44. Le même jour, à 17 h 40, des forces iraquiennes ont tiré en direction du territoire iranien 10 obus de mortier à partir du point de coordonnées ND386103, sur la carte de Khosravi. | UN | ٤٤ - في ١٨ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ ، وفي الساعة ٤٠/١٧، أطلقت القوات العراقية ١٠ قذائف هاون من اﻹحداثيين الجغرافيين للنقطة ND386103 على خريطة خوسروي في اﻷراضي الايرانية. |
3. Le 14 avril 1997, des soldats iraquiens ont dressé cinq tentes collectives autour du point de coordonnées 38S NC 4800050000, sur la carte de Sumar, à l'ouest des bornes frontières 44/3, 44/4 et 44/5. | UN | ٣ - وفي ١٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، نصب أفراد عراقيون خمس خيام جماعية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4800050000 على خريطة سومر، غرب الشواخص الحدودية ٤٤/٣، ٤٤/٤ و ٤٤/٥. |
447. Le 29 décembre 1997, à 22 h 30, les occupants d'un bateau à moteur iraquien on tiré en direction des gardes frontière iraniens à partir du point de coordonnées géographiques 39R TP 4800030000 sur la carte de Khosro-Abad. | UN | ٤٤٧ - وفي ٢٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الساعة ٣٠/٢٢، قام أفراد على متن زورق بخاري عراقي بإطلاق النار باتجاه حراس الحدود اﻹيرانيين من اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 4800030000 على خريطة خسرو آباد. |
L'obus est tombé près du point de coordonnées ND7440025200 (Gholeh), à l'est de Tang Hammam en République islamique d'Iran, et au nord de Gholjanak. | UN | وسقطت هذه القذائف بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية ND7400025200 في غوله شرق تانج حمام في إيران وشمال غولجاناك. |
Deux des hélicoptères ont atterri près du point de coordonnées ND 356-030 sur la carte de Khosravi puis ont quitté la zone à 15 h 10. | UN | وهبطت طائرتا هليكوبتر بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية ND 356-030 على خريطة خسروى وغادرتا المنطقة في الساعة ٠١/٥١. |
3. Le 29 janvier 1997, cinq soldats iraquiens ont pénétré dans la zone située autour du point de coordonnées géographiques 38S NC 5710038600 sur la feuille Sumar, à l'ouest de la borne frontière No 40/4 et ils y sont restés. | UN | ٣ - وفي ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، دخل خمسة جنود عراقيون المنطقة الواقعة بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين 38S NC 5710038600 على خريطة سومار، الى الغرب من العمود الحدودي ٤٠/٤، ورابطوا فيها. |
1. Le 25 février 1997, à 1 h 20, une forte explosion a été entendue près du point de coordonnées 39R TQ 1500002000 sur la carte de Nim-Eistagh-Navad, dans le no man's land, au nord des bornes frontière 7/13 et 7/14. | UN | ١ - في ٥٢ شباط/فبراير ٧٩٩١، الساعة ٠٢/١٠، سُمِع انفجار مدو بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TQ 1500002000 على خريطة نيم - استغا - نواد، في المنطقــة الحــرام، شمال العمود الحدودي ٧/٣١ و ٧/٤١. |
16. Le 27 juillet 1995, à 9 h 50, les forces iraquiennes ont procédé à une très forte explosion à proximité du point de coordonnées géographiques NC 470-520 (feuille Sumar) au sud-ouest de la borne frontière 44/6. | UN | ١٦ - وفي ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٥، الساعة ٥٠/٠٩، قامت القوات العراقية بتفجير شديد بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 470-520 على خريطة سومار، إلى الجنوب الغربي من دعامة الحدود ٤٤/٦. |
30. Le 11 août 1995, à 8 heures et à 14 h 30, 39 éléments iraquiens ont été observés traversant à proximité du point de coordonnées géographiques NC 457-988 (feuille Khosravi), au sud de la borne frontière 51. | UN | ٣٠ - وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٥، الساعة ٠٠/٠٨ والساعة ٣٠/١٤، شوهد ٣٩ جنديا عراقيا يتجولون بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين NC 457-988 على خريطة خسروي، إلى الجنوب من دعامة الحدود ٥١. |
