ويكيبيديا

    "du projet de convention des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في مشروع اتفاقية الأمم
        
    • لمشروع اتفاقية الأمم
        
    • من مشروع اتفاقية اﻷمم
        
    • على مشروع اتفاقية الأمم
        
    • بشأن مشروع اتفاقية الأمم
        
    • على نص مشروع اتفاقية الأمم
        
    • مسودة اتفاقية الأمم
        
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    4. Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption. UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقرارها.
    Texte de l’article 6 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée révisé sur la base du résumé du Président du Comité spécial UN نص منقح للمادة ٦ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية استنادا الى الملخص المقدم من الرئيس
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption, l'accent étant mis en particulier UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد،
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN النظر في مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد
    4. Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN 4- وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقرارها
    Achèvement et approbation du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وإقرارها
    Examen du projet de convention des Nations Unies contre la corruption UN وضع الصيغة النهائية لمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد واقرارها
    Propositions relatives aux articles 13, 18 et 18 bis du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN اقتراحات بشأن المواد ٣١ و ٨١ و ٨١ مكررا من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Autriche Document interne sur l’article 23 du projet de convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée UN ورقة غير رسمية بشأن المادة ٣٢ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Par conséquent, l'Inde appuie l'approbation du projet de convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens. UN وقال إن الهند تؤيد الموافقة على مشروع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.
    Le rapport fait le point également du travail accompli dans l'élaboration du projet de convention des Nations Unies contre la corruption, qui devrait être achevé d'ici à la fin de 2003. UN وذكر التقرير أيضا التفاوض بشأن مشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد الذي يُنتظر اكتماله بنهاية عام 2003.
    Les recommandations du Comité spécial figurent au chapitre III. Le texte du projet de convention des Nations Unies sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens figure dans l'annexe I, l'annexe II comportant deux propositions écrites présentées au cours de la session du Comité spécial. UN ويشتمل المرفق الأول على نص مشروع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية. أما المرفق الثاني فهو عبارة عن اقتراحين تم تقديمهما كتابة أثناء دورات اللجنة المخصصة.
    176. Le Conseil a organisé une série de réunions en présence des représentants de la société civile, des personnes handicapées et des acteurs impliqués en matière de droits des personnes handicapées, dans le cadre du projet de convention des Nations Unies pour les droits et la dignité des personnes handicapées. UN 176- وعقد المجلس سلسلة من الاجتماعات حضرها ممثلو المجتمع المدني والأشخاص المعاقون الناشطون في مجال حقوق المعاقين، وذلك لبحث مسودة اتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الأشخاص المعاقين وكرامتهم، وساعدت هذه الاجتماعات على بلورة موقف قوي يعرب عن آراء الأشخاص المعاقين في مصر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد