Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة |
Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux et porteur de changement pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable | UN | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة |
2. Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux et porteur de changement pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable (décision 2014/208 du Conseil économique et social). | UN | ٢ - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة. ٣ - اعتماد الإعلان الوزاري. |
2. Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux et porteur de changement pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable. | UN | ٢ - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة. |
Le thème général de la réunion était < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable > > . | UN | وكان الموضوع العام للاجتماع هو " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية فيما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " . |
Le Forum politique de haut niveau de 2014 avait pour thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable > > . | UN | وكان موضوع المنتدى السياسي الرفيع المستوى لعام 2014 هو " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " . |
2. Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux et porteur de changement pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable (décision 2014/208 du Conseil économique et social). | UN | 2 - تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة (مقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/208). |
les acquis du développement > > Déclaration ministérielle du Forum politique de haut niveau pour le développement durable réuni sous les auspices du Conseil économique et social sur le thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie | UN | الإعلان الوزاري للمنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة المعقود برعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي بشأن موضوع " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " * |
a) Le forum politique de haut niveau pour 2014 sera organisé sous les auspices du Conseil économique et social, sur le thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable > > ; | UN | (أ) أن يكون موضوعَ المنتدى السياسي الرفيع المستوى المعني بالتنمية المستدامة لعام 2014 والمزمع عقده برعاية المجلس هو " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية فيما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " ؛ |
La deuxième réunion du Forum - la première organisée sous les auspices du Conseil économique et social - avait pour thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable > > . | UN | 11 - وكان موضوع الاجتماع الثاني للمنتدى، وهو الاجتماع الأول الذي يُعقد تحت رعاية المجلس الاقتصادي والاجتماعي، هو " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم معالم الطريق لخطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " . |
À la 16e séance, le 9 juillet, à la suite de la déclaration faite par le Président du Conseil économique et social, Martin Sajdik (Autriche), le Forum a adopté son projet de déclaration ministérielle (voir E/2014/L.22-E/HLPF/2014/L.3) sur le thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable > > . | UN | 13 - اعتمد المنتدى في جلسته السادسة عشرة المعقودة في 9 تموز/يوليه، في أعقاب البيان الذي أدلى به رئيس المجلس مشروع الإعلان الوزاري الصادر عن المنتدى السياسي الرفيع المستوى بشأن التنمية المستدامة (انظر E/2014/L.22-E/HLPF/2014/L.3) عن موضوع " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق نحو خطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " (). |
La session inaugurale du Forum Asie-Pacifique sur le développement durable s'est tenue du 19 au 21 mai 2014 sur le thème < < Atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement et ouvrir la voie à un programme de développement ambitieux pour l'après-2015, y compris les objectifs de développement durable > > . | UN | 26 - وعُقدت الدورة الافتتاحية لمنتدى آسيا والمحيط الهادئ المعني بالتنمية المستدامة، التي نظمتها اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، في الفترة من 19 إلى 21 أيار/مايو 2014، وتناولت موضوع " تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية ورسم الطريق لخطة طموحة للتنمية لما بعد عام 2015، بما في ذلك أهداف التنمية المستدامة " . |