248. Le 16 octobre 1997, à 10 h 20, un véhicule iraquien transportant plusieurs personnes a été observé alors qu'il se déplaçait du point de coordonnées 38S NC 4190067200 sur la carte de Naft-Shahr, au nord de Naft-Khana en Iraq, vers le point de coordonnées 38S NC 3210076200 sur la carte de Naft-Shahr, à l'intérieur du territoire iraquien. | UN | ٢٤٨ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٢٠/١٠، شوهدت مركبة عراقية تقل عدة أشخاص وهي تتقدم من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4190067200 على خريط نفط - شهر، شمال نفط خانة في العراق، إلى اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 3210076200 على خريط نفط - شهر، ومتجهة إلى داخل اﻷراضي العراقية. |
263. Le 21 octobre 1997, à 20 h 50, un véhicule iraquien a été observé alors qu'il se déplaçait du point de coordonnées 38S NC 5000036000 sur la carte de Soumar, à l'ouest de la borne frontière 40/4, en direction de la borne frontière 43. | UN | ٢٦٣ - وفي ٢١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٥٠/٢٠، شوهدت مركبة عراقية تتجه من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 5000036000 على خريطة سومار الى الغرب من الشاخص الحدودي 40/4 باتجاه الشاخص الحدودي 43. |
358. Le 21 novembre 1997, à 22 heures, des tirs de mitrailleuse Dush-K et trois obus de mortier ont été tirés à partir du point de coordonnées 38R QV 5500074000 sur la carte de Hoor Al-Hoveiza sud, dans le no man's land, entre le nord et le sud des bornes frontière 14B et 14/A7. | UN | ٣٥٨ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٢٢، سُمعت أصوات إطلاق النار من بندقية دوشك وثلاث قذائف هاون من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500074000 على خريطة جنوبي هور الحويزة في المنطقة المجردة من السلاح، بين الشمال والجنوب من الشاخصتين الحدوديتين 14B و 14/A7. |
363. Le 22 novembre 1997, à 22 heures, des tirs de mitrailleuse Dush-K et trois obus de mortier ont été tirés à partir du point de coordonnées 38R QV 5500074000 sur la carte de Hoor Al-Hoveiza sud, dans le no man's land, entre le nord et le sud des bornes frontière 14B et 14/A7. | UN | ٣٦٣ - وفي ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، الساعة ٠٠/٢٢، استمع إلى أصوات إطلاق النار من بندقية دوشك و ٣ قذائف هاون من اﻹحداثيين الجغرافيين 38R QV 5500074000 على خريطة جنوبي الحويزة، في المنطقة المجردة من السلاح، بين شمال وجنوب الشاخصتين الحدوديتين 14B و 14/A7. |
272. Le 18 juin 1998, de 9 h 40 à 10 h 40, neuf militaires iraquiens ont effectué une patrouille autour du point de coordonnées 38S NC 4000069000 sur la carte de Naft-Shahr et du point de coordonnées 38S ND 4700097000 sur la carte de Kharatiha, à l'ouest de la borne frontière 48, sur les hauteurs de Zein Al-Kosh. | UN | ٢٧٢ - وفي ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، بين الساعة ٤٠/٩ و ٤٠/١٠، شوهد تسعة عسكريين عراقيين وهم يتنقلون ويقومون بأعمال الدورية بالقرب من اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 4000069000 علـــــى خريطة نفط - شهر واﻹحداثيين الجغرافيين 38S ND 4700097000 على خريطة خراطيها، غرب الشاخص الحدودي 48، في مرتفعات زين القوص. |
3. Le 17 mars 1995, à 16 h 40, neuf soldats iraquiens ont construit un fortin près du point de coordonnées NC 417-985 sur la carte de Khosravi, au sud-ouest des bornes frontière 51 et 52 et à l'est de Molah-Aziz et de la cote 250. | UN | ٣ - وفي الساعة ٤٠/١٦ من يوم ١٧ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهد تسعة جنود عراقيين يقومون بتشييد مخبأ بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية NC 417-985 على خريطة خسروى، جنوب غربي العمودين الحدوديين ٥١ و ٥٢، وشرقي ملا عزيز ونقطة الارتفاع ٢٥٠. |
4. Le 19 mars 1995, quatre véhicules iraquiens de marque Toyota transportant des passagers, ont patrouillé pendant 45 minutes près du point de coordonnées PB 205-470 sur la carte de Kouhe-Tunnel, dans le no man's land, entre le point situé au sud-ouest de la borne frontière 27/5 et le sud-est de la borne frontière 27/6. | UN | ٤ - في ١٩ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهدت أربع مركبات عراقية من طراز تويوتا تقل ركابا وتقوم بأعمال الدورية لمدة ٤٥ دقيقة بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية PB 205-470 على خريطة كوه - تونيل، في اﻷرض الحرام جنوب غربي العمود الحدودي ٢٧/٥ وجنوب شرقي العمود الحدودي ٢٧/٦. |
12. Le 28 mars 1995, à 10 h 10, un avion de reconnaissance iraquien a survolé la zone située près du point de coordonnées NC 832-193 sur la carte de Halaleh, dans le no man's land, ainsi que les hauteurs de Meimak et la colline de Shohada. | UN | ١٢ - وفي الساعة ١٠/١٠ من يوم ٢٨ آذار/مارس ١٩٩٥، شوهدت طائرة استطلاع عراقية تحلق بالقرب من اﻹحداثيات الجغرافية NC 832-193 على خريطة حلاله في اﻷرض الحرام ومرتفعات ميماك، وتل شوهادا. |
21. Le 8 décembre, à 12 h 30, des militaires iraquiens ont commencé à tirer sur un groupe de géomètres iraniens qui tentaient de déterminer les positions des bornes frontière près du point de coordonnées NC 450-570 sur la carte de Naftshahr sud, au nord de la borne frontière 44/9 et au nord-est des bornes frontière 44/10 et 44/11. | UN | ٢١ - وفي الساعة ٣٠/١٢ من يوم ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بدأت القوات العراقية في إطلاق النيران على فريق طوبوغرافي إيراني كان يحاول تحديد مواقع الشواخص الحدودية بالقرب من الاحداثيين الجغرافيين 450-570 على خريطة نفت شهر الجنوبية، شمال الشاخص الحدودي ٤٤/٩ وشمال شرق الشاخصين الحدوديين ٤٤/١٠ و ٤٤/١١. |
3. Le 31 mars 1993, à 8 heures, un groupe d'Iraniens de 15 éléments a été observé en train de mettre en place des obstacles en fil de fer barbelé près des positions de tir dont il est question au paragraphe 2, face aux lignes iraquiennes au niveau du point de coordonnées 420560, à l'opposé du poste de Saddam. | UN | ٣ - في الساعة ٨/٠٠ من يوم ١٩٩٣/٣/٣١ شوهدت مجموعة من أفراد الجانب اﻹيراني يقدر عددهم ﺑ ١٥ جنديا يقومون بنصب أسلاك شائكة قرب مواضع الرمي في المنطقة اﻹيرانية، التي تم حفرها وكما هو وارد في الفقرة )٢( في أعلاه، مقابل القطعات العراقية في اﻹحداثي الجغرافي )٤٢٠٥٦٠( أمام مخفر صدام. |
66. Le 14 mars 1998, à 18 h 25, un véhicule iraquien, transportant 15 personnes, a été observé alors qu'il roulait autour du point de coordonnées 39R QV 5500073000 (carte du sud de Hoor-Al-Hoveiza), dans le no man's land, au nord de la borne frontière 14/A7 et au sud de la borne frontière 14/B. | UN | ٦٦ - وفي الساعة ٢٥/١٨ من يوم ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٨، شوهدت مركبة عراقية تحمل خمسة عشر فردا وهي تتحرك في منطقة اﻹحداثيين الجغرافيين 39R QV 5500073000 على خريطة جنوب هور الحويزة، في المنطقة الحرام، شمال الشاخص الحدودي 14/A7 وجنوب الشاخص الحدودي 14/B. |
76. Le 20 mars 1998, à 9 h 30, un navire iraquien est entré en collision avec un bateau de pêche iranien autour du point de coordonnées 39R TP 5900017000 sur la rivière Alishir (cours d'Arvand). | UN | ٧٦ - وفي الساعة ٣٠/٠٩ من يوم ٢٠ آذار/ مارس ١٩٩٨، اصطدمت سفينة عراقية بمركب صيد إيراني قرب اﻹحداثيين الجغرافيين 39R TP 5900017000 على نهر اليشير في ممر أروند المائي. |
246. Le 16 octobre 1997, à 16 h 55, une explosion a retenti à l'intérieur du territoire iraquien près du point de coordonnées 38S NC 4200077000 sur la carte de Naft-Shahr. | UN | ٢٤٦ - وفي ١٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، الساعة ٥٥/١٦، سُمع دوي انفجار من داخل اﻷراضي العراقية حول اﻹحداثيين الجغرافيين 38S NC 42000-77000 على خريطة نفط - شهر. |
8. Le 18 mars 1994, cinq véhicules légers et lourds iraquiens ont été vus passant près du point de coordonnées géographiques QA 388736 de la ville d'Anbar, dans le no man's land, au sud-ouest de la borne frontière 22/22. | UN | ٨ - وفي ١٨ آذار/مارس ١٩٩٤، شوهدت خمس مركبات عراقية خفيفة وثقيلة تمر بمشارف الاحداثي الجغرافي QA348736 عند مدينة عنبر بالمنطقة المجردة من السلاح، جنوب غربي العمود الحدودي ٢٢/٢٢. |
7. Le 27 décembre 1994, un hélicoptère iraquien a été observé volant près du point de coordonnées géographiques TP 555-194 sur la carte Fao. | UN | ٧ - في ٢٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ شوهدت طائرة هليكوبتر عراقية تحلق قرب الاحداثيات الجغرافية TP ١٩٤-٥٥٥ على خريطة فاو. |