ويكيبيديا

    "du portefeuille" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حافظة
        
    • الحافظة
        
    • لحافظة
        
    • للحافظة
        
    • الحافظات
        
    • حوافظ
        
    • الحوافظ
        
    • محفظة
        
    • مجموعة المشاريع
        
    • وتكاليف الاستثمار
        
    • قيمة الصندوق
        
    • حافظات استثماراتها
        
    • أمناء الاستثمار
        
    • أموال الصندوق
        
    • في استثمارات
        
    Répartition du portefeuille de projets PNUD-FEM par région au cours des exercices 1991- 2001 UN حافظة البرنامج الإنمائي كوكالة منفذة لمرفق البيئة العالمية في السنوات المالية
    Montant des placements du portefeuille de crédits au développement, par sexe UN مبالغ القروض المقدمة من حافظة مصرف التنمية، بحسب الجنس
    Toutefois, le manque de fonds destinés à financer de nouveaux investissements demeure problématique et est à l’origine d’une réduction du portefeuille. UN غير أن مشكلة عدم كفاية التمويل المتاح لبدء استثمارات جديدة تظل باقية، مما يؤدي إلى تقليص الحافظة.
    Ces résultats sont préoccupants dans la mesure où ils reflètent une diminution du portefeuille. UN ويعتبر الأداء مدعاة للقلق لأنه يعكس تدنيا في حجم الحافظة المالية.
    En même temps, une plus grande diversification internationale du portefeuille de prêts était censée réduire la volatilité des recettes des banques. UN وفي الوقت ذاته، فإن الغرض من زيادة التنوع الدولي لحافظة القروض هو التقليل من تقلب اﻹيرادات المصرفية.
    Il peut être surestimé en effet si le prix du portefeuille sur le marché dans une période difficile est sensiblement inférieur à sa valeur historique. UN فهذا ربما ينطوي على مغالاة في التقدير إذا كان السعر السوقي للحافظة في أوقات العسر أقل كثيرا من قيمته التاريخية.
    Il a décrit la structure du portefeuille du PNUD, s'agissant à la fois des monnaies dans lesquelles les avoirs sont détenus et de la durée des placements. UN وقدم تقريرا عن هيكل حافظة برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي فيما يتعلق بالحيازات من العملات وفترات الاستثمار.
    L'incident s'est soldé par le vol du portefeuille de Jenjira qui a eu lui-même les côtes et les dents cassées. UN وقد سرقت حافظة جنجيره وأصيب بإصابات منها تهشيم ضلوعه وأسنانه.
    L'objectif devrait être de porter au cours des cinq prochaines années la part des investissements dans les sociétés de pays émergents à 20 % du portefeuille actions de la Caisse. UN على أن يكون الهدف في نهاية المطاف هو تحقيق معامل ترجيح نسبته 20 في المائة من إجمالي الأسهم في حافظة الصندوق خلال السنوات الخمس المقبلة.
    La part du portefeuille de projets consacrée aux activités liées à la réforme de la justice pénale et à la lutte contre la traite des personnes s'élève à 2,7 millions de dollars. UN ويبلغ نصيب الأنشطة المتصلة بإصلاح نظم العدالة الجنائية ومكافحة الاتجار بالأشخاص 2.7 مليون دولار من حافظة المشروع.
    En l'absence de données globales, il est difficile de déterminer la qualité du portefeuille au regard des critères ci-après: UN وبسبب عدم توافر المعلومات التجميعية، يصعب تقرير مدى سلامة حافظة المشاريع بالنسبة إلى ما يلي:
    101. La structure du portefeuille est restée très diversifiée pour réduire les risques et améliorer le rendement à long terme. UN ١٠١ - واستمر تنوع تكوين الحافظة تنوعا كبيرا بغية تقليل المخاطر وتحسين العائدات في اﻷجل الطويل.
    Examen du portefeuille de projets et services de gestion de l'UNOPS UN استعراض الحافظة العالمية للمشاريع والخدمات الإدارية الخاصة بالمكتب
    Rapport succinct de l'évaluation du portefeuille d'activités du PAM au Rwanda et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لرواندا، ورد الإدارة عليه
    Rapport succinct de l'évaluation du portefeuille d'activités du PAM en Haïti et réponse de la direction UN تقرير موجز عن تقييم الحافظة القطرية لهايتي، ورد الإدارة عليه
    En 44 ans, la valeur comptable totale du portefeuille est passée de 13 millions de dollars à 11 milliards 213 millions de dollars, ce qui représente un taux de croissance cumulé d'environ 17 % par an. UN وعلى مدى السنـــوات اﻟ ٤٤ الماضيـــة ارتفــع مجموع القيمة الدفترية لحافظة الاستثمارات من ١٣ مليون دولار الى ١١ ٢١٣ مليون دولار، أي بزيادة مركبة بلغت حوالي ١٧ في المائة في السنة.
    En revanche, le fait que la Caisse s'est abstenue d'investir en actions indonésiennes et thaïlandaises a nui à la performance du portefeuille de valeurs boursières géré en interne. UN إلا أن عدم الاستثمار في إندونيسيا وتايلند أسهم بصورة سلبية في التخصيص القطري لحافظة الأسهم المدارة داخليا.
    Le rendement total du portefeuille d'actions de la Caisse sur les marchés émergents avait, ces dernières années, été excellent. UN وكانت العائدات الإجمالية لحافظة الصندوق في الأسواق الناشئة ممتازة في السنوات القليلة الماضية.
    L'expansion prévue du portefeuille, comme indiqué dans le nouveau plan d'exécution du FENU, améliorera la santé financière de l'organisation. UN كذلك، فإن التوسيع المرتقب للحافظة كما ورد في خطة عمل الصندوق سيرتقي بالوضع المالي للمنظمة.
    Réduction des frais fixes, ajustement de l'exécution du portefeuille d'activité et reconstitution de la réserve opérationnelle UN تقليص قاعدة التكاليف الثابتة، وتعديل تنفيذ الحافظات واستعادة احتياطي التشغيل
    Conception, justesse et composition du portefeuille d'investissement UN تصميم حوافظ الاستثمار وملاءمتها وتركيبتها
    Aussi un léger remaniement du portefeuille des investisseurs risque-t-il d’avoir des conséquences majeures pour le pays hôte. UN وقد يعني تكييف الحوافظ الهامشي على يد المستثمرين حدثا كبيرا بالنسبة للبلد المضيف.
    Il note également l'étoffement considérable du portefeuille de projets de l'ONUDI dans les domaines de l'énergie et de l'environnement. UN كما لاحَظ الزيادة الكبيرة الحاصلة في محفظة مشاريع اليونيدو في مجالي الطاقة والبيئة.
    Budgétisation axée sur les résultats introduite, 2,8 millions de dollars d'économies réalisées grâce à l'assainis-sement du portefeuille UN الأخذ بطريقة الميزنة على أساس النتائج، وتحقيق مدخرات بقيمـة 2.8 ملايين دولار ناتجة عن ترتيب مجموعة المشاريع
    31. Le tableau 1 ci-dessous récapitule les prévisions de dépenses correspondant aux deux composantes du budget de la Caisse, à savoir les frais d'administration et les frais de gestion du portefeuille. UN ١٣ - ويعرض الجدول ١ أدناه موجزا للاحتياجات حسب عنصري ميزانية الصندوق، وهما التكاليف اﻹدارية وتكاليف الاستثمار.
    Les fluctuations monétaires et la faiblesse des marchés boursiers ont eu des répercussions négatives sur la valeur du portefeuille de la Caisse depuis la fin de l'exercice biennal. UN وأثرت سلبا تحركات العملة وضعف أسواق الأسهم على قيمة الصندوق منذ نهاية فترة السنتين.
    gestion du portefeuille UN خدمات أمناء الاستثمار والمستشار الاستثماري
    Le tableau ci-dessous présente la composition du portefeuille de la Caisse. UN ويبين الجدول التالي المجالات التي تُستثمر فيها أموال الصندوق.
    Cette large diversification du portefeuille de la Caisse réduit globalement les risques liés aux monnaies et aux marchés. UN ومن شأن التنويع الواسع النطاق في استثمارات الصندوق أن يخفف المخاطر الكامنة في محيط العملات والأسواق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد