Note du Président du Comité spécial des opérations | UN | مذكرة من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام |
Il souligne également l'importante contribution du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de l'Ambassadeur du Canada, qui a dirigé les délibérations du Groupe de travail du Comité spécial. | UN | كمــا أكد على المساهمات الهامة التي قدمها رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وسفير كندا، الذي قاد المناقشات المتعلقة بالفريق العامل التابع للجنة الخاصة. |
Le Groupe partage l'avis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix qui a jugé inacceptable que le Secrétariat ait récemment tenté d'imposer des restrictions concernant la longueur de son rapport. | UN | بيد أن ذلك الحد لا يمكن فرضه على التقارير الحكومية الدولية، وتشاطر المجموعة رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام في رأيه الذي مؤداه أن المحاولات التي قامت بها الأمانة العامة مؤخرا لفرض حد من الصفحات على تقرير اللجنة الخاصة ليست مقبولة. |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu le jeudi 21 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 7 (NLB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، يوم الخميس 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu aujourd'hui 21 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 7 (NLB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، اليوم، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint une lettre datée du 1er avril 2000 émanant du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix, qui contient la réponse à la demande que le Président du Conseil de sécurité a formulée dans la lettre qu'il m'a adressée le 14 février 2000. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2000 موجهة من رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام، وهي تتضمن الرد على طلب رئيس مجلس الأمن الوارد في رسالة رئيس المجلس المؤرخة 14 شباط/فبراير 2000. |
La première séance du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu le mercredi 6 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه الأول للنظر في أساليب العمل، يوم الأربعاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر، في الساعة 10:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
La première séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu aujourd'hui 6 novembre 2013 à 10 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه الأول (المغلق) للنظر في أساليب العمل، اليوم 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 10:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu le mercredi 13 novembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، يوم الأربعاء 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، في الساعة 15:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu le mercredi 13 novembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، يوم الأربعاء 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، الساعة 15:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu aujourd'hui 13 novembre 2013 à 15 heures dans la salle du Conseil économique et social (CB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، اليوم 13 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، الساعة 15:00، بقاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المؤتمرات). |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu le jeudi 21 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 7 (NLB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، يوم الخميس 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |
La prochaine séance (privée) du groupe intersessions à composition non limitée des Amis du Président du Comité spécial des opérations de maintien de la paix sur les méthodes de travail, aura lieu le jeudi 21 novembre 2013 à 10 heures dans la salle de conférence 7 (NLB). | UN | يعقد فريقُ أصدقاءِ رئيس اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام المفتوحُ باب العضوية لما بين الدورات اجتماعَه المقبل (المغلق) للنظر في أساليب العمل، يوم الخميس 21 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 7 (مبنى المرج الشمالي). |