ويكيبيديا

    "du programme jeunes administrateurs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج الفنيين الشباب
        
    • امتحان برنامج الفنيين
        
    En 2002, 50 % des personnes recrutées dans le cadre du programme Jeunes administrateurs étaient originaires de pays en développement. UN وفي عام 2002، كان 50 في المائة من المعينين في برنامج الفنيين الشباب من بلدان نامية.
    Au cours de l'exercice biennal 2012-2013, 85 candidats ayant réussi les tests ont été employés dans le cadre du programme Jeunes administrateurs. UN وفي فترة السنتين 2012-2013، جرى توظيف 85 مرشحا ناجحا من خلال برنامج الفنيين الشباب.
    Le présent rapport résume les progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme Jeunes administrateurs depuis sa création en 2011 et propose des améliorations qui pourraient être apportées au concours dans un souci d'efficience et d'efficacité. UN ويلخص هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ برنامج الفنيين الشباب منذ إنشائه في عام 2011، ويقترح إدخال تحسينات على امتحاناته من أجل زيادة تحسين كفاءته وفعاليته.
    III. Progrès accomplis dans la mise en œuvre du programme Jeunes administrateurs UN ثالثا - التقدّم المحرز في تنفيذ برنامج الفنيين الشباب
    Le Comité consultatif regrette que les récentes réductions opérées dans les effectifs du Secrétariat se soient traduites par une diminution du nombre de postes d'administrateurs débutants, ce qui a pour effet de nuire à l'efficacité du programme Jeunes administrateurs, dont la vocation est de rajeunir l'Organisation et d'améliorer la représentation géographique. UN 105 - وتأسف اللجنة الاستشارية لكون التخفيضات الأخيرة في مستويات التوظيف في الأمانة العامة أدت إلى عدد أقل من فرص العمل المتاحة للفنيين الشباب، مما يقلل بالتالي من فعالية امتحان برنامج الفنيين الشباب كأداة لتجديد شباب المنظمة وتحسين التمثيل الجغرافي.
    L'amélioration des résultats obtenus dans le cadre du programme Jeunes administrateurs peuvent s'expliquer par les aménagements qui ont été apportés en œuvre, y compris sur le plan technologique. UN 3 - التحسّن في تنفيذ برنامج الفنيين الشباب يمكن أن يُعزى إلى التعزيزات التي أدخلت عليه ومنها التحسينات التكنولوجية.
    Les efforts d'information continueront d'être étroitement coordonnés avec les activités du programme Jeunes administrateurs de manière à faire mieux connaître les possibilités existantes à un large éventail de ressortissants des États Membres participants. UN وسيستمر تنسيق أنشطة التوعية تنسيقاً وثيقاً مع برنامج الفنيين الشباب من أجل ضمان إخبار طائفة واسعة من مواطني الدول الأعضاء المشارِكة بما يتاح من فرص.
    18. Prie le Secrétaire général de concevoir et d'appliquer des mesures permettant d'accélérer le recrutement des lauréats issus du programme Jeunes administrateurs et de lui faire rapport sur les progrès accomplis sur ce plan à sa soixante-neuvième session; UN 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يقوم بوضع وتنفيذ تدابير ترمي إلى التعجيل بتنسيب المرشحين الناجحين في برنامج الفنيين الشباب وأن يبلغ الجمعية العامة بالتقدم المحرز في هذا الشأن في دورتها التاسعة والستين؛
    Des efforts soutenus devraient être faits dans le cadre du programme Jeunes administrateurs et du Programme des experts associés afin d'attirer des candidats de pays non représentés et sous-représentés. UN وينبغي بذل جهود متواصلة باستخدام برنامج الفنيين الشباب وبرنامج الخبراء المعاونين لاجتذاب مرشحين من البلدان غير الممثلة والبلدان ناقصة التمثيل.
    Le HCDH a demandé au Bureau de la gestion des ressources humaines d'organiser pour les droits de l'homme en 2014 une nouvelle session de ce concours dans le cadre du programme Jeunes administrateurs. UN وطلبت المفوضية من مكتب إدارة الموارد البشرية عقد جولة أخرى من امتحانات برنامج الفنيين الشباب في مجال حقوق الإنسان في عام 2014.
    Les efforts d'information seront également étroitement coordonnés avec les activités du programme Jeunes administrateurs de manière à sensibiliser aux possibilités offertes un large éventail de ressortissants des États Membres participants. UN كما سيتم تنسيق جهود التوعية بشكل وثيق مع برنامج الفنيين الشباب لضمان تعريف مجموعة واسعة من مواطني الدول الأعضاء المشاركة بهذه الفرصة.
    Toutes :: Prévoir les futurs besoins en effectifs du programme Jeunes administrateurs par famille d'emplois puis tenir des examens pour s'assurer que les fichiers contiennent un nombre de candidats suffisant pour deux ans UN برنامج الفنيين الشباب :: توقع احتياجات التوظيف المستقبلية الخاصة ببرنامج الفنيين الشباب حسب المجموعة الوظيفية، ثم إجراء الامتحانات لضمان وجود ما يكفي لمدة عامين من المرشحين للبرنامج على قوائم المرشحين النهائيين
    a) De confirmer que les recrutements dans le cadre du programme Jeunes administrateurs doivent continuer de se faire à la classe P-1 ou P-2, selon les qualifications des candidats et la disponibilité des postes; UN (أ) أن تؤكد أنه ينبغي لأي تعيينات تُجرى في إطار برنامج الفنيين الشباب أن تظل عند رتبتي ف-1 و ف-2، تبعا لمؤهلات المتقدم للوظيفة ولمدى توافر الوظائف؛
    36. Confirme que les lauréats issus du programme Jeunes administrateurs se verront attribuer des postes de classe P1 ou P2, selon leurs qualifications, les exigences de l'emploi considéré et les postes disponibles ; UN 36 - تؤكد ضرورة أن يتم تنسيب المرشحين الناجحين من برنامج الفنيين الشباب في وظائف برتبة ف-1 أو ف-2، رهنا بمؤهلات المرشح المعني ومتطلبات التوصيف الوظيفي ذي الصلة وتوافر الوظائف؛
    Il contrôlera aussi le respect des procédures de sélection applicables aux postes P-2 vacants ne relevant pas du programme Jeunes administrateurs. UN وسوف تنظر هيئة الاستعراض المركزية العالمية أيضا في الوظائف الشاغرة من الرتبة ف-2 التي لا تشكل جزءا من برنامج الفنيين الشباب.
    Dans le cadre du programme Jeunes administrateurs, le recrutement initial se fait en général à la classe P-2. UN 19 - في إطار برنامج الفنيين الشباب يتم التنسيب الأولي عادة في الرتبة ف-2؛ غير أنّ المترشح قد يُدرج ضمن الرتبة ف-1 إذا كان حاملا لشهادة البكالوريوس من دون خبرة عملية.
    Mise en œuvre du programme Jeunes administrateurs : les premiers examens ont eu lieu le 7 décembre 2011 et les sélections ont commencé en juillet 2012. UN تنفيذ برنامج الفنيين الشباب سنويا وإجراء الامتحانات الأولى في كانون الأول/ ديسمبر 2011، واستقدام المرشحين الناجحين ابتداء من تموز/يوليه 2012
    36. Confirme que les lauréats issus du programme Jeunes administrateurs se verront attribuer des postes de classe P1 ou P2, selon leurs qualifications, les exigences de l'emploi considéré et les postes disponibles ; UN 36 - تؤكد ضرورة أن يتم تنسيب المرشحين الناجحين من برنامج الفنيين الشباب في وظائف برتبة ف-1 أو ف-2، رهنا بمؤهلات المرشح المعني ومتطلبات التوصيف الوظيفي ذي الصلة وتوافر الوظائف؛
    L'Assemblée générale a décidé que les fonctionnaires ne conserveraient le statut géographique que tant qu'ils occupaient un poste soumis à la répartition géographique, sauf s'ils avaient été engagés dans le cadre du programme Jeunes administrateurs (résolution 65/247, par. 66). UN وقد قررت الجمعية العامة أن يحتفظ الموظفون بالمركز الجغرافي عند شغل وظائف خاضعة للتوزيع الجغرافي، باستثناء الموظفين المعينين في إطار برنامج الفنيين الشباب (القرار 65/247، الفقرة 66).
    L'une des principales recommandations issues du projet de test d'aptitude standardisé pour les services généraux était que l'approche, la méthode et le dispositif utilisés pour administrer le test (en ligne ou sur ordinateur) pourraient également être employés pour présélectionner et évaluer les candidats dans le cadre du programme Jeunes administrateurs, puisque la présélection concernait un grand nombre de candidats. UN أما الدروس المستفادة من مشروع هذا الاختبار العالمي فهي تقول في جملة أمور بأنّ النهج والأساليب الاختبارية وآلية الإنجاز المعتمدة فيه (الشبكية منها أو الحاسوبية) يمكن توخيها أيضا في الفرز والتقييم ضمن إطار امتحان برنامج الفنيين الشباب (الذي ينطوي أيضا على فرز عدد هائل من المترشحين).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد