يزال قيد التطوير، وبناء عليه، لم يُقدم أي توجيه فني.
    La mise au point du logiciel budgétaire intégré s'est poursuivie durant la période à l'examen. UN كان نظام الميزنة المحوسب لا يزال قيد التطوير خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Dans la mesure où la mise au point du logiciel budgétaire intégré se poursuivait durant la période à l'examen, la formation du personnel n'a pas été effectuée. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان نظام الميزنة المحوسب لا يزال في مرحلة التطوير، وبناء عليه، لم يُباشَر تقديم التدريب للموظفين
    Mise en place du logiciel budgétaire intégré complétée avant le 30 juin 2009 UN التنفيذ الكامل لتطبيقات نظام الميزنة المحوسب بحلول 30 حزيران/يونيه 2009
    Dès la mise en service du logiciel budgétaire intégré (LBI), les services de consultants engagés pour sa mise au point ne seront plus disponibles en permanence. UN 461 - عندما يجري إطلاق نظام الميزنة المؤسسية، لن تكون خدمات الاستشاريين المتعاقد معهم لتطوير النظام متاحة بصورة مستمرة.
    Mise en place du logiciel budgétaire intégré le 1er juillet 2009 au plus tard UN تنفيذ نظام الميزنة المؤسسية بحلول 1 تموز/يوليه 2009
    Assistance à l'exploitation (configuration, essai, déploiement et appui) et à l'entretien du logiciel budgétaire intégré de la Division du financement des opérations de maintien de la paix UN المساعدة في التنفيذ، من خلال تشكيلة حاسوبية، والاختبار والنشر والدعم اللاحق للتنفيذ وصيانة نظام الميزنة المحوسب التابع لشعبة تمويل عملية حفظ السلام
    Le solde inutilisé de 308 700 dollars s'explique essentiellement par le fait que la mise au point du logiciel budgétaire intégré a été reportée. UN 308.7 دولار 54 - يعزى انخفاض النفقات بمقدار 700 308 دولار بالدرجة الأولى إلى تأجيل وضع نظام الميزنة الحاسوبي.
    Formation de 60 fonctionnaires au Siège et de 60 autres dans les missions et à la BSLB à l'utilisation du logiciel budgétaire intégré UN تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا من موظفي البعثات (بمن فيهم موظفو قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) بشأن استخدام نظام الميزنة المحوسب
    :: Formation de 60 fonctionnaires au Siège et de 60 autres dans les missions et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi à l'utilisation du logiciel budgétaire intégré UN :: تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا في البعثات (بما في ذلك قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) على استخدام نظام الميزنة المؤسسية
    Le montant de 120 000 dollars permettrait de financer les dépenses de la Division du financement des opérations de maintien de la paix liées à la fourniture, sur place, de conseils et d'une assistance aux missions sur des questions budgétaires et financières, ainsi qu'à la formation du personnel de maintien de la paix à l'utilisation du logiciel budgétaire intégré et du mécanisme de contrôle des fonds. UN 483 - سيغطي الاعتماد البالغ 000 120 دولار احتياجات شعبة تمويل عمليات حفظ السلام فيما يتعلق بتقديم المشورة والمساعدة الميدانية لبعثات حفظ السلام فيما يتصل بالميزانية والمسائل المالية، وكذلك تدريب أفراد حفظ السلام على نظام الميزنة المؤسسية وأداة رصد الأموال.
    Mais l'essentiel du crédit demandé est lié à la mise au point et à l'installation du logiciel budgétaire intégré (1 500 000 dollars) (A/60/727, par. 320). UN ويتصل معظم الموارد المخصصة للاستشاريين باستحداث نظام نظام الميزنة الحاسوبي وتطبيقه (000 500 1 دولار) (A/60/727، الفقرة 320).
    Formation de 60 fonctionnaires au Siège et de 60 autres dans les missions et à la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi à l'utilisation du logiciel budgétaire intégré UN تقريراً مالياً تدريب 60 موظفا في المقر و 60 موظفا في البعثات (بما فيها قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات) على استخدام نظام الميزنة المؤسسية
    La maintenance, le soutien et le perfectionnement du logiciel budgétaire intégré en tant que système partagé essentiel requiert le maintien du poste d'administrateur de projet de la classe P-4 et du poste d'attaché de projet de la classe P-2 (postes de temporaire), ainsi que la création d'un poste de temporaire de la classe P-3 qui serait confié à un informaticien pour apporter son appui au logiciel et éviter les risques de panne. UN 463 - ويتطلب تعهد نظام الميزنة المؤسسية ودعمه ومواصلة تطويره، بصفته نظاما مؤسسيا حساسا، استمرار وظيفتين لمدير المشروع (ف-4) وموظف معاون للمشروع (ف-2)، وإنشاء وظيفة لموظف لشؤون نظم المعلومات (ف-3) من أجل تقديم الدعم الكافي للنظام وتجنب مخاطر فشله.
    La Division des technologies de l'information et des communications coordonnera et appuiera la mise en service du logiciel budgétaire intégré dans l'ensemble du Département des opérations de maintien de la paix, du Département de l'appui aux missions et des missions. UN وستقوم شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بتنسيق ودعم تنفيذ البرنامج التطبيقي المتكامل للميزانية المؤسسية في جميع أنحاء إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني والبعثات الميدانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد