ويكيبيديا

    "du processus consultatif sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العملية التشاورية بشأن
        
    Nous continuerons d'informer la communauté internationale de cette initiative et de contribuer aux délibérations du processus consultatif sur la protection des écosystèmes marins vulnérables. UN ونحن نتطلع إلى مواصلة إبلاغ المجتمع الدولي بهذه المبادرة والإسهام في المداولات في العملية التشاورية بشأن حماية النظم الإيكولوجية البحرية الضعيفة.
    S'agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. UN وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد.
    S'agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. UN وبصدد إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن الخيارات المالية للمواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من التفتت.
    S’agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. UN وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد.
    S'agissant du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, elle a également fait observer que le Fonds générait une dispersion des efforts. UN وفي إشارتها إلى العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، صرحت أيضاً بأن الصندوق قد زاد من تشتت الموارد.
    Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. UN ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي.
    Le Conseil exécutif a également reconnu l'importance du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets et son impact potentiel sur les considérations financières pour l'Approche stratégique ; UN وأقرّ المجلس التنفيذي أيضاً بأهمية العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات وأثرها المحتمل على الاعتبارات المالية للنهج الاستراتيجي؛
    Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. UN ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي.
    Il a ensuite examiné les liens et les éléments du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets en rapport avec l'Approche stratégique. UN ثم بحث وصلات وعناصر العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات من حيث علاقتها بالنهج الاستراتيجي.
    Additif : Résultats de la troisième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets : rapport du Directeur exécutif UN إضافة: نتيجة الاجتماع الثالث في إطار العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات: تقرير المدير التنفيذي
    Un représentant a ajouté qu'une démarche du type < < la forme suit la fonction > > permettrait de développer les questions de portée générale et de poursuivre les discussions dans la ligne du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. UN وقال أحد الممثلين إن نهج ' ' الشكل يتبع الوظيفة`` سيسمح بتطوير القضايا الشاملة وسيساعد على إبقاء المناقشات متمشية مع العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات.
    II. Historique du processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets UN ثانياً - خلفية العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات
    Néanmoins, certains rapports relèvent, dans le cadre du processus consultatif sur les questions liées au champ de la Convention, le rôle actif joué par les bureaux locaux du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) ainsi que par le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE). UN وعلى الرغم من ذلك فإن بعض التقارير تذكر، ضمن العملية التشاورية بشأن القضايا المتصلة باتفاقية مكافحة التصحر، الدور الفعال الذي تلعبه المكاتب المحلية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إضافة إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    10. La quatrième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets s'est tenue à New York les 4 et 5 mai 2011. UN 10 - وعُقد الاجتماع الرابع في العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات في نيويورك يومي 4 و5 أيار/مايو 2011.
    Ce document fournit des informations supplémentaires comme suite à la troisième réunion du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, qui s'est tenue à Pretoria les 10 et 11 janvier 2011. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات إضافية في أعقاب الاجتماع الثالث في إطار العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل الخاصة بالمواد الكيميائية والنفايات الذي عقد في بريتوريا يومي 10 و11 كانون الثاني/يناير 2011.
    3. Prend note des résultats du processus consultatif sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets; UN 3 - يحيط علماً بنتائج العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات؛()
    II. Résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, et les éléments de l'approche intégrée en rapport avec l'Approche stratégique UN ثانياً - نتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، وعناصر النهج المتكامل فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي
    À la douzième session extraordinaire du Conseil d'administration du PNUE, le Directeur exécutif du PNUE a fait rapport sur les résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets. UN 44 - وخلال الدورة الاستثنائية الثانية عشرة لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، أبلغ المدير التنفيذي للبرنامج نتائج العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات.
    II. Résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets, et les éléments de l'approche intégrée en rapport avec l'Approche stratégique UN ثانياً - نتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات التمويل للمواد الكيميائية والنفايات، وعناصر النهج المتكامل فيما يتعلق بالنهج الاستراتيجي
    Liens avec les résultats du processus consultatif sur les options de financement pour les produits chimiques et les déchets; UN (ب) صلات مع نتيجة العملية التشاورية بشأن خيارات تمويل المواد والنفايات الكيميائية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد