Avant le vote, les représentants du Rwanda, du Pakistan, de la République tchèque, du Nigéria et de Djibouti ont fait des déclarations. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من رواندا وباكستان والجمهورية التشيكية ونيجيريا وجيبوتي. |
Avant le vote, les représentants du Rwanda, du Nigéria et de Djibouti ont fait des déclarations. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من رواندا ونيجيريا وجيبوتي. |
Des déclarations sont faites par les représentants des Etats-Unis, de l'Albanie, du Nigéria et de l'Allemagne. | UN | وأدلى ببيان، ممثل كل من الولايات المتحدة والبانيا ونيجيريا والمانيا. |
D'après des données récentes, le Maroc comptait en 2010 le plus grand nombre d'utilisateurs, suivi des Seychelles, de la Tunisie, du Cap-Vert, du Nigéria et de l'Égypte. | UN | وتفيد آخر البيانات المتاحة، أن المغرب سجل في عام 2010 أعلى معدل، و تلته سيشل، وتونس، والرأس الأخضر، ونيجيريا ومصر. |
Document de travail présenté par la Nouvelle-Zélande au nom du Chili, de la Malaisie, du Nigéria et de la Suisse | UN | ورقة عمل مقدمة من نيوزيلندا باسم سويسرا، وشيلي، وماليزيا ونيجيريا |
Document de travail présenté par la Nouvelle-Zélande au nom du Chili, de la Malaisie, du Nigéria et de la Suisse | UN | ورقة عمل مقدمة من نيوزيلندا باسم سويسرا، وشيلي، وماليزيا ونيجيريا |
Lettre adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par les représentants du Gabon, du Nigéria et de l'Ouganda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أوغندا وغابون ونيجيريا |
Des faits similaires ont été observés aux bureaux de pays de l'Indonésie, du Nigéria et de Sri Lanka; | UN | وقد سجلت ملاحظات مماثلة في المكاتب القطرية لإندونيسيا ونيجيريا وسري لانكا؛ |
par les représentants du Gabon, du Nigéria et de l'Ouganda | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي أوغندا وغابون ونيجيريا |
Le Conseil de sécurité, sous l'impulsion des États-Unis, du Nigéria et de la France, s'est réuni pour appuyer la volonté de la population. | UN | وتعاون أعضاء مجلس الأمن، بقيادة الولايات المتحدة ونيجيريا وفرنسا، لدعم إرادة الشعب. |
Le Réseau a contribué à faire baisser la mortalité maternelle dans 11 communautés rurales du Ghana, du Nigéria et de la Sierra Leone. | UN | وقد ساهمت الشبكة بنجاح في الحد من وفيات اﻷمهات في ١١ مجتمعا ريفيا في سيراليون وغانا ونيجيريا. |
Les représentants du Canada, de la Chine, de l'Espagne, du Nigéria et de la République tchèque ont fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من إسبانيا والجمهورية التشيكية والصين وكندا ونيجيريا. |
Les représentants de l'Autriche, de la Chine, du Mexique, du Nigéria et de la République arabe syrienne posent des questions. | UN | وطرح أسئلة ممثلو كل من الجمهورية العربية السورية، والصين، والمكسيك، والنمسا، ونيجيريا. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Nigéria et de la Fédération de Russie. | UN | أدلى كل من ممثلي الاتحاد الروسي ونيجيريا ببيان. |
L'équipe d'observateurs est composée de représentants du Cameroun, du Nigéria et de l'ONU. | UN | ويضم فريق المراقبين ممثلين عن الكاميرون ونيجيريا والأمم المتحدة. |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Pologne, du Maroc, de la Roumanie, du Kenya, du Nigéria et de la Hongrie. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو بولندا والمغرب ورومانيا وكينيا ونيجيريا وهنغاريا. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Algérie, de Maurice, du Nigéria et de la Zambie. | UN | وألقى بيانات ممثلو الجزائر وزامبيا وموريشيوس ونيجيريا. |
Les observateurs du Nigéria et de la République arabe syrienne ont proposé de garder cette phrase et de retirer les crochets. | UN | واقترح المراقبان عن الجمهورية العربية السورية ونيجيريا اﻹبقاء على هذه العبارة دون قوسين معقوفتين. |
La Commission poursuit l’examen des questions en entendant des déclarations des représentants de la République islamique d’Iran, de la Malaisie, du Nigéria et de l’Égypte. | UN | واصلت اللجنة النظر في البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو جمهورية إيران اﻹسلامية وماليزيا ونيجيريا ومصر. |
Sont inscrits sur la liste des orateurs pour aujourd'hui les représentants de l'Algérie, de la Thaïlande, des Etats-Unis d'Amérique, du Nigéria et de l'Indonésie. | UN | ولدي على قائمة المتحدثين اليوم ممثلو الجزائر، وتايلند، والولايات المتحدة اﻷمريكية، ونيجيريا وأندونيسيا. |