Adoption du programme de travail provisoire de la Sixième Commission de l'Assemblée générale | UN | إقرار برنامج العمل المؤقت للجنة السادسة للجمعية العامة |
Adoption du programme de travail provisoire de la soixante-troisième session | UN | اعتماد برنامج العمل المؤقت للدورة الثالثة والستين |
10. Le PrésidentRapporteur a fait quelques remarques liminaires et a parlé du programme de travail provisoire. | UN | 10- وأبدى الرئيس - المقرر ملاحظات تمهيدية وناقش برنامج العمل المؤقت. |
Le projet de décision aux termes duquel l'Assemblée générale prendrait note de l'adoption du programme de travail provisoire est reproduit au paragraphe 7 du rapport. | UN | ومشروع المقرر الذي بموجبه ستحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
Le Président suggère donc à la Commission de prendre note du programme de travail provisoire. | UN | ومن ثم فهو يقترح أن تحيط اللجنة علماً ببرنامج العمل المؤقت. |
:: Adoption du programme de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2006 du débat consacré au PNUD | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 للجزء المتعلق ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Adoption du programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale | UN | اعتماد اللجنة السادسة لبرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة |
Le point 118 de l'ordre du jour, intitulé : < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > a été renvoyé à la présente Commission uniquement pour approbation du programme de travail provisoire de la prochaine session de la Commission. | UN | وتم إحالة البند 118 من جدول الأعمال وعنوانه " تنشيط أعمال الجمعية العامة " إلى اللجنة، لا لشيء إلى للموافقة على برنامج العمل المؤقت للدورة القادمة للجنة. |
Le point 118 de l'ordre du jour, intitulé : < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > a été renvoyé à la présente Commission uniquement pour approbation du programme de travail provisoire de la prochaine session de la Commission. | UN | وتم إحالة البند 118 من جدول الأعمال وعنوانه " تنشيط أعمال الجمعية العامة " إلى اللجنة، لا لشيء إلاّ الموافقة على برنامج العمل المؤقت للدورة القادمة للجنة. |
Le point 121 l'ordre du jour intitulé < < Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale > > a été alloué à la Commission uniquement aux fins de l'approbation du programme de travail provisoire pour la prochaine session de la Commission. | UN | وقد أحيل البند 121 من جدول الأعمال، وعنوانه " تنشيط أعمال الجمعية العامة " ، إلى اللجنة، لا لشيء إلا للموافقة على برنامج العمل المؤقت للدورة القادمة للجنة. |
Adoption du programme de travail provisoire de la soixante-troisième session [résolution 58/316, annexe, par. 3 h)] | UN | اعتماد برنامج العمل المؤقت للدورة الثالثة والستين (انظر الفقرة 3 (ب) من مرفق القرار 58/316) |
9 novembre Adoption du programme de travail provisoire de la soixante et unième session [résolution 58/316 de l'Assemblée générale, annexe, par. 3 h)] | UN | اعتماد برنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين (قرار الجمعية العامة 58/316، المرفق، الفقرة 3 (ح)) |
Adoption du programme de travail provisoire pour la soixante-deuxième session [résolution 58/316, annexe, par. 3 h)] | UN | اعتماد برنامج العمل المؤقت للدورة الثانية والستين (الفقرة 3 (ح) من مرفق القرار 58/316) |
Afin de faciliter la poursuite de l'examen de ces thèmes, les principaux éléments pertinents de ces contributions ont été résumés et regroupés sous les rubriques du programme de travail provisoire de la réunion d'avril. | UN | وتيسيراً لمواصلة النظر في تلك المواضيع، تم تلخيص النقاط الأساسية الهامة لتلك المساهمات وتجميعها وفقاً للبنود المدرجة في برنامج العمل المؤقت المحدد لاجتماع نيسان/أبريل. |
Le projet de décision par lequel l'Assemblée générale prendrait note du programme de travail provisoire se trouve au paragraphe 7 du rapport. | UN | ومشروع المقرر، الذي ستحيط الجمعية العامة من خلاله ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
Le projet de décision aux termes duquel l'Assemblée générale prendrait note de l'adoption du programme de travail provisoire est reproduit au paragraphe 7 du rapport. | UN | ومشروع المقرر الذي ستحيط بموجبه الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
Le projet de décision par lequel l'Assemblée générale prendrait note du programme de travail provisoire se trouve au paragraphe 7 du rapport. | UN | ومشروع المقرر الذي بموجبه تحيط الجمعية العامة علما ببرنامج العمل المؤقت مستنسخ في الفقرة 7 من التقرير. |
Mme Banks (Nouvelle-Zélande), prenant la parole également au nom de l'Australie et du Canada, indique que les délégations des trois pays ont pris note du programme de travail provisoire. | UN | 33 - السيدة بانكس (نيوزيلندا): تكلمت أيضا باسم أستراليا وكندا، فقالت إن الوفود الثلاثة أحاطت علما ببرنامج العمل المؤقت. |
11. Prend note du programme de travail provisoire de la Commission du droit international pour le reste de la période de cinq ans, tel qu'énoncé au paragraphe 273 de son rapport1 ; | UN | 11 - تحيط علما ببرنامج العمل المؤقت للجنة القانون الدولي لما تبقى من فترة الخمس سنوات، على النحو الوارد في الفقرة 273 من تقريرها()؛ |
:: Adoption du programme de travail provisoire pour la deuxième session ordinaire de 2006 du FNUAP et du débat commun consacré au PNUD et au FNUAP | UN | :: إقرار خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الثانية لعام 2006 لصندوق السكان وللجزء المشترك بين البرنامج الإنمائي وصندوق السكان |
Le Conseil a approuvé la proposition de faire figurer la République populaire démocratique de Corée dans le point de l'ordre du jour du programme de travail provisoire de la première session ordinaire de 2009 relatif aux programmes de pays. | UN | ووافق المجلس على إدراج جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ضمن البند الخاص بالبرامج القطرية من جدول الأعمال في خطة العمل المؤقتة للدورة العادية الأولى لعام 2009. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision, intitulé < < Adoption du programme de travail provisoire de la Sixième Commission pour la soixante et unième session de l'Assemblée générale > > . | UN | نبت الآن في مشروع المقرر، المعنون " اعتماد اللجنة السادسة لبرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة " . |