Le troisième projet est un programme financé par l'État pour le dépistage précoce de l'infarctus aigu du myocarde et l'accès précoce au traitement indiqué pour les patients souffrant de cette condition. | UN | وثمة مشروع ثالث عبارة عن برنامج تموله الدولة يهدف إلى الكشف المبكر عن مرض احتشاء عضلة القلب الحاد وحصول المرضى المصابين بهذه الحالة إلى الرعاية المؤكدة في وقت مبكر. |
Selon les premières données, le projet a permis, en un an, de réduire le taux de mortalité par infarctus aigu du myocarde de 3 % à l'échelle nationale, et jusqu'à 40 % dans les 10 centres pilotes où il a été mis en place. | UN | ووفقاً للبيانات الأولية، أدى البرنامج خلال عام واحد إلى خفض معدل الوفيات بسبب مرض احتشاء عضلة القلب الحاد بنسبة 3 في المائة، وبلغت نسبة الانخفاض في المراكز الرائدة العشرة نحو 40 في المائة. |
Infarctus aigu du myocarde | UN | احتشاء عضلة القلب الحاد |
L'écart entre les taux de mortalité liés à l'infarctus aigu du myocarde s'est également réduit. | UN | وتراجع أيضاً الفرق بين النساء والرجال فيما يتعلق بعدد الوفيات الناجمة عن حالات الإصابة باحتشاء حاد في عضلة القلب. |
La déchirure se situe dans une zone de nécrose des tissus frais, impliquant un infarctus du myocarde récent comme la cause du décès. | Open Subtitles | التمزق بالبطين الأيسر ضمن منطقة من النسيج المنخور مما يشير الى إحتشاء حديث في عضلة القلب كونه الحدث المحرض |
Infarctus aigu du myocarde | UN | احتشاء عضلة القلب الحاد |
21. On a étudié les relations possibles entre l'infarctus aigu du myocarde, les pulsations géomagnétiques et la variabilité de la déclinaison magnétique en considérant plus de 5 500 crises cardiaques signalées dans cinq hôpitaux de La Havane entre 1970 et 1972 et entre 1992 et 2000. | UN | 21- وجرى استقصاء العلاقة المحتملة بين احتشاء عضلة القلب الحاد والنبضان المغنطيسي الأرضي والتغيرية في الانحراف المغنطيسي. واستخدم كأمثلة ما يزيد مجموعه على 500 5 حالة نوبة قلبية مبلغة في خمسة مستشفيات في مدينة هافانا في الفترتين 1970-1972 |
Infarctus aigu du myocarde | UN | احتشاء عضلة القلب الحاد |
Par la suite, des différences locales sont apparues. > > . Selon les données du Ministère de la santé, en 2009 la principale cause de mortalité était la pneumonie, avec plus de 6 000 morts, et viennent ensuite l'infarctus aigu du myocarde (2 953 morts) et l'arrêt cardiaque (2 222 morts). | UN | ففي عام 2009، ووفقاً لبيانات وزارة الصحة العامة، كان الالتهاب الرئوي السبب الرئيسي للوفاة، من حيث عدد الحالات المسجلة التي تجاوزت 000 6 حالة وفاة، ويليه احتشاء عضلة القلب الحاد (953 2) وتليه مباشرة السكتة القلبية (222 2). |
L'écart entre les taux de mortalité liés à l'infarctus aigu du myocarde s'est également réduit. | UN | وتراجع أيضاً الفرق المسجل بين النساء والرجال فيما يتعلق بعدد الوفيات الناجمة عن حالات الإصابة بالاحتشاء الحاد في عضلة القلب. |
Comme annoncé. Infarctus du myocarde. | Open Subtitles | كما هو مُعلن احتشاء في عضلة القلب |
En mai 1998, l'auteur a été victime d'un < < infarctus du myocarde > > , et a été soigné par un cardiologue qui a recommandé à l'auteur un pontage coronarien. | UN | وفي أيار/مايو 1998، أُصيب " باحتشاءٍ في عضلة القلب " . وقد عالجه طبيبٌ متخصصٌ في أمراض القلب نصح بأن تجرى لصاحب البلاغ عملية قسطرة. |