ويكيبيديا

    "du président de la banque mondiale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس البنك الدولي
        
    • ورئيس البنك الدولي
        
    • لرئيس البنك الدولي
        
    Le Conseil a entendu une déclaration du Président de la Banque mondiale. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به رئيس البنك الدولي.
    À la veille de cette réunion, une discussion avait eu lieu, au cours de laquelle différents sujets avaient été abordés, en présence du Président de la Banque mondiale et du Directeur général par intérim du FMI. UN وعشية هذا الاجتماع، أجريت مناقشة مستفيضة بمشاركة رئيس البنك الدولي والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي.
    À la veille de cette réunion, une discussion avait eu lieu, au cours de laquelle différents sujets avaient été abordés, en présence du Président de la Banque mondiale et du Directeur général par intérim du FMI. UN وعشية هذا الاجتماع، أجريت مناقشة مستفيضة بمشاركة رئيس البنك الدولي والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي.
    Elle était organisée sur invitation des Gouvernements de la République démocratique du Congo, de la Belgique et du Président de la Banque mondiale. UN وقد نظمت بدعوة من حكومتي جمهورية الكونغو الديمقراطية وبلجيكا ورئيس البنك الدولي.
    Maurice STRONG (Canada). Président de l'Environmental Capital Corporation; Conseiller principal auprès du Président de la Banque mondiale. UN موريس سترونغ )كندا(: رئيس مؤسسة رأس المال البيئي، ومستشار أقدم لرئيس البنك الدولي.
    À la veille de cette réunion, une discussion avait eu lieu, au cours de laquelle différents sujets avaient été abordés, en présence du Président de la Banque mondiale et du Directeur général par intérim du FMI. UN وعشية هذا الاجتماع، أجريت مناقشة مستفيضة بمشاركة رئيس البنك الدولي والمدير الإداري الحالي لصندوق النقد الدولي.
    Je me suis rendu dans la région en compagnie du Président de la Banque mondiale pour appeler l'attention sur les impératifs connexes que sont la paix, la stabilité et le développement. UN وقمت بزيارة للمنطقة مع رئيس البنك الدولي لتوجيه الانتباه إلى التحديات ذات الصلة بالسلام والاستقرار والتنمية.
    Il a indiqué qu'il était accompagné dans la région des Grands Lacs du Président de la Banque mondiale. UN وأفاد أن رئيس البنك الدولي رافقه في زيارته إلى منطقة البحيرات الكبرى.
    La récente proposition du Président de la Banque mondiale relative à un cadre général de développement a permis d’orienter le débat en cours sur les moyens de renforcer la cohésion et l’efficacité des activités de développement. UN ٧٠ - وكان الاقتراح الذي عرضه رئيس البنك الدولي مؤخرا بشأن وضع إطار شامل للتنمية محل اهتمام محدد في النقاش الجاري بشأن سبل تحسين اتساق اﻷنشطة اﻹنمائية وزيادة فعاليتها.
    Les organismes des Nations Unies ont soigneusement étudié la proposition du Président de la Banque mondiale d’élaborer un cadre global pour le développement. UN ٣٣ - وكان اقتراح رئيس البنك الدولي ﻹطار شامل للتنمية موضوع نقاش جاد داخل منظومة اﻷمم المتحدة.
    Dans cette optique, les discours du Président de la Banque mondiale et du Directeur général du FMI en séance plénière de l'Assemblée générale ont été très encourageants. UN ومن هذا المنطلق، فإن خطابَي رئيس البنك الدولي والمدير العام لصندوق النقد الدولي، في جلسة عامة للجمعية العامة، كانا في غاية التشجيع.
    Le représentant de la Banque mondiale a renvoyé l'expert indépendant à une note du Président de la Banque mondiale soumise récemment à une réunion et exposant la position de la Banque, qui pourrait présenter un intérêt dans le contexte des pactes pour le développement. UN وأحال الخبير المستقل إلى مذكرة صادرة عن رئيس البنك الدولي قدمت في اجتماع عقد مؤخراً وحدد فيها أحدث موقف للبنك، وقد يكون لهذا الموقف صلة بالتعاهدات من أجل التنمية.
    Déclaration du Président de la Banque mondiale UN بيان من رئيس البنك الدولي
    Suivant le conseil du Président de la Banque mondiale, le HCR a étudié la place faite aux réfugiés dans les stratégies en question, pour constater qu'elle était bien minime et que seul un petit nombre de pays tenaient compte dans leurs plans du potentiel de production des réfugiés et de leur intégration, la plupart des autres pays considérant cette population comme un fardeau. UN وقال إنه بناءً على توصية رئيس البنك الدولي قامت المفوضية بدراسة ما يتصل باللاجئين في الاستراتيجية المذكورة، وأنها وجدتها محدودة جداً وأن عدداً قليلاً من البلدان تضع في خططها احتمال استقبال لاجئين وإدماجهم، أما البلدان الأخرى فتعتبر هذا الجزء من السكان عبئا عليها.
    M. Adams (Vice-Président de la Banque mondiale), prenant la parole au nom du Président de la Banque mondiale, dit que les conflits sont à la fois une cause et une conséquence de la pauvreté. UN 34 - السيد آدمز ( نائب رئيس البنك الدولي): تحدث باسم رئيس البنك الدولي، فقال إن الصراع هو سبب للفقر ونتيجة له معا.
    34. M. Adams (Vice-président de la Banque mondiale), prenant la parole au nom du Président de la Banque mondiale, dit que les conflits sont à la fois une cause et une conséquence de la pauvreté. UN 34 - السيد آدمز ( نائب رئيس البنك الدولي): تحدث باسم رئيس البنك الدولي، فقال إن الصراع هو سبب للفقر ونتيجة له معا.
    Déclarations du Secrétaire général de l'ONU, du Président de la Banque mondiale, de la Directrice générale du Fonds monétaire international et du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمديرة العامة لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Déclarations du Secrétaire général de l'ONU, du Président de la Banque mondiale, du Directeur général du Fonds monétaire international et du Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce UN بيانات الأمين العام للأمم المتحدة ورئيس البنك الدولي والمدير العام لصندوق النقد الدولي والمدير العام لمنظمة التجارة العالمية
    Le Conseil est composé de représentants du Secrétaire général, du Directeur général du Fonds monétaire international, du Directeur général du Fonds arabe de développement économique et social et du Président de la Banque mondiale. UN ويتألف هذا المجلس من ممثلين عن الأمين العام للأمم المتحدة والمدير الإداري لصندوق النقد الدولي والمدير العام للصندوق العربي للإنماء الاقتصادي والاجتماعي ورئيس البنك الدولي.
    Maurice STRONG (Canada). Président de l'Environmental Capital Corporation; Conseiller principal auprès du Président de la Banque mondiale . UN موريــــس سترونغ )كندا(: رئيس مؤسسة رأس المال البيئي، ومستشار أقدم لرئيس البنك الدولي.
    Conseiller principal du Président de la Banque mondiale (depuis 1999) UN مستشار أقدم لرئيس البنك الدولي (1999- )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد