ويكيبيديا

    "du pacifique du nord-ouest" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شمال غرب المحيط الهادئ
        
    Au niveau régional, le Japon envisage d'utiliser le cadre du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest. UN فعلى المستوى الإقليمي، تنظر اليابان في استخدام إطار خطة العمل الخاصة بمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ.
    En particulier dans le domaine des plans d'action régionaux, nous enregistrons une amélioration certaine du fonctionnement du Secrétariat du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest. UN وبالنسبة لخطط عمل البحار الإقليمية على وجه الخصوص، نحرز تقدما في تعزيز عمل أمانة خطة عمل منطقة شمال غرب المحيط الهادئ.
    Au niveau régional, nous enregistrons des progrès réguliers dans le renforcement du fonctionnement du secrétariat du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest. UN فعلى الصعيد الإقليمي، نحرز تقدماً مطرداً في تقوية عمل أمانة خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ.
    En outre, nous élargissons notre collaboration régionale avec la Chine, le Japon et la Russie, entre autres, par le biais du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest et du Partenariat dans la gestion environnementale des mers d'Asie orientale. UN زيادة على ذلك، نتوسع في التعاون الإقليمي مع روسيا والصين واليابان، في جملة دول أخرى، من خلال خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ والشراكة في الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا.
    Au niveau régional, le Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest a marqué son dixième anniversaire avec l'ouverture d'une Unité régionale de coordination coparrainée à Toyama (Japon) et Busan (République de Corée). UN 143- وعلى الصعيد الإقليمي، احتفلت خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ بالذكرى السنوية العاشرة لافتتاح وحدة تنسيق إقليمية تجري استضافتها على نحو مشترك في توياما، باليابان، وبوسان، بجمهورية كوريا.
    Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest UN خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ
    Unité de coordination régionale du Plan d'action pour la protection, la gestion et la mise en valeur du milieu marin et côtier du Pacifique du Nord-Ouest UN خطة عمل حماية وإدارة وتطوير الساحل البحري شمال غرب المحيط الهادئ (وحدة تنسيق إقليمية)
    Le Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest est en train de procéder à un deuxième examen exhaustif des problèmes que connaît le milieu marin dans la région. UN 279 - وتجري خطة عمل منطقة شمال غرب المحيط الهادئ حالياً استعراضاً شاملاً ثانياً للمشاكل البيئية البحرية في المنطقة().
    Au cours de la réunion de Tokyo, les États membres du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest ont décidé de concevoir un nouveau projet consacré à l'évaluation et à la gestion des activités menées sur terre, dans le cadre du programme-cadre lié au Plan d'action. UN 462 - وخلال اجتماع طوكيو قررت الدول الأعضاء في خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ وضع برنامج جديد يتعلق بـ " تقييم وإدارة الأنشطة البرية " في إطار برنامج خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ.
    Après une longue période de quasi inactivité, la Division des conventions relatives à l'environnement du PNUE, agissant en qualité de secrétariat provisoire du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest, a organisé plusieurs réunions techniques. UN 461 - وبعد مدة طويلة من انعدام الأنشطة تقريبا نظم فرع البحار الإقليمية بشعبة الاتفاقيات البيئية في برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصفته الأمانة المؤقتة لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ عدة اجتماعات فنية.
    Le Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest a également préparé une stratégie à moyen terme à six volets, qui devrait être approuvée à la quinzième réunion intergouvernementale du Plan d'action en novembre 2010. UN 348 - وأعدت خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ أيضاً مشروع استراتيجية متوسطة الأجل تتألف من ستة عناصر مواضيعية من المتوقع أن تعتمد في الاجتماع الحكومي الدولي الخامس في تشرين الثاني/نوفمبر 2010().
    Activités du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest contribuant à l'évaluation du milieu marin [M. Alexander Tkalin, Coordonnateur du Plan (annexe 9)] UN الأنشطة المنفذة في إطار خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ التي تسهم في تقييم البيئة البحرية (السيد ألكسندر تكالين، منسق خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة (المرفق 9))
    Le Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest a également établi un partenariat avec d'autres projets régionaux, comme le Projet concernant les grands écosystèmes marins de la mer Jaune. UN وقد أنشأت خطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ أيضا شراكة مع مشاريع إقليمية أخرى، مثل مشروع النظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة بالبحر الأصفر().
    Le plan d'action régional pour la gestion des déchets en mer adopté par le Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest continue d'être mis en œuvre en coopération avec divers partenaires, notamment au niveau local. UN 280 - ولا تزال خطة العمل الإقليمية المعنية بالقمامة البحرية، التابعة لخطة عمل منطقة شمال غرب المحيط الهادئ تنفَّذ بالتعاون مع مختلف أصحاب المصلحة، بما في ذلك على الصعيد المحلي().
    À cet égard, nous sommes heureux de noter qu'en octobre 2010, les dixièmes campagne et atelier internationaux annuels d'assainissement du littoral du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest portant sur les déchets marins ont eu lieu sur l'île Jeju, en Corée. UN وفي ذلك الصدد، سرَّنا أن نلاحظ انعقاد الحملة الدولية السنوية العاشرة لتنظيف المناطق الساحلية وحلقة العمل المعنية بالقمامة البحرية لخطة عمل منطقة شمال غرب المحيط الهادئ في جزيرة جيجو، بجمهورية كوريا، في تشرين الأول/أكتوبر 2010.
    Le PNUE, en sa qualité de secrétariat provisoire du Plan d'action, a été prié de contribuer à élaborer plus avant la proposition du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) relative à l'énonciation d'un programme d'action stratégique pour la région du Pacifique du Nord-Ouest afin de combattre la pollution du milieu marin résultant d'activités menées sur terre. UN وطُلب من برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بصفته الأمانة المؤقتة لخطة العمل، المساعدة في زيادة تطوير اقتراح مرفق البيئة العالمية بشأن " صياغة برنامج عمل استراتيجي لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ لمعالجة تلوث البيئة البحرية بفعل الأنشطة البرية " .
    Y ont en outre été représentées les organisations intergouvernementales suivantes : Organe de coordination du programme relatif aux mers d'Asie orientale (COBSEA) du PNUE, Organisation pour les sciences marines dans le Pacifique Nord (PICES), Partenariats pour la gestion écologique des mers de l'Asie de l'Est (PEMSEA) et Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest (NOWPAP, relevant du PNUE). UN وبالإضافة إلى ذلك، حضر حلقة العمل ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية: هيئة التنسيق المعنية بالبحار في شرق آسيا التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، ومنظمة العلوم البحرية لشمال المحيط الهادئ، والشراكات من أجل الإدارة البيئية لبحار شرق آسيا، وخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ التابعة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Pacifique du Nord-Ouest. À leur seizième réunion intergouvernementale, en décembre 2011, les États parties au Plan d'action pour la protection, la gestion et le développement du milieu marin et côtier du Pacifique du Nord-Ouest ont examiné le projet de stratégie à moyen terme pour la période 2012-2017. UN 140 - شمال غرب المحيط الهادئ - في الاجتماع الحكومي الدولي السادس عشر للدول المشاركة في خطة العمل المتعلقة بحماية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شمال غرب المحيط الهادئ وإدارتها وتنميتها، المعقود في كانون الأول/ديسمبر 2011، نظرت الدول الأعضاء في مشروع الاستراتيجية المتوسطة الأجل للفترة 2012-2017().
    Au plan régional, les Centres d'activités régionaux du Plan d'action du Pacifique du Nord-Ouest ont compilé un aperçu régional de la gestion intégrée des zones côtières et des bassins fluviaux et il est prévu, dans ce contexte, de poursuivre les travaux concernant l'évaluation des écosystèmes, la planification spatiale marine et la gestion fondée sur les écosystèmes. UN 187 - وعلى الصعيد الإقليمي، قامت مراكز الأنشطة الإقليمية لخطة عمل شمال غرب المحيط الهادئ بصياغة نظرة إقليمية عامة بشأن الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار. ومن المتوقع القيام بمزيد من الإعمال في مجال تقييم النظام الإيكولوجي، والتخطيط المكاني البحري، والإدارة المستندة إلى النظم الإيكولوجية ضمن إطار الإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية وأحواض الأنهار().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد