ويكيبيديا

    "du président relatives à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرئيس المتعلقة
        
    • من الرئيس بشأن
        
    • التي قدمها الرئيس بشأن
        
    • بها الرئيس بشأن
        
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2010/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2010/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2009/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2009/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2011/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2011/L.2).
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les suggestions du Président relatives à l’organisation des travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé de maintenir l’arrangement faisant de son bureau un organe subsidiaire. UN 24 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، الإبقاء على المكتب بوصفه هيئة فرعية للجنة.
    À ses 1re et 3e séances, le 18 février et le 28 mars 2000, le Comité spécial, en adoptant les suggestions du Président relatives à l’organisation des travaux (A/AC.109/2000/L.2 et Rev.1), a décidé de maintenir l’arrangement faisant de son bureau un organe subsidiaire. UN 24 - في الجلستين الأولى والثالثة، المعقودتين في 18 شباط/فبراير و 28 آذار/مارس 2000، قررت اللجنة الخاصة، باعتماد الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها، (A/AC.109/2000/L.2 و Rev.1)، الإبقاء على المكتب بوصفه هيئة فرعية للجنة.
    1. À sa 1441e séance, le 27 février 1995, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1428), le Comité spécial a décidé notamment de maintenir le Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance et de lui renvoyer certaines questions. UN ١ - كان مما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٤١ المعقودة في ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٥، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1428)، هو أنها أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بعض البنود المحددة لتنظر فيها.
    1. À sa 1454e séance, le 16 février 1995, le Comité spécial, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), a décidé d'examiner la question de l'envoi de missions de visite qu'il jugerait nécessaire dans les territoires. UN ١ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، حسب الاقتضاء.
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2012/L.2). UN وقررت اللجنة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2012/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2004/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2004/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2006/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2006/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2008/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2008/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2003/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2003/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2002/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2002/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2003/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2003/L.2).
    Il a également décidé d'adopter les propositions du Président relatives à la répartition des questions et à la procédure d'examen (voir A/AC.109/2002/L.2). UN وقررت اللجنة الخاصة أيضا اعتماد اقتراحات الرئيس المتعلقة بتوزيع البنود وإجراءات النظر فيها (انظر A/AC.109/2002/L.2).
    30. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, en adoptant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), le Comité spécial a décidé d'intégrer son Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance. UN ٠٣ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، إدماج لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة في اللجنة الخاصة.
    31. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, en adoptant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), le Comité spécial a décidé de dissoudre son Groupe de travail et de transférer ses fonctions au Bureau, dont la composition n'est plus limitée. UN ٣١ - في جلستها ١٥٦٦ المعقودة في ١٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات المقدمة لها من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، إلغاء الفريق العامل التابع لها وإسناد مهامه إلى المكتب الذي أصبح مفتوح باب العضوية.
    À sa 1484e séance, le 6 février 1998, le Comité spécial, en adoptant les suggestions du Président relatives à l’organisation des travaux (A/AC.109/L.1871), a décidé de maintenir les arrangements de sa précédente session, à savoir de remplacer son sous-comité et son groupe de travail par un bureau à composition non limitée. UN ٨١ - في الجلسة ٨٨٤١ المعقودة في ٦ شباط/فبراير ٨٩٩١، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها للاقتراحات المقدمة من الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )(A/AC.109/L.1871، أن تبقي على الترتيب الذي عُمل به في الدورة السابقة، وهو الاستعاضة عن فريقها العامل ولجنتها الفرعية بمكتب مفتوح باب العضوية.
    1. À sa 1454e séance, le 16 février 1996, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), le Comité spécial a décidé notamment de maintenir le Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance et de lui renvoyer certaines questions. UN ١ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، كان مما قررته اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بنودا محددة لتنظر فيها.
    114. À sa 1454e séance, le 16 février 1996, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), le Comité spécial a décidé de maintenir le Sous-Comité des petits territoires, des pétitions, de l'information et de l'assistance et de lui renvoyer certaines questions. UN ١١٤ - في الجلسة ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها الاقتراحات التي قدمها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها )A/AC.109/L.1841(، أن أبقت على لجنتها الفرعية المعنية باﻷقاليم الصغيرة والالتماسات والمعلومات والمساعدة، وأحالت إليها بنودا محددة لتنظر فيها.
    123. À sa 1454e séance, le 16 février 1995, le Comité spécial, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1841), a décidé d'examiner la question de l'envoi de missions de visite qu'il jugerait nécessaire dans les territoires. UN ١٢٣ - في جلستها ١٤٥٤ المعقودة في ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٦، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1841)، أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، حسب الاقتضاء.
    1. À sa 1466e séance, le 16 janvier 1997, le Comité spécial, en approuvant les suggestions du Président relatives à l'organisation de ses travaux (A/AC.109/L.1856), a décidé d'examiner la question de l'envoi de missions de visite qu'il jugerait nécessaire dans les territoires. UN ١ - في جلستها ١٤٦٦ المعقودة في ١٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، قررت اللجنة الخاصة، باعتمادها المقترحات التي تقدم بها الرئيس بشأن تنظيم أعمالها (A/AC.109/L.1856)، أن تتناول مسألة إيفاد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، حسب الاقتضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد