ويكيبيديا

    "du programme de stages" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج التدريب الداخلي
        
    • وبرنامج التدريب الداخلي
        
    Cette année également a été marquée par la mise en place du programme de stages pour étudiants. UN وبدأ في نفس العام أيضا برنامج التدريب الداخلي لطلاب الجامعات.
    e. Administration du programme de stages (environ 450 stagiaires par an); UN هـ - إدارة برنامج التدريب الداخلي لما يقرب من 450 متدربا في السنة؛
    e. Administration du programme de stages (environ 450 stagiaires par an); UN ﻫ - إدارة برنامج التدريب الداخلي لما يقرب من ٠٥٤ متدربا كل سنة؛
    e. Administration du programme de stages (environ 450 stagiaires par an); UN ﻫ - إدارة برنامج التدريب الداخلي لما يقرب من ٤٥٠ متدربا كل سنة؛
    Le Groupe des services juridiques et du programme de stages joue également un rôle important en fournissant des conseils juridiques dans tout litige opposant les fonctionnaires du Tribunal aux autorités tanzaniennes. UN وتقوم وحدة الخدمات القانونية وبرنامج التدريب الداخلي أيضا بدور استشاري قانوني هام بالنسبة للمسائل التي تنشأ بين موظفي المحكمة والسلطات التنزانية.
    La deuxième partie du programme de stages, au siège de l'INSTRAW, n'avait pas pu satisfaire les demandes nationales et internationales, principalement faute de personnel susceptible d'organiser et contrôler les activités, et faute d'installations disponibles. UN ولم يستطع برنامج التدريب الداخلي الثاني في مقر المعهد الاستجابة للطلبات الوطنية والدولية، ويرجع ذلك أساسا إلى الافتقار إلى الموظفين الذين يستطيعون تنظيم العمل ورصده، باﻹضافة إلى الافتقار إلى المرافق.
    La Directrice par intérim a proposé au Conseil d'étudier la possibilité de reporter l'exécution de la deuxième partie du programme de stages jusqu'à ce que l'Institut dispose des ressources humaines et financières nécessaires. UN واقترحت المديرة بالنيابة على المجلس أن ينظر في إمكانية إرجاء تنفيذ الجزء الثاني من برنامج التدريب الداخلي ريثما تصبح الموارد البشرية والمالية متاحة.
    En 2013, 107 étudiants ont été accueillis dans le cadre du programme de stages linguistiques. UN ٦٢ - وفي عام 2013، استضاف برنامج التدريب الداخلي في مجال اللغات 107 متدربين.
    d. Appui aux départements de tous les centres de conférence pour la gestion du programme de stages, et conseils et indications sur les politiques et procédures d'engagement de stagiaires. UN د - تقديم الدعم للإدارات في جميع مراكز العمل في مجال إدارة برنامج التدريب الداخلي وإسداء المشورة واتخاذ القرارات بشأن السياسات والعمليات المتصلة باختيار المتدربين.
    e. Administration du programme de stages (environ 350 stagiaires par an); UN هـ - إدارة برنامج التدريب الداخلي لما يقرب من 350 متدربا في السنة؛
    e. Administration du programme de stages (environ 400 stagiaires par an); UN هـ - إدارة برنامج التدريب الداخلي لزهاء 400 متدرب سنويا.
    Dans le cadre du programme de stages linguistiques, le Département a continué d'attirer et de former des jeunes professionnels, dont un certain nombre qui ont ensuite réussi les concours linguistiques ont été recrutés dans les services linguistiques. UN وواصلت الإدارة اجتذاب وتدريب الفنيين الشباب من خلال برنامج التدريب الداخلي على اللغات؛ واجتاز عدد منهم لاحقا الامتحانات التنافسية اللغوية وجرى توظيفهم في دوائر اللغات.
    v) Faire appel à des compétences supplémentaires en ayant recours aux experts associés financés par les États Membres, en poursuivant l'administration du programme de stages et en identifiant des ressources extrabudgétaires supplémentaires pour des projets complexes lorsque cela est nécessaire; UN ' 5` استقدام خبرات إضافية من خلال التماس خدمات خبراء معاونين تمولهم الدول الأعضاء، ومواصلة إدارة برنامج التدريب الداخلي وتحديد موارد إضافية خارجة عن الميزانية عند الحاجة إليها في المشاريع المعقدة؛
    h) Des professionnels argentins, chiliens, espagnols et italiens ont été accueillis dans le cadre du programme de stages de l'Institut; UN (ح) رُحِّب بحضور اختصاصيين مهنيين من الأرجنتين وإسبانيا وإيطاليا وشيلي في إطار برنامج التدريب الداخلي في المعهد؛
    S'agissant du Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, l'Union note les progrès accomplis pour réduire le retard accumulé et se félicite de l'usage accru du programme de stages et de la coopération avec des institutions universitaires pour la préparation des études. UN 76 - وختم قائلا إنه في ما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة ومرجع ممارسات مجلس الأمن، نوَّه الاتحاد بالتقدم المحرز في الحد من تراكم العمل ورحب بزيادة استخدام برنامج التدريب الداخلي والتعاون مع المؤسسات الأكاديمية في إعداد الدراسات.
    16. Elle se félicite des progrès réalisés dans l'établissement d'études pour le Répertoire de la pratique suivie par les organes des Nations Unies et dans la mise à jour du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité, y compris l'usage accru du programme de stages des Nations Unies et l'élargissement de la coopération avec des établissements universitaires. UN 16 - ورحبت بالتقدم المحرز في إعداد الدراسات المتعلقة بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة وتحديث مرجع ممارسات مجلس الأمن، بما في ذلك زيادة استخدام برنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة وتوسيع نطاق التعاون مع المؤسسات الأكاديمية.
    127. Outre les nombreux stages qui font partie du programme de stages de l'ONU, la Division organise également depuis 2002 des réunions d'information, en collaboration avec l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche. UN 127 - بالإضافة إلى الفرص العديدة للتدريب الداخلي التي تشكل جزءا من برنامج التدريب الداخلي في الأمم المتحدة، أخذت أيضا شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار تنظم منذ عام 2002 إحاطات إعلامية سنوية بالاشتراك مع معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث.
    Le Département a continué de collaborer avec les établissements de formation dans le cadre du programme de stages linguistiques, qui s'est révélé utile pour trouver, intéresser et former des jeunes gens prometteurs à une carrière linguistique à l'ONU. UN 58 - وواصلت الإدارة تعاونها مع مؤسسات التدريب عن طريق برنامج التدريب الداخلي في مجال اللغات. وقد ثبت أن البرنامج أداة فعالة لتحديد المهنيين المهرة الشباب واجتذابهم وتدريبهم، ولتوجيههم إلى مسارات مهنية في مجال اللغات بالأمم المتحدة.
    Le Groupe des services juridiques et du programme de stages a reçu 175 stagiaires. UN 63 - واستقبلت وحدة الخدمات القانونية وبرنامج التدريب الداخلي عددا من المتدربين إجماليه 175 فردا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد