ويكيبيديا

    "du président du groupe de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيس فريق
        
    • لرئيس مجموعة
        
    • لرئيس الفريق
        
    Présentation du Président du Groupe de contact sur les mesures concrètes UN ورقة مُقدمة من رئيس فريق الاتصال بشأن التدابير الصارمة
    À cet égard, nous appuyons pleinement les efforts du Président du Groupe de Minsk pour mettre sur pied une force multinationale chargée d'aider les parties à parvenir à une solution juste et durable. UN وفي هذا الصدد، نؤيد تماما مساعي رئيس فريق مينسك لتنظيم قوة متعددة الجنسيات لمساعدة اﻷطراف على التوصل الى حل دائم وعادل.
    Cette séance plénière sera suivie par la reprise des travaux du groupe de contact sur le point 3 de l'ordre du jour sous la présidence du Président du Groupe de travail spécial. UN وبعد الجلسة العامة، سيستأنف فريق الاتصال عمله المتعلق بالبند 3 من جدول الأعمال برئاسة رئيس فريق الالتزامات الإضافية.
    M. Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial du Président du Groupe de la Banque mondiale sur les objectifs du Millénaire pour le développement UN السيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية
    M. Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial du Président du Groupe de la Banque mondiale sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le développement financier, prend également la parole. UN وأدلى أيضا ببيان السيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية.
    La Commission entend le rapport oral du Président du Groupe de travail sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international. UN واستمعت اللجنة إلى التقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بالتدابير الرامية إلى القضاء على الإرهاب الدولي.
    Il sera placé directement sous l'autorité du Représentant spécial conjoint et du Président du Groupe de mise en œuvre. UN وتقدم تقاريرها مباشرة إلى الممثل الخاص المشترك وإلى رئيس فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي.
    A sa 7e séance, le Groupe a suivi le rapport du Président du Groupe de contact. UN ففي جلسته السابعة؛ استمع الفريق إلى تقرير من رئيس فريق الاتصال.
    Rapport du Président du Groupe de contact sur le projet de manuel d'instructions pour la mise en œuvre du Protocole de Bâle sur la responsabilité et l'indemnisation UN تقرير من رئيس فريق الاتصال بشأن مشروع دليل إرشادي لتنفيذ بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض
    RAPPORT du Président du Groupe de DISCUSSION À COMPOSITION UN تقرير رئيس فريق المناقشة المفتوح العضوية المعني بسداد
    Lettre du Président du Groupe de contact pour la Bosnie-Herzégovine de UN واردة من رئيس فريق الاتصال المعني بالبوسنة
    Rapport du Président du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Rapport du Président du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Rapport du Président du Groupe de travail d'experts sur les personnes d'ascendance africaine UN تقرير رئيس فريق الخبراء العامل المعني بالمنحدرين من أصل أفريقي
    Rapport du Président du Groupe de négociation sur l'accès aux marchés au CNC UN تقرير رئيس فريق التفاوض المعني بالنفاذ إلى الأسواق المقدم إلى لجنة المفاوضات التجارية
    C'est pourquoi le rapport extrêmement concis du Président du Groupe de rédaction, et notamment les conclusions présentées par celui-ci, pourrait constituer une base extrêmement utile pour la poursuite des travaux sur les projets d'articles présentés par la CDI. UN لهذا السبب، يمكن أن يشكل تقرير رئيس فريق الصياغة الموجز إلى أقصى حد، ولا سيما الاستنتاجات التي عرضها، أساسا مفيدا للغاية لمواصلة اﻷعمال بشأن مشاريع المواد التي قدمتها لجنة القانون الدولي.
    M. Carlos Lopes, Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique, et M. Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial du Président du Groupe de la Banque mondiale sur les objectifs du Millénaire pour le développement et le développement financier, prononcent des discours liminaires. UN أدلى بالكلمتين الرئيسيتين السيد كارلوس لوبيز، الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، والسيد محمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية.
    Les participants à la table ronde étaient les suivants : Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce; Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED; Zhu Min, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international; Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial du Président du Groupe de la Banque mondiale chargé des objectifs du Millénaire pour le développement et du développement financier (Banque mondiale). UN وشارك في الحوار باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ وسوبتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ وزهو مين، نائب مدير الإدارة في صندوق النقد الدولي؛ ومحمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية في البنك الدولي.
    Les participants à la table ronde étaient les suivants : Pascal Lamy, Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce; Supachai Panitchpakdi, Secrétaire général de la CNUCED; Zhu Min, Directeur général adjoint du Fonds monétaire international; Mahmoud Mohieldin, Envoyé spécial du Président du Groupe de la Banque mondiale chargé des objectifs du Millénaire pour le développement et du développement financier (Banque mondiale). UN وشارك في الحوار باسكال لامي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية؛ وسوبتشاي بانيتشباكدي، الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية؛ وزهو مين، نائب مدير الإدارة في صندوق النقد الدولي؛ ومحمود محيي الدين، المبعوث الخاص لرئيس مجموعة البنك الدولي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والتنمية المالية في البنك الدولي.
    La Commission reçoit le rapport oral du Président du Groupe de travail sur la portée et l'application du principe de compétence universelle, UN ووفيت اللجنة بالتقرير الشفوي لرئيس الفريق العامل المعني بنطاق مبدأ الولاية القضائية العالمية وتطبيقه.
    199. À sa 3029e séance, le 31 juillet 2009, la Commission a pris note du rapport oral du Président du Groupe de travail. UN 199- وقد أحاطت اللجنـة علماً بالتقريـر الشفوي لرئيس الفريق العامل في جلستها 3029 المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد