ويكيبيديا

    "du programme concerté" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للبرنامج التعاوني
        
    19. On devrait prévoir aussi un important élément de surveillance et d'évaluation qui serait appliqué tout au long du Programme concerté. UN 19- وينبغي للبرنامج التعاوني أن يتضمن أيضاً عنصراً شاملا للرصد والتقييم يعمل طيلة مدة البرنامج.
    Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP). UN بروتوكول اتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979 المتعلق بالتمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا.
    Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP). UN بروتوكول التمويل الطويل الأجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا الملحق باتفاقية التلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود لعام 1979.
    Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP). Genève, 28 septembre 1984 UN بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالتمويل الطويل الاجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانبعاث البعيد المدى لملوثات الهواء في اوروبا، جنيف، 28 أيلول/سبتمبر 1984
    L'Organe exécutif a constitué quatre groupes de travail principaux - le Groupe de travail des effets, le Groupe de travail des techniques de réduction, le Groupe de travail des stratégies et l'Organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à grande distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP) - qui sont ouverts à toutes les Parties à la Convention. UN وقد أنشأت الهيئة التنفيذية أربعة أفرقة عاملة رئيسية - اﻷفرقة العاملة المعنية بكل من اﻵثار وأساليب التخفيض والاستراتيجيات والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا، التي هي مفتوحة لجميع اﻷطراف في اتفاقية منع التلوث الجوي بعيد المدى عبر الحدود.
    a. Services fonctionnels nécessaires à l'organe exécutif (36 réunions); au Groupe de travail sur les stratégies (42 réunions); à l'organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12 réunions); au Groupe de travail des effets (12 réunions); au Groupe de travail des techniques de réduction de la pollution (8 réunions); UN أ - تقديم الخدمات الفنية - للهيئة التنفيذية )٣٦ جلسة(؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات )٤٢ جلسة(؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا )١٢ جلسة(؛ الفريق العامل المعني باﻵثار )١٢ جلسة(؛ الفريق العامل المعني باستراتيجيات الخفض )٨ جلسات(؛
    a. Services fonctionnels fournis aux réunions de l'Organe exécutif (18); de l'organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); du Groupe de travail des effets (12); du Groupe de travail des stratégies et de l'examen (28); UN أ - تقديم الخدمات الفنية لجلسات الهيئة التنفيذية (18)؛ وجلسات الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ وجلسات الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (28)؛
    6. On entend par " zone géographique des activités de l'EMEP " la zone définie au paragraphe 4 de l'article premier du Protocole à la Convention de 1979 sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, relatif au financement à long terme du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (EMEP), adopté à Genève le 28 septembre 1984; UN ٦- يعني " النطاق الجغرافي لرتما " المنطقة المحددة في الفقرة ٤ من المادة ١ ببروتوكول اتفاقية ٩٧٩١ للتلوث البعيد المدى للهواء عبر الحدود، المتعلق بالتمويل الطويل اﻷجل للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )رتما(، المعتمد في جنيف في ٨٢ أيلول/سبتمبر ٤٨٩١؛
    a. Services fonctionnels nécessaires à l’organe exécutif (18 réunions); au Groupe de travail sur les stratégies (36 réunions); à l’organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12 réunions); au Groupe de travail des effets (12 réunions); et au Groupe de travail des techniques de réduction de la pollution (8 réunions); UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيـــة لجلســات الهيئــة التنفيذيــة )٨١(؛ والفريــق العامــل المعنـي بالاستراتيجيات )٦٣(؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )٢١(؛ والفريق العامل المعني باﻵثار )٢١(؛ والفريق العامل المعني بتقنيات الخفض )٨(؛
    a. Services fonctionnels nécessaires à l’organe exécutif (18 réunions); au Groupe de travail sur les stratégies (36 réunions); à l’organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d’évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12 réunions); au Groupe de travail des effets (12 réunions); et au Groupe de travail des techniques de réduction de la pollution (8 réunions); UN أ - تقديــم الخدمــات الفنيـــة لجلســات الهيئــة التنفيذيــة )١٨(؛ والفريــق العامــل المعنـي بالاستراتيجيات )٣٦(؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا )١٢(؛ والفريق العامل المعني باﻵثار )١٢(؛ والفريق العامل المعني بتقنيات الخفض )٨(؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions annuelles de l'Organe exécutif de la Convention (14); Organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); Groupe de travail sur les effets (12); Groupe de travail chargé des stratégies et de l'examen (22); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (22)؛
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports de l'Organe directeur du Programme concerté (2); rapports du Groupe de travail sur les effets (2); rapports du Groupe de travail chargé des stratégies et de l'examen (5); rapports de l'Organe exécutif (2); rapports établis dans le cadre de la Convention (29); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالآثار (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (5)؛ تقارير الهيئة التنفيذية (2)؛ تقارير بموجب الاتفاقية (29)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : session annuelle de l'Organe exécutif (14); organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); Groupe de travail des effets (12); Groupe de travail des stratégies et de l'examen (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (20)؛
    a. Services fonctionnels fournis aux réunions : session annuelle (14); organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); Groupe de travail des effets (12); Groupe de travail des stratégies et de l'examen (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    a. Services fonctionnels fournis aux réunions : session annuelle (14); Organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); Groupe de travail des effets (12); Groupe de travail des stratégies et de l'examen (24); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورة السنوية (14)؛ والهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الهواء في أوروبا (12)؛ والفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ والفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (24)؛
    a. Services fonctionnels pour les réunions : sessions de l'Organe exécutif de la Convention sur l'air (18); Organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); Groupe de travail des effets (8); Groupe de travail des stratégies et de l'examen (18); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات الهيئة التنفيذية لاتفاقية التلوث الجوي (18)؛ هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (8)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (18)؛
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports de l'Organe directeur du Programme concerté (2); rapports du Groupe de travail des effets (2); rapports du Groupe de travail des stratégies et de l'examen (2); rapports de l'Organe exécutif (2); documents établis au titre de la Convention sur l'air (25); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير هيئة التوجيه للبرنامج التعاوني (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالآثار (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (2)؛ تقارير الهيئة التنفيذية (2)؛ الوثائق المقدمة في إطار اتفاقية التلوث الجوي (25)؛
    a. Services fonctionnels à fournir pour les réunions sessions annuelles de l'Organe exécutif de la Convention (14); Organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques en Europe (12); Groupe de travail sur les effets (12); Groupe de travail chargé des stratégies et de l'examen (20); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: الدورات السنوية للهيئة التنفيذية للاتفاقية (14)؛ الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو في أوروبا (12)؛ الفريق العامل المعني بالآثار (12)؛ الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (20)؛
    b. Documentation destinée aux organes délibérants : rapports de l'Organe directeur du Programme concerté (2); rapports du Groupe de travail sur les effets (2); rapports du Groupe de travail chargé des stratégies et de l'examen (2); rapports de l'Organe exécutif (2); rapports établis dans le cadre de la Convention (20); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالآثار (2)؛ تقارير الفريق العامل المعني بالاستراتيجيات والاستعراض (2)؛ تقارير الهيئة التنفيذية (2)؛ تقارير بموجب الاتفاقية (20)؛
    La situation est différente si le Comité reçoit une communication du secrétariat sur la base d'informations communiquées par l'Organe directeur du Programme concerté de surveillance continue et d'évaluation du transport à longue distance des polluants atmosphériques indiquant que la modification n'est pas conforme aux cas de figure indiqués ci-dessus et aux directives adoptées par l'Organe exécutif. UN ويختلف الوضع عندما تتلقى اللجنة إحالة من الأمانة بناء على معلومات واردة من الهيئة التوجيهية للبرنامج التعاوني لرصد وتقييم الانتقال البعيد المدى لملوثات الجو تبيّن أن التعديل لا يتسق مع الحالات المحصورة أعلاه، ولا مع المبادئ التوجيهية التي اعتمدتها الهيئة التنفيذية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد