ويكيبيديا

    "du matériel d'observation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معدات المراقبة
        
    • ومعدات المراقبة
        
    • معدات مراقبة
        
    • معدات للمراقبة
        
    Le montant prévu correspond à l'achat (fret compris) du matériel d'observation suivant : UN رصدت اعتمادات لشراء وشحن معدات المراقبة التالية:
    49. Le montant prévu correspond à l'achat (fret compris) du matériel d'observation suivant : UN يرصد الاعتماد لشراء معدات المراقبة التالية، ويشمل تكاليف شحنها: الكمية
    Il est également nécessaire de continuer à acheter du matériel d'observation moderne. UN وهناك حاجة أيضا إلى مواصلة شراء آخر ما استجد من معدات المراقبة.
    Dans ces lots figurent des véhicules, du matériel d'observation et diverses fournitures. UN وسيشمل البدء اشتراء المركبات ومعدات المراقبة وإمدادات متنوعة.
    Le solde inutilisé est imputable à l'annulation de l'achat du matériel d'observation. UN يعزى الرصيد غير المستعمل إلى إلغاء اقتناء معدات مراقبة.
    b) Matériel spécial (73 200 dollars), en raison de l'achat du matériel d'observation à un coût unitaire inférieur aux prévisions; UN (ب) المعدات الخاصة (200 73 دولار)، وذلك بسبب اقتناء معدات للمراقبة بتكاليف منخفضة للوحدة؛
    L'achat d'une partie du matériel d'observation a été reporté au mandat suivant. UN وأُجل شراء بعض معدات المراقبة الى فترة الولاية التالية.
    Le Comité note par conséquent que le projet d'acquisition du matériel d'observation permet de fait l'expansion d'un système existant déjà à la FNUOD. UN وتلاحظ اللجنة بناء على ذلك أن اقتراح اقتناء معدات المراقبة هو في الواقع تعزيز لنظام تستخدمه القوة بالفعل.
    L'augmentation des ressources demandées pour 2008 par rapport à 2007 s'explique par la hausse du coût du matériel d'observation spécialisé. UN وتعكس زيادة الاحتياجات لعام 2008، مقارنةً باحتياجات عام 2007، زيادةً في تكاليف معدات المراقبة المتخصصة.
    52. Le montant prévu correspond à l'achat (fret compris) du matériel d'observation suivant : UN ٥١ - يشمل هذا التقدير شراء معدات المراقبة التالية، بما في ذلك تكاليف شحنها:
    35. Des économies d'un montant de 75 600 dollars ont été réalisées au titre du matériel d'observation, compte tenu de la réduction des besoins à cette rubrique. UN ٣٥ - وتحققت وفورات قدرها ٦٠٠ ٧٥ دولار تحت بند معدات المراقبة نتيجة للاحتياجات المخفضة لهذا البند.
    44. Les économies au titre du matériel d'observation résultent du fait qu'il n'a pas été procédé à l'achat de systèmes d'imagerie thermique à cause de leurs prix d'achat et frais d'entretien élevés. UN ٤٤- وتحققت الوفورات في بند معدات المراقبة نتيجة لعدم اقتناء نظام التصوير الحراري لارتفاع تكلفته وغلو متطلبات صيانته.
    Un montant de 7 500 dollars est demandé pour permettre à trois techniciens locaux de suivre une formation spécialisée sur l’entretien du matériel d’observation nocturne, des centraux téléphoniques à autocommutateur privé (PABX) et des télécopieurs à laser. UN ٤٨- رُصدت مخصصات بمبلغ ٥٠٠ ٧ دولار من أجل التعليم التقني لثلاثة تقنيين محليين في مجال صيانة معدات المراقبة الليلية، ومعدات لوحة مفاتيح PABX اﻷوتوماتيكية، وآلات الفاكسيميل العاملة بأشعة الليزر.
    On trouvera dans l’annexe II.B une liste du matériel d’observation à remplacer. Matériel médical et dentaire. UN ٢٤- معدات المراقبة - ترد في الفرع باء من المرفق الثاني قائمة بمعدات المراقبة المتصلة بالاستبدال.
    La variation est essentiellement due à la baisse des ressources nécessaires pour le remplacement du matériel d'observation. UN 25 - يعزى الفرق أساسا إلى انخفاض الحاجة إلى استبدال معدات المراقبة.
    Les économies s'expliquent par une diminution des dépenses au titre du remplacement du matériel d'observation. UN 62.7 في المائة 20 - يتصل الفرق بانخفاض الاحتياجات اللازمة لاستبدال معدات المراقبة.
    La baisse des ressources demandées s'explique par une utilisation prolongée du matériel d'observation existant. UN 44 - يعزى نقصان الاحتياجات إلى تمديد فترة استخدام معدات المراقبة الموجودة.
    100. Le montant prévu permettra d'acheter du matériel d'observation pour compléter celui qu'apporteront les unités militaires. UN تقديــر التكاليف للفترة من ١ أيار/مايو إلى ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ ٠٠٠ ٧٣٠ ٠٠١ - يدرج اعتماد لتكملة شراء معدات المراقبة التي تجلبها الوحدات العسكرية.
    Le montant des ressources supplémentaires nécessaires au titre du matériel de bureau et du matériel d’observation est calculé sur la base des taux prévus pour le remboursement de ce matériel dans le cadre des arrangements actuels relatifs au soutien logistique autonome, pour 470 soldats et 923 soldats, respectivement. UN وتستند الاحتياجات اﻹضافية المدرجة تحت بند معدات المكاتب ومعدات المراقبة إلى التدابير الحالية لسداد معدلات تكاليف المكاتب والمراقبة على أساس الاكتفاء الذاتي ﻟ ٠٧٤ فردا لﻷولى و ٣٢٩ فردا للثانية.
    Le solde inutilisé s'explique principalement par le fait que du matériel d'observation a été obtenu gratuitement de la Base de soutien logistique. UN 44.9 دولار 17 - يُعزى الرصيد غير المستعمل أساسا إلى تلقي معدات مراقبة من قاعدة النقل والإمداد دون مقابل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد