ويكيبيديا

    "du personnel de la forpronu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • أفراد قوة الحماية
        
    • لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    • موظفي قوة اﻷمم المتحدة للحماية
        
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 12 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على مسافة ١٢ كيلومترا شمال سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a repéré un hélicoptère non identifié qui survolait le camp de Vitez et se dirigeait vers le sud. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر غير معروفة الهوية تحلق فوق معسكر فيتيز، متجهة الى الجنوب.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère marqué d'une croix rouge qui survolait Jablanica. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر عليها صليب أحمر تحلق فوق يابلانيكا.
    Accueillant favorablement le but de parvenir à la relève rapide du personnel de la FORPRONU à Srebrenica et à la réouverture rapide de l'aéroport de Tuzla, UN وإذ يرحب بهدف تحقيق التناوب الفوري ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية في سريبرينيتشا، وﻹعادة فتح مطار توزلا في وقت مبكر،
    du personnel de la FORPRONU (NORBAT) a également aperçu le même hélicoptère blanc MI-8 alors qu'il survolait la ville de Tuzla. UN كذلك شاهد أفراد قوة الحماية )الكتيبة النرويجية( نفس الطائرة العمودية من طراز MI-8 تحلق داخل مدينة توزلا.
    Selon les informations à la disposition du personnel de la FORPRONU, un aéronef non identifié a été repéré à 45 kilomètres à l'est de Knin. UN أشارت معلومات متوفرة لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية عن وجود طائرة مجهولة على بعد ٤٥ كيلومترا شرقي كنين.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 5 kilomètres au nord-ouest de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز تحلق على بعد خمسة كيلومترات شمال غربي سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères de type inconnu qui volaient à 9 kilomètres à l'est-sud-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على بعد ٨ كيلومترات شرقي/شمال- شرقي سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère de type inconnu qui volait à 10 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على بعد عشرة كيلومترات جنوب شرقي سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui survolait Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق فوق سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 3 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تطير على مسافة ٣ كيلومترات الى الشمال الشرقي من سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 12 kilomètres à l'est de Tuzla. UN الشمال الغربي شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ١٢ كيلومترا شرقي توزلا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 4 kilomètres au sud de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٤ كيلومترات جنوب سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres au nord-est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال شرقي سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé deux hélicoptères qui volaient à 7 kilomètres au nord de Srebrenica. UN و ٢٩٤٥ شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرتي هليكوبتر تحلقان على بُعد ٧ كيلومترات شمال سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres à l'est de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شرقي سريبرينيكا.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère qui volait à 6 kilomètres au nord de Srebrenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شمال سريبرينيكا.
    Selon des informations à la disposition du personnel de la FORPRONU, un appareil détecté par radar a traversé la frontière à Zvornik. UN أفادت معلومات أتيحت ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأن أحد اﻷهداف قد عبر الحدود من زفورنك.
    Selon des informations à la disposition du personnel de la FORPRONU, un appareil détecté par radar a traversé la frontière à 27 kilomètres au sud-est de Srebrenica. UN أفادت معلومات اتيحت ﻷفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية بأن هدفا قد عبر الحدود على بعد ٢٧ كيلو مترا جنوب شرقي سربرينتسا.
    En cas d'intensification des hostilités ou du retrait de la FORPRONU, le recours éventuel à des attaques aériennes et leur effet dissuasif auront une importance cruciale pour la sécurité du personnel de la FORPRONU. UN وفي حال زيادة اﻷعمال العدائية أو انسحاب قوة اﻷمم المتحدة للحماية، ستكون سطوة الردع التي تتمتع بها القوة الجوية لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي وإمكانية استخدامها عنصرين بالغي اﻷهمية في ضمان أمن أفراد قوة الحماية.
    Selon des informations à la disposition du personnel de la FORPRONU, quatre appareils détectés par radar ont traversé la frontière à 20 kilomètres au sud-est de Gorazde. UN أشارت المعلومات المتوفرة لدى أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية إلى أن ٤ أهداف قد عبرت الحدود على بُعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرق غورازده.
    du personnel de la FORPRONU a observé un hélicoptère blanc avec des raies bleues et marqué d'une croix rouge volant à 30 kilomètres au sud de Zenica. UN شاهد موظفو قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء بشريط أزرق وصليب أحمر تحلق على بعد ٣٠ كيلومترا جنوب زنيكا.
    59. Des dépenses s'élevant à 149 700 dollars au total ont été engagées pour la formation du personnel de la FORPRONU. UN ٥٩ - صرفت نفقات اجماليه قدرها ٧٠٠ ١٤٩ دولار لتدريب موظفي قوة اﻷمم المتحدة للحماية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد