ويكيبيديا

    "du personnel du secrétariat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موظفي الأمانة العامة
        
    • لموظفي الأمانة العامة
        
    • الموظفين في الأمانة العامة
        
    • بموظفي اﻷمانة العامة
        
    • موظفي أمانة
        
    • موظفو الأمانة العامة
        
    • للموظفين في الأمانة العامة
        
    • لموظفي أمانة
        
    • للموظفين في أمانة
        
    • من موظفي الأمانة
        
    • ملاك اﻷمانة العامة
        
    • الموظفين داخل الأمانة
        
    • موظفين للأمانة
        
    • وموظفو اﻷمانة العامة
        
    • أفراد الأمانة العامة
        
    La liste complète du personnel du Secrétariat est désormais disponible exclusivement sur cette plate-forme. UN وقائمة موظفي الأمانة العامة متاحة بكاملها الآن على هذا المنبر حصراً.
    La liste complète du personnel du Secrétariat est désormais disponible exclusivement sur cette plate-forme. UN وقائمة موظفي الأمانة العامة متاحة بكاملها الآن على هذه الواجهة حصراً.
    Il est en effet regrettable que moins de 5 % du personnel du Secrétariat soient soumis au système des fourchettes souhaitables. UN ومن المؤسيف ألا يخضع لنظام النطاقات المستصوبة سوى 5 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة.
    Enfin, on n'est pas encore parvenu à une répartition géographique équitable entre les différents États Membres pour ce qui concerne les effectifs du personnel du Secrétariat. UN أخيراً، لم يتحقق بعد التوزيع الجغرافي المنصف لموظفي الأمانة العامة بين الدول الأعضاء.
    Des déclarations sont faites par le Vice-Président du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et le Président du Syndicat du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس اتحاد موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Des déclarations sont faites par le Vice-Président du Comité de coordination entre l'Administration et le personnel et par le Président du Syndicat du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN وأدلى ببيانين نائب رئيس لجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة ورئيس نقابة موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Dans cet esprit, des changements importants sont en cours pour réformer le système de recrutement et de sélection du personnel du Secrétariat servant dans les missions sur le terrain. UN وفي هذا السياق، يجري إدخال تغييرات هامة لإصلاح نظام استقدام واختيار موظفي الأمانة العامة العاملين في البعثات الميدانية.
    La diminution tient à la suppression de 35 emplois de temporaire du fait de l'achèvement de la réinstallation du personnel du Secrétariat qui se trouvait dans des locaux transitoires. UN ويعكس انخفاض الاحتياجات نقصان 35 وظيفة أمنية مؤقتة نتيجة للانتهاء من نقل موظفي الأمانة العامة من أماكن الإيواء المؤقتة.
    La figure 3 illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. UN ويبين الشكل 3 أعداد موظفي الأمانة العامة موزعة حسب الفئة.
    Les effectifs du Siège de l'ONU à New York représentent 40,3 % de l'ensemble du personnel du Secrétariat. UN ويمثل موظفو مقر الأمم المتحدة في نيويورك 40.3 في المائة من جميع موظفي الأمانة العامة.
    La figure III illustre la répartition du personnel du Secrétariat par catégorie. UN ويبين الشكل الثالث أعداد موظفي الأمانة العامة موزعة حسب الفئة.
    Les effectifs du Siège de l'ONU à New York représentent 41,5 % de l'ensemble du personnel du Secrétariat. UN ويمثل موظفو مقر الأمم المتحدة في نيويورك 41.5 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة.
    Vues des représentants du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Vues des représentants du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies UN آراء ممثلي موظفي الأمانة العامة للأمم المتحدة
    Les effectifs du Siège de l'ONU à New York représentent 41,8 % de l'ensemble du personnel du Secrétariat. UN ويمثل موظفو مقر الأمم المتحدة في نيويورك 41.8 في المائة من مجموع موظفي الأمانة العامة.
    Son application vise à équilibrer l'origine géographique du personnel du Secrétariat par l'adoption de certaines politiques de recrutement. UN ويهدف تطبيق هذا المبدأ إلى تحسين التوزيع الجغرافي لموظفي الأمانة العامة عن طريق صوغ سياسات التوظيف.
    Nous attachons une importance particulière à la mise en oeuvre du principe de la répartition géographique équitable au sein du personnel du Secrétariat. UN ونولي أهمية خاصة لتنفيذ مبدأ التوزيع الجغرافي العادل بالنسبة لموظفي الأمانة العامة.
    Le tableau 4 montre la répartition du personnel du Secrétariat et des entités apparentées du système des Nations Unies par type d'engagement. UN يبين الجدول 4 عدد الموظفين في الأمانة العامة والكيانات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة حسب نوع التعيين
    Liste du personnel du Secrétariat de l’Organisation des Nations Unies UN قائمة بموظفي اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    :: Appui technique au Gouvernement pour la formation du personnel du Secrétariat du Conseil national du dialogue social aux techniques de règlement des conflits UN :: تقديم الدعم التقني للحكومة من أجل تدريب موظفي أمانة المجلس الوطني للحوار الاجتماعي على أساليب حل النزاعات
    Des programmes de formation seront également offerts pour élever le niveau de compétences du personnel du Secrétariat dans le domaine de l'informatique et de la télématique, conformément à la stratégie adoptée dans ce domaine. UN وستُقدّم برامج للتدريب على تكنولوجيا المعلومات لدعم استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك برفع مستوى المهارات التي يتمتع بها موظفو الأمانة العامة.
    Évolution démographique, de 2008 à 2012, du personnel du Secrétariat au 30 juin UN لمحة عامة عن اتجاهات الخصائص الديمغرافية للموظفين في الأمانة العامة في الفترة من عام 2008 إلى عام 2012
    Analyse démographique du personnel du Secrétariat de l'ONU UN جيم - التحليل الديمغرافي لموظفي أمانة الأمم المتحدة
    1.22 Le montant prévu à cette rubrique doit permettre de couvrir les dépenses afférentes aux traitements et dépenses communes du personnel du Secrétariat du Comité, composé d'un fonctionnaire de la classe P-5 et de quatre agents des services généraux (autres classes). UN ١-٢٢ يتعلق المبلغ المدرج تحت هذا البند بالمرتبات والتكاليف العامة للموظفين في أمانة المجلس المكونة من وظيفة واحــدة برتبــة مد-١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    S'il est encourageant de constater que le taux des femmes occupant des postes soumis à la répartition géographique augmente, il est toutefois inacceptable que les femmes continuent à ne représenter que 33,6 % du personnel du Secrétariat. UN ومن المشجع أن نسبة الموظفات في الوظائف الخاضعة للتوزيع الجغرافي آخذة في الازدياد، إلا أنه من غير المقبول أن تظل المرأة تمثل 33.6 في المائة فقط من موظفي الأمانة العامة.
    À ce propos, on rappellera que la composition exacte du personnel du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies est examinée globalement. UN وينبغي التأكيد، في هذا السياق، على أن التقييم الدقيق لتكوين ملاك اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة يجري على أساس شامل.
    Parallèlement, une restructuration du personnel du Secrétariat est en cours afin de pouvoir utiliser plus efficacement les compétences spécialisées à l'évaluation des communications relatives à des projets. UN وفي نفس الوقت، تجري إعادة تنظيم الموظفين داخل الأمانة من أجل استخدام الخبرة في تقييم طلبات ومعلومات المشاريع بصورة أكثر كفاءة.
    Arrangements concernant le secrétariat intérimaire (dépenses de personnel avant le recrutement du personnel du Secrétariat chargé de l'élaboration du programme de travail) UN ترتيبات الأمانة المؤقتة (تكاليف الأفراد المكلفين بإعداد برامج العمل قبل استقدام موظفين للأمانة)
    Des conférenciers et participants d'organisations non gou-vernementales, de délégations et du personnel du Secrétariat pren-dront la parole sur les trois sujets suivants : conférences mondiales et action à la base; diffusion du pouvoir et partenariat : échelons mondial, régional, national et local; et Nous les peuples...les ONG et l'Assemblée générale. UN وسيتناول المتكلمون والمشتركون من المنظمات غير الحكومية، والوفود وموظفو اﻷمانة العامة المواضيع الثلاثة التالية: المؤتمرات العالمية والعمل الشعبي؛ والتمكين والشراكة على الصعد العالمية واﻹقليمية والوطنية والمحلية؛ ونحن الشعوب ... المنظمات غير الحكومية والجمعية العامة.
    La répartition des consultations émanant de fonctionnaires du Secrétariat, par lieu d'affectation, n'est pas exactement proportionnelle à la répartition du personnel du Secrétariat. UN ١٠٤ - ولا يتناسب توزيع زوار الأمانة العامة حسب نوع المكتب تناسبا دقيقا مع توزيع أفراد الأمانة العامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد