ويكيبيديا

    "du programme décennal de renforcement" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرنامج العشري لبناء
        
    • للبرنامج العشري لبناء
        
    • برنامج السنوات العشر لبناء
        
    • برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء
        
    • والبرنامج العشري لبناء
        
    • وبرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء
        
    Unies et l'Union africaine Examen du Programme décennal de renforcement UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    DES NATIONS UNIES ET L’UNION AFRICAINE: CADRE du Programme décennal de renforcement DES CAPACITÉS POUR L’UNION AFRICAINE UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Examen du Programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine UN استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Les participants à la réunion de consultation régionale ont réaffirmé leur attachement à une mise en œuvre efficace du Programme décennal de renforcement des capacités de l'UA. UN كرر اجتماع التشاور الإقليمي تأكيد التزامه بالتنفيذ الفعال للبرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    a. La coopération ONU-UA dans le cadre du Programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine; UN أ - تنفيذ التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في إطار برنامج السنوات العشر لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي؛
    L'élaboration du Programme décennal de renforcement des capacités n'a guère avancé en raison de la participation réticente de l'Union africaine. UN واتسم التقدم في إعداد البرنامج العشري لبناء القدرات بالبطء بسبب عزوف الاتحاد الأفريقي عن المشاركة
    des Nations Unies et l'Union africaine : Cadre du Programme décennal de renforcement UN تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي
    Dans le domaine du renforcement des capacités, les diverses interventions relèvent du Programme décennal de renforcement des capacités. UN وفي مجال بناء القدرات، تندرج مختلف التدخلات في إطار البرنامج العشري لبناء القدرات.
    L'Assemblée générale a déjà pris des décisions importantes sur le partenariat, y compris la mise en place du Programme décennal de renforcement des capacités. UN فقد اتخذت الجمعية العامة بالفعل قرارات رئيسية بشأن هذه الشراكة، بما في ذلك إنشاء البرنامج العشري لبناء القدرات.
    Le Bureau des Nations Unies auprès de l'Union africaine continuera de jouer un rôle essentiel dans le cadre du Programme décennal de renforcement des capacités. UN وسوف يواصل مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي القيام بدور رئيسي في إطار البرنامج العشري لبناء القدرات.
    Cette plateforme des communautés économiques régionales peut être utilisée et renforcée pour appuyer la mise œuvre du Programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine. UN ويمكن تعزيز منبر الجماعات الاقتصادية الإقليمية هذا والاستفادة منه لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات.
    iii) appui accru à la mise au point du projet de coopération entre les organismes des Nations Unies et l'Union africaine en faveur du Programme décennal de renforcement des capacités. UN ' 3` زيادة الدعم المقدم لوضع خطة لما بعد البرنامج العشري لبناء القدرات فيما يتعلق بشراكة الأمم المتحدة مع الاتحاد الأفريقي.
    Renforcer l'appui de l'ONU en vue d'accélérer la mise en œuvre du Programme décennal de renforcement des capacités et du Programme du Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique UN تعزيز الدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة من أجل التعجيل بتنفيذ إطار البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    En outre, ils devraient fournir un appui cohérent et coordonné au renforcement des capacités africaines par le biais du Programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine. UN بالإضافة إلى ذلك، ينبغي لكيانات الأمم المتحدة أن تقدم الدعم المتماسك والمنسق من أجل بناء قدرات أفريقيا من خلال البرنامج العشري لبناء القدرات للاتحاد الأفريقي.
