ويكيبيديا

    "du principe du respect des opinions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبدأ احترام آراء
        
    32. Le Comité recommande que davantage d'efforts soient faits pour garantir l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 32- وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    532. Le Comité recommande de poursuivre les efforts destinés à assurer l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 532- وتوصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لكفالة تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    573. Le Comité recommande que davantage d'efforts soient faits pour assurer la mise en œuvre du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 573- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    476. Le Comité recommande à l'État partie de consentir des efforts supplémentaires pour assurer la mise en œuvre du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 476- توصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    720. Le Comité recommande que davantage d'efforts soient faits pour garantir l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 720- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل المزيد من الجهد لضمان تطبيق مبدأ احترام آراء الطفل.
    31. Le Comité recommande à l'État partie de consentir des efforts complémentaires pour assurer la mise en œuvre du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 31- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    280. Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts visant à assurer l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 280- وتوصي اللجنة ببذل جهود إضافية لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    407. Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts en vue de l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 407- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    197. Le Comité recommande à l'État partie de poursuivre ses efforts afin d'assurer l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 197- وتوصي اللجنة ببذل المزيد من الجهود لضمان تطبيق مبدأ احترام آراء الطفل.
    342. Le Comité recommande à l'État partie de consentir des efforts complémentaires pour assurer la mise en œuvre du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 342- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    527. Le Comité recommande à l'État partie de déployer des efforts complémentaires en vue d'assurer la mise en œuvre du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 527- توصي اللجنة الدولة الطرف ببذل مزيد من الجهود لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    31. Le Comité prend acte des progrès accomplis dans l'application du principe du respect des opinions de l'enfant, en particulier par la création de conseils municipaux d'enfants et jeunes, de gouvernements d'enfants et d'un parlement des enfants. UN 31- تلاحظ اللجنة التقدم المحرز في تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل، وخاصة من خلال إنشاء مجالس للشباب في البلديات، وحكومات للطلبة وبرلمان للشباب.
    32) Le Comité recommande que davantage d'efforts soient faits pour garantir l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN 32) توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعزز جهودها لضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    c) De faire davantage d'efforts pour assurer la mise en œuvre du principe du respect des opinions de l'enfant. UN (ج) بذل مزيد من الجهود من أجل ضمان تنفيذ مبدأ احترام آراء الطفل.
    Le Comité recommande en la matière à l'État partie d'adopter et de mettre en œuvre des textes législatifs appropriés et d'organiser des campagnes de sensibilisation et d'éducation sur l'application du principe du respect des opinions de l'enfant. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف باعتماد التشريعات الملائمة وتنفيذها، وتنظيم حملات لإشاعة الوعي ووضع برامج تثقيفية بشأن تنفيذ مبدأ " احترام آراء الطفل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد