L'Ambassadeur Aboubacar Ibrahim Abani, Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | السفير أبو بكر إبراهيم أباني، الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة |
La Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a fourni les informations complémentaires suivantes : | UN | وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة: |
SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LA MISSION PERMANENTE du Niger auprès de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة للنيجر لدى اﻷمم المتحدة |
DE SÉCURITÉ PAR LE REPRÉSENTANT PERMANENT du Niger auprès de L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم للنيجر لدى اﻷمم المتحدة |
Note verbale datée du 23 octobre 2008, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 23 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 18 mars 2002, adressée au Président de la Commission constituée en Comité préparatoire par le Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 18 mars 2002, adressée au Président de la Commission constituée en Comité préparatoire par le Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 آذار/مارس 2002 موجهة من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة بوصفها اللجنة التحضيرية |
Le Comité contre le terrorisme a soigneusement examiné ce rapport avec l'aide de ses experts, et a communiqué par écrit ses observations préliminaires au Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية. |
Note verbale datée du 4 août 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 4 آب/أغسطس 2005 موجهة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Note verbale datée du 29 juillet 2005, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 27 avril 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Ayant examiné attentivement ledit rapport avec l'aide de ses experts, le Comité contre le terrorisme a écrit au Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies pour faire part de ses observations préliminaires. | UN | وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة لإبداء تعليقاتها الأولية. |
Note verbale datée du 3 mars 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 3 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 20 septembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Une lettre de rappel, contenant également une nouvelle demande de visite, a été adressée aux autorités nigériennes par suite d’un accord conclu à l’occasion d’une réunion bilatérale tenue en mai 2013 avec la Mission permanente du Niger auprès de l’Organisation des Nations Unies à New York. | UN | وقد أُرسلت رسالة تتضمن تذكيرا وطلبا لإجراء زيارة أخرى في أعقاب اتفاق تم التوصل إليه في اجتماع ثنائي عُقد في أيار/مايو 2013 مع البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة في نيويورك. |
Dans une note verbale du 22 mars 2004, la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a proposé de verser ses quotes-parts statutaires selon le calendrier ci-après : | UN | 13 - في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004، قدمت البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة جدولا زمنيا مقترحا لتسديد اشتراكاتها المقررة. |
Lettre datée du 8 juillet 2005, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 8 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 3 novembre 2005, adressée au Secrétaire général adjoint aux affaires juridiques, Conseiller juridique, par le Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الرسالة المؤرخة 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الموجهة إلى وكيل الأمين العام للشؤون القانونية، المستشار القانوني، من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة |
Dans une note verbale du 22 mars 2004 adressée au Secrétariat, la Mission permanente du Niger auprès de l'Organisation des Nations Unies a proposé de verser ses quotes-parts statutaires selon le calendrier ci-après : | UN | 11 - في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004 موجهة إلى الأمانة العامة، قدمت البعثة الدائمة للنيجر لدى الأمم المتحدة جدولا زمنيا مقترحا لتسديد اشتراكاتها المقررة. |
6. Niger Le Comité était saisi d'une lettre du 19 mai 2006, adressée à son président par intérim par le Président de l'Assemblée générale et transmettant une lettre que le Représentant permanent du Niger auprès de l'Organisation lui avait adressée le 17 mai 2006. | UN | 112- كان معروضا على اللجنة نص رسالة مؤرخة 19 أيار/مايو 2006 موجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس لجنة الاشتراكات بالنيابة، يحيل بها رسالة مؤرخة 17 أيار/مايو 2006 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للنيجر لدى الأمم المتحدة. |