ويكيبيديا

    "du mandat de la commission nationale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولاية اللجنة الوطنية
        
    • اختصاص اللجنة الوطنية
        
    Il est prévu de renforcer les initiatives en ce sens à l'occasion de l'élargissement du mandat de la Commission nationale de promotion de l'égalité. UN ومن المتوقع أن تعزز الجهود في سياق توسيع ولاية اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة.
    :: Clarification du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme, au regard des recommandations de la Commission Vérité et réconciliation UN :: توضيح ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتصل بتوصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    :: Clarification du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme au regard des recommandations de la Commission Vérité et réconciliation UN :: إيضاح ولاية اللجنة الوطنية المستقلة لحقوق الإنسان فيما يتعلق بتوصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    :: Clarification du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme, au regard des recommandations de la Commission Vérité et réconciliation UN :: توضيح ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتصل بتوصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة
    Elle s'est réjouie de l'élargissement du mandat de la Commission nationale de promotion de l'égalité. UN ورحبت بتوسيع نطاق اختصاص اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة.
    Le Maroc a salué la réforme constitutionnelle et s'est réjouit de la réforme du mandat de la Commission nationale des droits de l'homme. UN 70- وأشاد المغرب بالتعديلات الدستورية ورحّب بتنقيح ولاية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    :: Organisation de réunions mensuelles de coordination avec les représentants de la société civile, du Gouvernement et du système judiciaire sur la mise en œuvre du mandat de la Commission nationale Vérité et réconciliation UN :: تنظيم اجتماعات شهرية للتنسيق مع ممثلي المجتمع المدني والحكومة والسلطة القضائية، بشأن تنفيذ ولاية اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة
    Organisation de réunions mensuelles de coordination avec les représentants de la société civile, du Gouvernement et du système judiciaire sur la mise en œuvre du mandat de la Commission nationale vérité et réconciliation UN تنظيم اجتماعات شهرية للتنسيق مع ممثلي المجتمع المدني والحكومة والسلطة القضائية، بشأن تنفيذ ولاية اللجنة الوطنية لتقصي الحقائق والمصالحة
    85. La Jordanie a salué le renforcement du mandat de la Commission nationale des droits de l'homme et sa capacité de procéder à des analyses et à des activités de formation. UN 85- ورحب الأردن بتعزيز ولاية اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان لإندونيسيا وقدرتها على إجراء تحليلات وأنشطة تدريبية.
    :: Fourniture de conseils et d'une assistance technique, dans le cadre d'un soutien personnalisé, de 4 stages de formation destinés à renforcer les capacités et de réunions périodiques mensuelles avec les commissaires et le personnel de la Commission, concernant l'exécution du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme UN :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال التدريب، وتنظيم أربع دورات تدريبية في مجال تنمية القدرات، وعقد اجتماعات شهرية منتظمة مع أعضاء اللجنة وموظفيها بشأن تنفيذ ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Fourniture de conseils et d'une assistance technique, dans le cadre d'un soutien personnalisé, de 4 stages de formation destinés à renforcer les capacités et de réunions périodiques mensuelles avec les commissaires et le personnel de la Commission, concernant l'exécution du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme UN الملاحظات إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال توفير التوجيه، وتنظيم أربع دورات تدريبية لتنمية القدرات، وعقد اجتماعات شهرية منتظمة مع أعضاء اللجنة وموظفيها بشأن تنفيذ ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Clarification du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme, au regard des recommandations de la Commission Vérité et réconciliation. Le rôle de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme dans la mise en œuvre des recommandations de la Commission Vérité et réconciliation n'a pas encore été pleinement clarifié. UN 83 - توضيح ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتوصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة - لم يكتمل بعد توضيح الدور الذي تضطلع به اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان فيما يتعلق بتنفيذ توصيات لجنة تقصي الحقائق والمصالحة.
    Organisation de 30 séances de formation (2 dans chaque comté) et de réunions trimestrielles avec des groupes de la société civile pour débattre de questions liées aux droits de l'homme, et notamment du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme UN تنظيم 30 دورة تدريبية (دورتان في كل مقاطعة) وعقد اجتماعات فصلية مع فئات المجتمع المدني بشأن قضايا حقوق الإنسان، بما فيها ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    :: Fourniture de conseils et d'une assistance technique, dans le cadre d'un soutien personnalisé, de 4 stages de formation destinés à renforcer les capacités et de réunions périodiques mensuelles avec les commissaires et le personnel de la Commission, concernant l'exécution du mandat de la Commission nationale indépendante des droits de l'homme UN :: إسداء المشورة وتقديم المساعدة التقنية من خلال التوجيه، وتنظيم أربع (4) دورات تدريبية في مجال تنمية القدرات وعقد اجتماعات شهرية منتظمة مع أعضاء اللجنة وموظفيها بشأن تنفيذ ولاية اللجنة الوطنية المستقلة المعنية بحقوق الإنسان
    Elle s'est félicitée de l'élargissement du mandat de la Commission nationale de promotion de l'égalité et a encouragé la poursuite des politiques visant à éliminer les stéréotypes sexistes traditionnels, à garantir l'égalité des chances dans l'emploi et à assurer une meilleure représentation des femmes dans les processus décisionnels. UN ورحبت بتوسيع نطاق اختصاص اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة وشجعت على وضع سياسات للتغلب على القوالب النمطية التقليدية القائمة على نوع الجنس وضمان تكافؤ فرص العمل وتعزيز تمثيل المرأة في عمليات صنع القرار.
    Chypre a demandé à Malte d'évaluer l'élargissement du mandat de la Commission nationale de promotion de l'égalité en sorte que ses compétences couvrent l'égalité de traitement sans considération de sexe, de responsabilités familiales ou d'identité de genre dans le domaine de l'emploi. UN 49- وطلبت قبرص من مالطة تقدير نطاق توسيع اختصاص اللجنة الوطنية لتعزيز المساواة لتغطية المعاملة المتساوية على أساس نوع الجنس ومسؤوليات الأسرة والهوية الجنسانية في مجال العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد