13. Prie la Directrice exécutive de continuer à tenir des consultations officieuses ouvertes à tous sur l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel, 2004-2007. | UN | 13 - يدعو المديرة التنفيذية إلى أن تواصل عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن زيادة تطوير الإطار التمويلي التالي للفترة 2004-2007. |
13. Prie la Directrice exécutive de continuer à tenir des consultations officieuses ouvertes à tous sur l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel, 2004-2007. | UN | 13 - يدعو المديرة التنفيذية إلى أن تواصل عقد مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن زيادة تطوير الإطار التمويلي التالي للفترة 2004-2007. |
8. Encourage le Programme à entreprendre l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel en tenant compte notamment de la Déclaration du Millénaire, des résultats des grandes conférences des Nations Unies et de l'expérience de l'application du plan en cours. | UN | 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على الشروع في عملية وضع الإطار التمويلي التالي المتعدد السنوات، آخذا في الاعتبار جملة أمور منها إعلان الألفية، ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، والخبرات المكتسبة في تنفيذ الإطار التمويلي الحالي المتعدد السنوات؛ |
Adopté la décision 2003/8 du 13 juin 2003 sur l'évaluation du plan de financement pluriannuel 2000-2003 et les directives pour l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel 2004-2007; | UN | اتخذ المقرر 2003/8 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003 بشأن تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 وتقديم الإرشاد لإعداد الإطار التمويلي الجديد للفترة 2004-2007؛ |
8. Encourage le Programme à entreprendre l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel en tenant compte notamment de la Déclaration du Millénaire, des résultats des grandes conférences des Nations Unies et de l'expérience de l'application du plan en cours. | UN | 8 - يشجع البرنامج الإنمائي على الشروع في عملية وضع الإطار التمويلي التالي المتعدد السنوات، آخذا في الاعتبار جملة أمور منها إعلان الألفية، ونتائج المؤتمرات الرئيسية التي عقدتها الأمم المتحدة، والخبرات المكتسبة في تنفيذ الإطار التمويلي الحالي المتعدد السنوات؛ |
3. Approuve les considérations stratégiques à prendre en compte pour le prochain plan de financement pluriannuel, qui sont énoncées au paragraphe 15 du rapport de synthèse en tant qu'éléments de base devant servir à l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel, 2004-2007; | UN | 3 - يوافق على الاعتبارات الاستراتيجية لدورة الإطار التمويلي المقبلة بصيغتها الموجزة في الفقرة 95 من التقرير المذكور أعلاه (DP/FPA/2003/4 (Part II)) بوصفها أساسا لإعداد الإطار التمويلي التالي للفترة 2004-2007؛ |
3. Approuve les considérations stratégiques à prendre en compte pour le prochain plan de financement pluriannuel, qui sont énoncées au paragraphe 15 du rapport de synthèse en tant qu'éléments de base devant servir à l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel, 2004-2007; | UN | 3 - يوافق على الاعتبارات الاستراتيجية لدورة الإطار التمويلي المقبلة بصيغتها الموجزة في الفقرة 95 من التقرير المذكور أعلاه (DP/FPA/2003/4 (Part II)) بوصفها أساسا لإعداد الإطار التمويلي التالي للفترة 2004-2007؛ |
Adopté la décision 2003/8 du 13 juin 2003 sur l'évaluation du plan de financement pluriannuel 2000-2003 et les directives pour l'élaboration du prochain plan de financement pluriannuel 2004-2007; | UN | اتخذ المقرر 2003/8 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2003 بشأن تقييم الإطار التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2000-2003 وتقديم الإرشاد لإعداد الإطار التمويلي الجديد للفترة 2004-2007؛ |