ويكيبيديا

    "du mandat du groupe de contrôle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ولاية فريق الرصد
        
    [99] Confirmation obtenue auprès de nombreux hommes d’affaires somaliens, y compris ceux participant au commerce du charbon de bois, au cours du mandat du Groupe de contrôle. UN ([99]) أكد ذلك العديد من رجال الأعمال الصوماليين، بمن فيهم الضالعون في تجارة الفحم، خلال فترة ولاية فريق الرصد.
    Les acteurs non étatiques et intergouvernementaux mentionnés dans la présente section (organisations régionales et internationales, organismes d'aide et sociétés de sécurité privées) ne relèvent pas du mandat du Groupe de contrôle. UN 156 - وتخرج الجهات الفاعلة من غير الدول والمنظمات الحكومية الدولية عن نطاق ولاية فريق الرصد: وبالتحديد، المنظمات الإقليمية والدولية، ووكالات المعونة والشركات الأمنية الخاصة.
    Pour évaluer au mieux dans quelle mesure l'Érythrée a respecté les résolutions du Conseil de sécurité pendant la durée du mandat du Groupe de contrôle, il importe d'avoir à l'esprit les faits nouveaux et les tendances à l'œuvre dans la région. UN 9 - السبيل الأفضل لتقييم درجة امتثال إريتريا لقرارات مجلس الأمن ذات الصلة أثناء فترة ولاية فريق الرصد هو التقييم في سياق التطورات والديناميات في المنطقة.
    Mesure des résultats : Prorogation continue du mandat du Groupe de contrôle par le Conseil de sécurité et recommandations adressées par le Conseil à d'autres parties leur enjoignant de faire appel aux compétences du Groupe UN مقاييس الأداء استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الرصد (القراران 1766 (2007) و 1811 (2008))، وكذلك طلبه الاستفادة من خبرة فريق الرصد الحالي عند الاقتضاء
    i) De présenter au Conseil, par l'intermédiaire du Comité, pour examen, au plus tard quinze jours avant l'expiration du mandat du Groupe de contrôle, un rapport final portant sur toutes les tâches énumérées ci-dessus. UN (ط) تزويد المجلس، عن طريق اللجنة، وفي موعد يسبق انتهاء ولاية فريق الرصد بفترة لا تتجاوز 15 يوما، بتقرير نهائي كي ينظر فيه مجلس الأمن.
    Prorogation du mandat du Groupe de contrôle par le Conseil de sécurité [résolutions 1766 (2007) et 1811 (2008)], et souhait exprimé par le Conseil de faire appel aux compétences de l'actuel groupe de contrôle, si besoin est UN استمرار مجلس الأمن في تجديد ولاية فريق الرصد (القراران 1766 (2007) و 1811 (2008))، وكذلك طلبه الاستفادة من خبرة فريق الرصد الحالي عند الاقتضاء
    Tout en demandant réparation complète, l'Érythrée souligne que l'élargissement du mandat du Groupe de contrôle énoncé au paragraphe 16 de la résolution 2023 (2011) ne servira pas les intérêts de la justice ni de l'équité tant que les points évoqués plus haut n'auront pas été dûment examinés par le Conseil de sécurité. UN وعليه، وبينما تدعو إريتريا إلى الجبر الكامل للضرر، فإنها تؤكد في الوقت ذاته أن توسيع ولاية فريق الرصد الموصوف في الفقرة 16 من القرار 2023 (2011) لن يخدم مصالح العدالة والإنصاف ما لم يعالج مجلس الأمن بشكل كاف جميع النقاط التي أثيرت أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد