ويكيبيديا

    "du programme de formation à la gestion" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج التدريب على إدارة
        
    • لبرنامج التدريب على إدارة
        
    Coordination de la mise en œuvre et financement du Programme de formation à la gestion centrée sur les relations humaines dans 5 missions UN تنسيق تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الأفراد، وتمويله، من أجل 5 بعثات
    La deuxième phase du Programme de formation à la gestion des catastrophes a démarré au début de 1997. UN وشُرع في المرحلة الثانية من برنامج التدريب على إدارة الكوارث في بداية عام ١٩٩٧.
    Le Département des affaires humanitaires et le PNUD assurent l'administration conjointe du Programme de formation à la gestion des catastrophes. UN وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة برنامج التدريب على إدارة الكوارث.
    31. Des journées d'étude nationales sur les catastrophes ont été organisées à Khartoum du 25 au 31 janvier 1993 dans le cadre du Programme de formation à la gestion des catastrophes. UN ٣١ - وعقدت في الخرطوم في الفترة من ٢٥ إلى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ حلقة عمل وطنية بشأن الكوارث، وذلك بموجب برنامج التدريب على إدارة الكوارث.
    Si des fonds extrabudgétaires peuvent être alloués à cet effet, le volet information du Programme de formation à la gestion des catastrophes sera renforcé et plusieurs films et bandes-vidéo seront réalisés sur les activités d'aide humanitaire. UN ورهنا بتوفر التمويل الخارج عن الميزانية، سيُحسن البرنامج اﻹعلامي لبرنامج التدريب على إدارة الكوارث وتنتج أفلام سينمائية وأشرطة فيديو عن اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال المساعدة اﻹنسانية.
    À la fin de 1997, 9 des 21 postes du Service de l’atténuation des effets des catastrophes et du Groupe du Programme de formation à la gestion des catastrophes étaient imputés au budget ordinaire de l’Organisation. UN وفي نهاية عام ١٩٩٧، كانت تسع وظائف من بين ٢١ وظيفة في فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث، تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    Les fonds d’affectation spéciale qui servent à financer les activités du Service de l’atténuation des effets des catastrophes et du Groupe du Programme de formation à la gestion des catastrophes (dont les fonctions seront bientôt transférées au PNUD) n’ont pas été réalimentés au cours de l’année écoulée. UN ولم يجر خلال العام المنصرم سد النقص في موارد الصناديق الاستئمانية المخصصة ﻷنشطة فرع تخفيف آثار الكوارث ووحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث التي ستنقل قريبا الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    c) La gestion du Programme de formation à la gestion des catastrophes, le plus important du système des Nations Unies; UN )ج( تنظيم برنامج التدريب على إدارة الكوارث وهو أكبر برنامج يتم الاضطلاع به في منظومة اﻷمم المتحدة؛
    c) Mise en oeuvre du Programme de formation à la gestion des catastrophes; UN )ج( مواصلة تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث؛
    h. Réunions de l'Équipe spéciale interinstitutions sur la mise en oeuvre, le suivi et l'actualisation du Programme de formation à la gestion des catastrophes, sur la prévention et l'atténuation des risques liés aux catastrophes naturelles et sur la planification nationale de contingence et la préparation aux catastrophes naturelles; UN ح - اجتماعات فرقة العمل المشتركة بين الوكالات بشأن تنفيذ ورصد وتنقيح برنامج التدريب على إدارة الكوارث، وبشأن الحد من أخطار الكوارث وتخفيف حدتها، وبشأن التخطيط الوطني للطوارئ والتأهب؛
    40. L'examen par le Comité des projets entrepris dans le cadre du Programme de formation à la gestion de la dette a permis de constater que le bilan concret de l'UNITAR à cet égard était satisfaisant, le nombre des activités en cours en 1995 étant de 14 sur les 16 prévus. UN ٤٠ - وأظهرت عملية فحص المجلس لمشاريع برنامج التدريب على إدارة الديون أن السجل التنفيذي للمعهد كان مرضيا، إذ تم الاضطلاع في عام ١٩٩٥، بما يبلغ ١٤ نشاطا من أصل ١٦ نشاطا مقررا.
    69. Toutes les institutions participent actuellement à des ateliers destinés à favoriser le renforcement des capacités nationales et la coordination sur place dans le cadre du Programme de formation à la gestion des catastrophes, qui sont organisés et appuyés conjointement par le PNUD et le DAH. UN ٩٦- وتشارك جميع الوكالات بنشاط في حلقات عمل لتيسير بناء القدرات الوطنية ولدعم التنسيق على صعيد البلد، تُدار من خلال برنامج التدريب على إدارة الكوارث وتنظﱠم بالاشتراك بين برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وإدارة الشؤون اﻹنسانية وبرعايتهما.
    La poursuite du Programme de formation à la gestion des catastrophes renforcera la coordination et les capacités de l'ensemble du système des Nations Unies à l'échelle nationale, en mettant l'accent sur les politiques et pratiques en matière d'atténuation des effets des catastrophes et de planification préalable. UN ومن شأن استمرار تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الكوارث أن يعزز التنسيق على نطاق منظومة الأمم المتحدة ويدعم القدرات على المستوى القطري من خلال التركيز على السياسات والممارسات في مجال التخفيف من حدة الكوارث، بما في ذلك التخطيط للتأهب.
    À la demande du Bureau de la prévention des crises et du relèvement (PNUD), l'UNOPS fournit également des services pour la mise en oeuvre de programmes de gestion des catastrophes, notamment à Djibouti et au Soudan, dont certains reposent sur des activités menées dans le cadre du Programme de formation à la gestion des catastrophes. UN وبناء على طلب مكتب منع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج الإنمائي، يقدم مكتب خدمات المشاريع أيضا خدمات تنفيذا لبعض برامج إدارة الكوارث، بما في ذلك تلك المقدمة في جيبوتي والسودان والتي ينبثق بعضها من الأنشطة التي يقوم بها برنامج التدريب على إدارة الكوارث.
    Conformément à la résolution 52/12 B de l’Assemblée générale, le Groupe du Programme de formation à la gestion des catastrophes, qui était, depuis sa création, géré conjointement par le PNUD et le Département des affaires humanitaires, a été intégralement confié au PNUD en mars 1998. UN ٥ - وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١٢ باء، تم نقل وحدة برنامج التدريب على إدارة الكوارث بالكامل الى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في آذار/ مارس ١٩٩٨، وقد كان يشترك في إدارته منذ إنشائه برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإدارة الشؤون اﻹنسانية.
    b) Afrique : Centre de gestion des opérations en cas de catastrophe de Cranfield (Royaume-Uni), a secondé le coordonnateur pour l'Afrique du Programme de formation à la gestion des opérations en cas de catastrophe, situé à Addis-Abeba; UN )ب( افريقيا: مركز إدارة الكوارث )كرانفيلد( بالمملكة المتحدة، دعم منسق برنامج التدريب على إدارة الكوارث لافريقيا، ومقره في أديس ابابا.
    105. Trois ateliers ont été organisés au titre du Programme de formation à la gestion des situations d'urgence : au Botswana pour les pays d'Afrique australe, en Turquie pour certains pays des Balkans, du Caucase et d'Asie centrale, et en Thaïlande pour certains pays d'Asie. UN ٥٠١- عقدت ثلاث حلقات عمل في إطار برنامج التدريب على إدارة حالات الطوارئ: في بوتسوانا، لفائدة بلدان الجنوب اﻷفريقي؛ وفي تركيا لفائدة بلدان مختارة في البلقان والقوقاز وآسيا الوسطى؛ وفي تايلند لفائدة بلدان مختارة في آسيا.
    44. La formation des coordonnateurs résidents et autres cadres continue également d'être assurée dans le cadre du Programme de formation à la gestion des catastrophes, renforçant ainsi la capacité des participants de remplir parallèlement à leurs fonctions de coordonnateur résident celles de coordonnateur humanitaire au nom du Département des affaires humanitaires. UN ٤٤ - ويستمر أيضا الاضطلاع بتدريب المنسقين المقيمين والموظفين اﻵخرين في إطار برنامج التدريب على إدارة الكوارث وتعزيز قدرتهم على الخدمة كمنسقين إنسانيين بالنيابة عن إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاضافة إلى وظيفة المنسق المقيم.
    561. Ces cinq dernières années, les activités du Programme de formation à la gestion des catastrophes (Département des affaires humanitaires et PNUD) ont été axées principalement sur le renforcement des institutions, la mise en contact d'institutions et d'individus pour former des réseaux, la production et la diffusion de documents pédagogiques, la formation de formateurs et l'organisation de séminaires. UN ٥٦١ - وفي السنوات الخمس اﻷخيرة، شددت أنشطة برنامج التدريب على إدارة الكوارث، المشترك بين إدارة الشؤون اﻹنسانية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، على بناء المؤسسات، وإقامة الشبكات بين المؤسسات واﻷفراد، وإنتاج وتعميم مواد التدريب، وإجراء البحوث، وتدريب المدربين، وحلقات العمل.
    Tenue du site Web du Programme de formation à la gestion des catastrophes UN تعهد الموقع الشبكي لبرنامج التدريب على إدارة الكوارث
    Si des fonds extrabudgétaires peuvent être alloués à cet effet, le volet information du Programme de formation à la gestion des catastrophes sera renforcé et plusieurs films et bandes vidéo seront réalisés sur les activités d'aide humanitaire. UN ورهنا بتوفر التمويل الخارج عن الميزانية، سيُحسن البرنامج اﻹعلامي لبرنامج التدريب على إدارة الكوارث وتنتج أفلام سينمائية وأشرطة فيديو عن اﻷنشطة التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة في مجال المساعدة اﻹنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد