ويكيبيديا

    "du programme d'action de vienne" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
        
    • برنامج عمل فيينا
        
    • لبرنامج عمل فيينا
        
    • ولبرنامج عمل فيينا
        
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    L'Equateur lance un appel à tous les Etats pour qu'ils s'efforcent de réaliser les objectifs et les propositions DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE. UN وتناشد اكوادور جميع الدول أن تبذل الجهد من أجل تنفيذ غايات ومقاصد برنامج عمل فيينا.
    Définir des activités prioritaires dans le cadre DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE, en vue de faciliter une planification opérationnelle; UN تحديـد اﻷولويــات لﻷنشطــة فـي إطــار برنامج عمل فيينا بغية تيسيـر التخطيط التنفيذي؛
    De notre point de vue, plusieurs éléments centraux DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE n'ont toujours pas été appliqués. UN وفي رأينا أن العديد من العناصر الأساسية في برنامج عمل فيينا لم تنفذ حتى الآن.
    Le rapport de cette réunion laissait apparaître une certaine déception devant l'exécution limitée DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE. UN ووفقاً لتقرير اجتماع الفريق، بدا أن هناك شعوراً بالخيبة إزاء التنفيذ المحدود لبرنامج عمل فيينا.
    Promotion et protection des droits de l'homme : application et suivi méthodiques de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Promotion et protection des droits de l'homme : application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها: التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Application intégrale et suivi de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN التنفيذ الشامل لإعلان وبرنامج عمل فيينا ومتابعتهما
    Il aurait aussi été préférable d'inclure une citation précise de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE au lieu de la version abrégée qui a été choisie. UN وكان من الأفضل أيضا إدراج اقتباس دقيق من إعلان برنامج عمل فيينا عوضا عن الصيغة المقتضبة المنتقاة منه.
    En outre, à sa quarante—quatrième session en 1989, l'Assemblée générale a débattu de l'exécution DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE. UN وعلاوة على ذلك، ناقشت الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين في عام ٩٨٩١ تنفيذ برنامج عمل فيينا.
    Ils espèrent que ces États ne tarderont pas à reconnaître à cet égard le bien-fondé des arguments développés au paragraphe 17 DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE. UN وأعرب عن اﻷمل في أن تقتنع هذه الدول قريبا بوجاهة منطق الفقرة ١٧ من برنامج عمل فيينا.
    L'Assemblée générale commémorant le dixième anniversaire de l'adoption DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE en 1989 a réaffirmé sa validité tout en exprimant sa déception au sujet de son application. UN كما أن الجمعية العامة، في إطار احتفالها بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد برنامج عمل فيينا عام ٩٨٩١، أعادت التأكيد على صلاحيته مع اعرابها في الوقت نفسه عن خيبة اﻷمل بالنسبة لتنفيذه.
    b) Reformuler la dernière phrase conformément au paragraphe 97 DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE. UN )ب( تعاد صياغة الجملة اﻷخيرة بما يتفق والفقرة ٩٧ من برنامج عمل فيينا.
    La dernière phase de la restructuration, prévue pour juin 1995, permettra de déterminer la nature des changements à opérer pour répondre aux priorités et objectifs DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE. UN وسيجري في المرحلة اﻷخيرة من هذه العملية، المقرر السير فيها في حزيران/يونيه ١٩٩٥، تحديد طبيعة التغييرات التي ينبغي اﻷخذ بها لمعالجة أولويات وأهداف برنامج عمل فيينا.
    II. Principales caractéristiques DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE UN ثانيا - الجوانب الرئيسية لبرنامج عمل فيينا
    26. Il faut enfin signaler que, conformément aux recommandations de la Déclaration et DU PROGRAMME D'ACTION DE VIENNE, des réunions périodiques d'institutions nationales se tiennent régulièrement. UN ٦٢- ويجب أخيراً اﻹشارة الى أن اجتماعات دورية لمؤسسات وطنية تعقد بانتظام وفقاً لتوصيات اعلان ولبرنامج عمل فيينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد