ويكيبيديا

    "du portable de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من هاتف
        
    • في هاتف
        
    • من كمبيوتر
        
    J'ai terminé d'analyser les données de la carte SIM du portable de Felix pour les dernières 72 heures. Open Subtitles انتهيت من بيانات شريحة الاتصال من هاتف فيلكس لل 72 ساعه الماضية لا شئ غير عادي
    On va suivre un téléphone portable et il faut que l'appel semble provenir du portable de Kate Warner. Open Subtitles اريد ان نتعقب مكالمة لمعرفة شخصية المتصل نريد ان يبدو انه يأتى من هاتف كايت
    Nous entrons dans un tunnel, nous pourrions être coupées... j'appelle du portable de mon petit ami. Open Subtitles سنعبر النفق وقد ينقطع الإتصال أنا أهاتفكِ من هاتف صديقي الخلوي
    Cet appel a été passé lundi du portable de Katie, qui est toujours introuvable. Open Subtitles هذا الاتصال ورد يوم الاثنين لقد أجري من هاتف كايتي و الذي ما يزال خارج الشبكة
    Pourquoi fais-tu tous les numéros du portable de Sarah ? Open Subtitles لماذا تطلب كل الأرقام الموجودة في هاتف سارة؟
    Je reçois quelque chose du portable de Jae-kyung. Open Subtitles أنا ألتقط شيئًا هنا إنه من كمبيوتر جاي-كيونج المحمول! انتظر!
    C'est ainsi qu'il a pu appeler du portable de Hotch avec sa voix. Open Subtitles و هكذا كان قادراً على ان يقوم بالأتصال من هاتف "هوتش" وجعل صوته مثله
    La même nuit que lorsque vous avez reçu l'appel du portable de Rose Stagg. Open Subtitles في الليلة ذاتها التي تلقينا فيها إتصال (من هاتف (روز ستاغ
    J'ai retrouvé un sms du portable de Renee Sheffield, envoyé il y a six mois, avant que la ligne ne soit suspendue. Open Subtitles لقد استعدت رسالة من هاتف " رينية شيفيلد " ارسلت منذ 6 شهور قبل انقطاع خدمتها
    Les données que t'as prises du portable de Sonya étaient une mine d'or. Open Subtitles المعلومات التي استخرجتها من هاتف " سونا " كانت مذهله
    Nous venons de découvrir qu'Habib Marwan a reçu un appel du portable de Richard il y a une semaine. Open Subtitles .لقد اكتشفنا للتو أن (حبيب مروان) قد تلقى اتصالاًَ من هاتف (ريتشارد) الخليوي منذ إسبوع
    Je lui ai envoyé un message du portable de ma, et elle crois que ma sera la. Open Subtitles راسلتها من هاتف أمي وتحتقد أن أمي ستحضر
    Ça vient du portable de Megan. Regarde l'angle. Open Subtitles إن هذا من هاتف "ميجان" انظرى إلى زاوية التصوير
    Sauf qu'il a reçu le même message que nous du portable de Megan. Open Subtitles لقد تلقيت نفس الرسالة التى تلقيناها من هاتف "ميجان"
    C'est à vous de me le dire. J'ai réussi à sortir 100 appels entrants du portable de Willie. Open Subtitles نجحت بإخراج 100 إتصال قادم " من هاتف " ويلي
    Le SMS que j'ai vient du portable de Sampson. Open Subtitles الرسالة النصية وصلتني من هاتف (سامبسون).
    L'appel du portable de Rose Stagg était très probablement fait par Paul Spector. Open Subtitles ربما كان المتحدث في المكالمة التي تمت من (هاتف (روز ستاغ) هو (بول سبيكتور
    Appel entrant du portable de Laurel. Open Subtitles المكالمة قادمة من هاتف (لورل)، إنّها تتحرّك بسرعة، 45 م/س.
    Tu as trouvé la localisation GPS du portable de Simon ? Open Subtitles (سيباستيان)، هل وجدت موقع الـ"جي بي آس" من هاتف (سيمون) الخلوي؟
    Les experts ont extrait des messages du portable de Blakenship. Open Subtitles "فورينسيكس" سحب رسالة نصية من هاتف (بلانكنشيب)
    Après une enquête intensive j'ai tracé la vidéo provenant du portable de Jason. Open Subtitles بعد تحقيق واسع عثرت على الفيديو في هاتف (جايسون)
    Je voulais vous dire que je viens juste d'extraire toutes vos photos personnelles du portable de Walt. Open Subtitles أردت إخباركِ، بأنني... بأنني تقريبـاً... قمت بتحميل جميع صوركِ الشخصية من كمبيوتر (والـت)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد