ويكيبيديا

    "du programme pour l'exercice" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • البرنامج لفترة
        
    • برنامج فترة
        
    • البرنامج في فترة
        
    • البرامج لفترة
        
    • للبرنامج لفترة
        
    • للبرنامج في فترة
        
    • للبرنامج عن فترة
        
    • البرنامجي لفترة
        
    5.15 La répartition estimative, en pourcentage, des ressources du programme pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiquée au tableau 5.4. Tableau 5.4 UN 5-15 يرد في الجدول 5-4 توزيع للنسب المئوية لموارد هذا البرنامج لفترة السنتين 2002 - 2003.
    A. Rapport financier intérimaire et rapport sur l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2000-2001 UN ألف- تقرير الأداء المالي المؤقت وتقرير أداء البرنامج لفترة السنتين 2000-2001
    IS3.33 Un autre élément important du programme pour l'exercice biennal 2012-2013 concerne le passage à une impression décentralisée, de manière à exploiter les nouvelles technologies d'impression à la demande et les modes de diffusion connexes. UN ب إ 3-33 وثمة عنصر هام آخر من برنامج فترة السنتين 2012-2013 يتمثل في التحول إلى الطباعة اللامركزية للاستفادة من تكنولوجيات الطباعة الجديدة حسب الطلب وما يتصل بها من فرص التوزيع.
    a) Exécution du programme pour l'exercice biennal 2006-2007 UN (أ) أداء وتنفيذ برنامج فترة السنتين 2006-2007
    Les principaux résultats du programme pour l'exercice biennal sont les suivants : UN ومن أبرز النتائج التي حققها البرنامج في فترة السنتين ما يلي:
    Ressources approuvées pour l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2014 - 2015 UN احتياجات البرامج لفترة السنتين 2014 -2015
    Dans son rapport sur les états financiers du programme pour l'exercice biennal 1996-1997, le Comité a noté que le PNUCID s'efforçait d'élargir sa base de donateurs par le lancement d'une nouvelle campagne d'appels de fonds. UN 24 - ولاحظ المجلس، في تقريره عن البيانات المالية للبرنامج لفترة السنتين 1996-1997، أن البرنامج يبذل جهودا لتوسيع نطاق قاعدة مانحيه، وذلك بشن حملة جديدة لجمع التبرعات.
    8.52 Les activités de suivi de la Conférence constitueront un volet essentiel du programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ٨-٥٢ وسيكون أحد مجالات التركيز الرئيسية للبرنامج في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أنشطة متابعة المؤتمر.
    6.6 On trouvera au paragraphe 6.14 ci-dessous les produits du programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 6-6 وترد نواتج البرنامج لفترة السنتين 2010-2011 في الفقرة 6-14 أدناه.
    B. Budget-programme et réserve du programme pour l'exercice biennal UN باء - الميزانية البرنامجية واحتياطي البرنامج لفترة السنتين
    5.16 Le tableau 5.2 présente la répartition, en pourcentage, des ressources du programme pour l'exercice biennal 2008-2009. UN 5-16 ويرد في الجدول 5-2 توزيع النسب المئوية المقدرة لموارد البرنامج لفترة السنتين 2008-2009.
    On trouvera plus loin au paragraphe 6.20 les produits du programme pour l'exercice biennal 2012-2013. UN وترد نتائج البرنامج لفترة السنتين 2012-2013 في الفقرة 6-20 أدناه.
    4 a) Rapport financier intérimaire et rapport sur l’exécution du programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ٤ )أ( تقرير اﻷداء المالي والتقرير المؤقت عن أداء البرنامج لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١
    a) Exécution du programme pour l'exercice biennal 20062007 ; UN (أ) أداء وتنفيذ برنامج فترة السنتين 2006-2007؛
    a) Exécution du programme pour l'exercice biennal 2002-2003; UN (أ) أداء وتنفيذ برنامج فترة السنتين 2002-2003؛
    a) Exécution du programme pour l'exercice biennal 2002-2003; UN (أ) أداء وتنفيذ برنامج فترة السنتين 2002-2003؛
    26.14 Le tableau 26.4 ci-après donne la répartition estimative en pourcentage des ressources du programme pour l'exercice biennal 2010-2011. UN 26-14 ويرد في الجدول 26-4 أدناه التوزيع التقديري بالنسبة المئوية لموارد هذا البرنامج في فترة السنتين 2010-2011.
    10.12 La répartition en pourcentage des ressources prévues au titre du programme pour l'exercice biennal 2010-2011 est indiquée dans le tableau 10.4. UN 10-12 وترد في الجدول 10-4 تقديرات النسب المئوية لتوزيع موارد البرنامج في فترة السنتين 2010-.2011.
    Ressources approuvées pour l'exécution du programme pour l'exercice biennal 2014 - 2015 UN احتياجات البرامج لفترة السنتين 2014 -2015
    Troisièmement, la Commission n'a pas pu parvenir à un accord sur les priorités du programme pour l'exercice biennal 2006-2007. UN أما النقطة الثالثة، فهي عدم تمكن اللجنة من التوصل إلى اتفاق بشأن أولويات البرامج لفترة السنتين 2006-2007.
    Il a approuvé le budget du programme pour l'exercice biennal 1996-1997, fixé à 120 millions de dollars, de même que le mode de fonctionnement de ce dernier au niveau des pays, sous réserve que certaines questions opérationnelles soient clarifiées. UN كما أقر مجلس تنسيق البرنامج الميزانية البرنامجية المقترحة للبرنامج لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ والبالغة ١٢٠ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة.
    14.12 Les principales réalisations escomptées et indicateurs de succès du programme pour l'exercice biennal 2008-2009, ainsi que les ressources nécessaires sont présentés sous les rubriques Direction exécutive et administration et programme de travail. UN 14-12 وترد تحت التوجيه التنفيذي والإدارة وبرنامج العمل تفاصيل الإنجازات المتوقعة ومؤشرات الإنجاز الرئيسية للبرنامج لفترة السنتين 2008-2009، مشفوعة بالموارد اللازمة.
    8.52 Les activités de suivi de la Conférence constitueront un volet essentiel du programme pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ٨-٥٢ وسيكون أحد مجالات التركيز الرئيسية للبرنامج في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ أنشطة متابعة المؤتمر.
    Le Comité a vérifié la mesure dans laquelle les états financiers du programme pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 1999 étaient conformes aux normes comparables des Nations Unies. UN 13 - قام المجلس بتقييم مدى انطباق البيانات المالية للبرنامج عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 1999 مع معايير الأمم المتحدة المحاسبية.
    II. Cadre du programme pour l’exercice biennal 1998-1999 UN ثانيا - اﻹطار البرنامجي لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد