La réunion s'est tenue sous l'égide du Président de la République de Pologne, M. Aleksander Kwaśniewski. | UN | وقد نُظِّم هذا الاجتماع برعاية ألكساندر كفاسنيفيسكي، رئيس جمهورية بولندا. |
Pendant la visite de pays, des représentants de la société civile ont proposé que le Chef du Bureau central de lutte contre la corruption soit nommé en vertu d'une décision parlementaire sur proposition du Président de la République de Pologne. | UN | وخلال الزيارة القُطرية، اقترح ممثِّلون من المجتمع المدني أن يُعيَّن رئيس المكتب المركزي لمكافحة الفساد بمقتضى قرار برلماني، بناءً على اقتراح رئيس جمهورية بولندا. |
À ce propos, je voudrais parler de la quatrième Conférence internationale sur le contrôle des exportations, qui s'est récemment tenue à Varsovie sous le patronage du Président de la République de Pologne. | UN | وفي ذلك الصدد، أود أن أشير إلى المؤتمر الدولي الرابع لإجراءات مراقبة التصدير، الذي عُقد مؤخرا في وارسو برعاية رئيس جمهورية بولندا. |
Deux projets ont été soumis au Parlement - l'un sur l'initiative d'un groupe de parlementaires et l'autre sur l'initiative du Président de la République de Pologne. | UN | وهناك مشروعا تعديلين قدما إلى البرلمان للنظر فيهما، الأول كان مبادرة من مجموعة من البرلمانيين والآخر مبادرة من رئيس جمهورية بولندا. |
La réunion s'est tenue sous l'égide du Président de la République de Pologne, M. Aleksander Kwaśniewski. | UN | " وقد نُظِّم هذا الاجتماع برعاية ألكساندر كفاسنيفيسكي، رئيس جمهورية بولندا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية بولندا. |
Le Président par intérim : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب يلقيه رئيس جمهورية بولندا. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Pologne. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية بولندا. |
Conseiller du Président de la République de Pologne (depuis 2001) | UN | مستشار رئيس جمهورية بولندا (منذ عام 2001) |
Le Président : L'Assemblée va entendre une allocution du Président de la République de Pologne. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تستمع الجمعية الآن إلى خطاب رئيس جمهورية بولندا. |
Le Président (parle en espagnol) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution du Président de la République de Pologne. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): تستمع الجمعية العامة الآن إلى خطاب رئيس جمهورية بولندا. |
Conseiller du Président de la République de Pologne (2001-2005) | UN | مستشار رئيس جمهورية بولندا (2001-2005) |
Le chef du Bureau central de prévention de la corruption en Pologne a été désigné pour un mandat de quatre ans - renouvelable une seule fois - et pouvait être démis de ses fonctions par le Premier Ministre sur avis du Président de la République de Pologne, du Collège des services spéciaux et d'une commission parlementaire s'occupant des services spéciaux. | UN | ويعين رئيس المكتب المركزي لمكافحة الفساد في بولندا لمدة 4 سنوات - قابلة للتجديد مرة واحدة - ويجوز لرئيس الوزراء فصله بناء على رأي رئيس جمهورية بولندا والمجمع المعني بالخدمات الخاصة ولجنة برلمانية مختصة بالخدمات الخاصة. |