    Les participants à la dixième réunion du MCR ont eu un débat approfondi sur l'examen du Programme décennal de renforcement des capacités de l'UA. UN وأجرت الدورة العاشرة لاجتماع آلية التنسيق الإقليمي مناقشة معمقة بشأن استعراض البرنامج العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Les réunions et consultations du groupe ont eu pour résultat de rendre l'appui à l'Union africaine plus cohérent et mieux coordonné, s'inspirant à la fois du Programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine et des priorités de l'Union. UN ونتج عن اجتماعات المجموعة ومشاوراتها دعماً أكثر تنسيقاً وتماسكاً لمفوضية الاتحاد الأفريقي بالاستناد إلى البرنامج العشري لبناء قدرات مفوضية الاتحاد الأفريقي وأولويات الاتحاد.
    Il existe déjà plusieurs mécanismes pour soutenir la mise en œuvre du Programme décennal de renforcement des capacités, adopté en 2006, qui sert de cadre général à l'assistance apportée par l'ONU à l'Union africaine dans le domaine de la paix et de la sécurité. UN ويوجد عدد من القنوات بالفعل لدعم تنفيذ البرنامج العشري لبناء القدرات لعام 2006، الذي يشكل الإطار الشامل للدعم الذي تقدمه الأمم المتحدة في مجال السلم والأمن.
    africaine: cadre du Programme décennal de renforcement des capacités pour UN الأول - تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي: إطار البرنامج العشري لبناء قدرات
    :: 24 réunions du Groupe des partenaires de l'Union africaine, 4 réunions du Groupe de la paix et de la sécurité créé dans le cadre du Programme décennal de renforcement des capacités et 4 réunions de chacun des quatre sous-groupes thématiques UN :: عقد 24 اجتماعاً لفريق شركاء الاتحاد الأفريقي؛ وعقد 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات؛ وعقد 4 اجتماعات لكل مجموعة من المجموعات الفرعية الأربع
    Organisation de 26 réunions du Groupe des partenaires de l'Union africaine, de 4 réunions du Groupe de la paix et de la sécurité créé dans le cadre du Programme décennal de renforcement des capacités et de 4 réunions de chacun des 4 sous-groupes UN برقية تحليلية تنظيم 26 اجتماعاً لمجموعة شركاء الاتحاد الأفريقي، و 4 اجتماعات لمجموعة السلام والأمن التابعة للبرنامج العشري لبناء القدرات، و 4 اجتماعات لكل من المجموعات الفرعية الأربع
    Le Secrétariat et l'Union africaine ont noué un partenariat opérationnel en matière de paix et de sécurité axé sur l'application du Cadre du Programme décennal de renforcement des capacités de l'Union africaine et sur l'appui apporté à l'architecture africaine de paix et de sécurité. UN 64 - وأنشأت الأمانة العامة والاتحاد الأفريقي شراكة تشغيلية من أجل السلام والأمن من خلال تنفيذ إطار برنامج السنوات العشر لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي وتقديم الدعم للهيكل الأفريقي للسلام والأمن.
    Les participants ont recommandé aussi de mieux aligner les activités des groupes chargés des différents modules sur les priorités de l'Union africaine et du NEPAD, dans le cadre du Programme décennal de renforcement des capacités de l'Union européenne mis en œuvre par l'ONU. UN كما أوصى المشاركون بزيادة المواءمة بين أنشطة نظام المجموعات وأولويات الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة، وذلك في إطار برنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.
    Industrie, commerce et accès au marché Les domaines prioritaires du NEPAD et du Programme décennal de renforcement des capacités UN المجالات ذات الأولوية لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا والبرنامج العشري لبناء القدرات التابع للاتحاد الأفريقي، والمتصلة بالصناعة والتجارة والوصول إلى الأسواق.
    Le système des Nations Unies, les États Membres et les autres partenaires doivent donc renforcer encore leur appui et leur coopération avec l'Union africaine et les communautés économiques régionales en matière de prévention, de règlement et de médiation des conflits dans le cadre de l'Architecture africaine de paix et de sécurité et du Programme décennal de renforcement des capacités pour l'Union africaine. UN ولذلك، ينبغي لمنظومة الأمم المتحدة وللدول الأعضاء والشركاء الآخرين مواصلة تعزيز دعمهم للاتحاد الأفريقي وللجماعات الاقتصادية الإقليمية والتعاون معهم لمنع نشوب النـزاعات وحلها والوساطة فيها ضمن إطار الهيكل الأفريقي للسلام والأمن وبرنامج الأمم المتحدة العشري لبناء قدرات الاتحاد الأفريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد