ويكيبيديا

    "du musée de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متحف
        
    • بمتحف
        
    • لمتحف
        
    Le Rapporteur spécial a recommandé dans son rapport que l'UNESCO soit invitée à étudier la question du patrimoine culturel afghan et plus particulièrement la situation du Musée de Kaboul. UN وقد أوصى المقرر الخاص في تقريره بدعوة اليونسكو الى دراسة مسألة التراث الثقافي اﻷفغاني وبخاصة حالة متحف كابول.
    Des archéologues du monde entier demandent instamment l'arrêt de la construction du Musée de la tolérance sur un ancien cimetière musulman UN علماء الآثار في جميع أنحاء العالم يحثّون على وقف بناء " متحف التسامح " فوق مقبرة إسلامية قديمة
    :: L'organisation est membre de la Commission du Musée de la mémoire de la ville de Buenos Aires; UN :: المنظمة عضو في لجنة متحف الذاكرة لمدينة بوينس آيرس.
    Le Centre de documentation a des copies de la plupart des documents pertinents du Musée de Tuol Sleng. UN وتتوفر في مركز التوثيق نسخ من معظم المستندات ذات الصلة من متحف تول سلينغ.
    Ils ont été enfermés dans le sous-sol du Musée de la révolution à Jablanica, qui avait été transformé en centre de détention de Serbes. UN وبعد أسرهم، أُخذوا الى قبو بمتحف الثورة في يابلانيكا، الذي حول الى معسكر للصرب.
    En attendant, le commerce des objets pillés se poursuit, notamment dans les pays voisins, où l'on trouve des pièces inestimables portant les numéros de série du Musée de Kaboul. UN بيد أنه لا تزال التحف الثقافية اﻷفغانية معروضة للبيع، لا سيما في البلدان المجاورة، ومن بينها تحف نفيسة لا تزال تحمل اﻷرقام المسلسلة لمتحف كابول.
    L'emplacement que la ville de Genève avait mis à la disposition de la SDN en 1928 comprenait la plupart des terrains situés en contrebas du Musée de l'Ariana. UN ويتألف الموقع الذي قدمته حكومة جنيف إلى العصبة في عام ١٩٢٨ من معظم اﻷراضي الواقعة فيما يلي متحف لاريانا.
    Cet engagement se manifeste par des mesures concrètes, telles que la création en 1993 du Musée de la justice et du Centre de documentation et des archives sur les droits de l'homme. UN ويُترجم هذا الالتزام إلى تدابير ملموسة منها مثلا إنشاء متحف العدالة ومركز الوثائق والمحفوظات لحقوق الإنسان في عام 1993.
    Les bureaux rénovés du Musée de l'Homme au Palais de Chaillot UN المكاتب المجددة في متحف الإنسان داخل قصر شايو
    La France offrira 500 m2 de bureaux situés dans les locaux du Musée de l'Homme, en face de la Tour Eiffel. UN تقدم فرنسا حيزاً للمكاتب تبلغ مساحته 500 متر مربع في متحف الإنسان المواجه لبرج إيفيل.
    Le personnel du centre a présenté la visite à laquelle ont participé le conservateur du Musée de Loango et le Directeur des archives locales et du patrimoine; UN وبدأت الجولة بعرض قدمه العاملون في المركز وشارك فيه أيضا القيّم على متحف لونغو والمدير المحلي للمحفوظات والتراث؛
    En particulier, l'activité du Centre méthodologique de pédagogie muséale du Musée de Moravie a bénéficié en 2010 d'une subvention de 635 000 couronnes. UN وبوجه خاص، قُدّمت معونة بمقدار 000 635 كرونة تشيكية في عام 2010 للمركز المنهجي لبيداغوجيا المتاحف في متحف المرافيان.
    Les 12 tonnes de documents traités sont actuellement stockés de façon temporaire dans certains sous-sols et dans des salles du Musée de la Société des Nations. UN والوثائق التي أُنقذت والبالغ وزنها 12 طنا مخزنة الآن مؤقتا في عدة طوابق سفلية وفي متحف عصبة الأمم.
    Tu veux faire une visite du Musée de l'indifférence maternelle ? Open Subtitles هل انت مهتم بزيارة متحف الأمهات اللامباليات ؟
    On peut toujours chercher de nouveau les archives du Musée de l'Holocauste. Open Subtitles يمكن أن نبحث في الأرشيف دائما في متحف المحرقة مرة أخرى
    Ensuite, je vais m'attaquer au joyau du Musée de Springfield, le plus gros zircon au monde. Open Subtitles سأسرق أغلى قطعة من متحف سبرنغفيلد وهي أضخم قطعة ألماس
    En fait... j'ai une commande urgente du Musée de Setagaya. Open Subtitles لقد وجدت وظيفةً اضافيه الى جانب عملي ,في متحف سيتاجايا
    L'exposition du Musée de cire ouvre cet après-midi. Open Subtitles متحف الشموع الذي يفتتح هذه الظهيرة هلا تأخذني إليه ؟
    Je voudrais mentionner aussi une partie d'un sol en mosaïque du Musée de Sparte, représentant une tête de Méduse, qui a été récemment retrouvée dans une galerie d'art privée à New York. UN وأود أن أذكر أيضــا أنـه عثــر مؤخــرا فــي صالــة عرض فنية خاصة في نيويورك على جزء من أرضية مــن الفسيفساء من متحف اسبرطة تمثل رأس المدوزة.
    Le sentiment d'occasion historique en 1990 a aussi incité le Gouvernement à entreprendre la création du Musée de la Nouvelle-Zélande Te Papa Tongarewa. En tant qu'institution, ce musée remplace le précédent National Museum and National Art Gallery de 1936. UN كما أصبح مغزى الفرصة التاريخية المحيطة بعام 1990 حافزاً للحكومة على إنشاء متحف نيوزيلندا الجديد، الذي حل محل المتحف الوطني وصالة عرض الآثار الفنية الوطنية.
    {\pos(270,60)}Quelqu'un n'a pas entendu parler du Musée de figurines d'Uniondale. Open Subtitles على مايبدو ، شخصٌ ما لم يسمع بمتحف نيوندالي للمنمنمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد