ويكيبيديا

    "du projet de résolution contenu dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع القرار الوارد في
        
    • لمشروع القرار الوارد في
        
    B. Examen du projet de résolution contenu dans l'annexe I du document A/C.6/59/L.27/Rev.1 UN باء - النظر في مشروع القرار الوارد في المرفق الأول للوثيقة A/C.6/59/L.27/Rev.1
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.28, concernant le point 33 de l’ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقةA/48/L.28 بشأن البند ٣٢ من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/47/L.34/Rev.1, concernant le point 36 de l'ordre du jour La situation en Amérique centrale : processus d'établissement d'une paix ferme et durable et progrès réalisés dans la structuration d'une région de paix, de liberté, de démocratie et de développement. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.34/Rev.1 بشأن البند ٣٦ من جدول اﻷعمال*
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/47/L.49, concernant le point 80 de l'ordre du jour Protection du climat mondial pour les générations présentes et futures. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/47/L.49 بشأن البند ٨٠ من جدول اﻷعمال*
    Ma délégation est donc heureuse de figurer parmi les auteurs du projet de résolution contenu dans le document A/50/L.19. UN ولهذا يسر وفد بلدي أن يكـــون ضمن الوفود المقدمة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/50/L.19.
    Ma délégation s'est portée coauteur du projet de résolution contenu dans le document A/49/L.33 et se félicite des initiatives qu'il contient. UN لقد شارك وفدي في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.33؛ وهو يرحب بالمبادرات الواردة فيه.
    Il a ensuite procédé à l'examen du projet de résolution contenu dans le document T/L.1291. UN ثم نظر المجلس في مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1291.
    Il a ensuite procédé à l'examen du projet de résolution contenu dans le document T/L.1292. UN وبعد ذلك، قرر المجلس النظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة T/L.1292.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.21/Rev.1, concernant le point 40 de l’ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.21/Rev.1 بشأن البند ٤٠ من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.33, concernant le point 56 de l’ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.33، بشأن البند ٦٥ من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.24/Rev.1, concernant le point 24 de l’ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.24/Rev.1 بشأن البند ٢٤ من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.51, concernant le point 47 de l’ordre du jour UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.51 بشأن البند ٤٧ من جدول اﻷعمال
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.24/Rev.1, concernant le point 24 de l’ordre du jour Nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l’Afrique dans les années 90. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.24/Rev.1 بشأن البند ٢٤ من جدول اﻷعمال*
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution contenu dans le document A/48/L.51, concernant le point 47 de l’ordre du jour Célébration du cinquantième anniversaire de l’Organisation des Nations Unies en 1995. UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/48/L.51 بشأن البند ٤٧ من جدول اﻷعمال**
    Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution contenu dans le document A/ES-10/L.4/Rev.1. UN نشرع اﻵن في النظر في مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ES-10/L.4/Rev.1.
    Compte tenu des amendements apportés au texte initial, Sri Lanka est maintenant en position de voter en faveur du projet de résolution contenu dans le document A/C.1/52/L.23. UN مــع ذلك، وفــي ضوء التعديلات التي أجريت على النص اﻷصلي، تستطيــع ســري لانكا أن تصوت مؤيدة مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.23.
    L'Afrique du Sud appuie cette initiative et s'est portée coauteur du projet de résolution contenu dans le document A/C.1/51/L.4/ Rev.1. UN وتؤيد جنوب أفريقيا هذه المبادرة، وقد شاركت في تقديم مشروع القرار الوارد في A/C.1/51/L.4/Rev.1.
    L'objectif des auteurs du projet de résolution contenu dans le document A/C.1/58/L.8 est de souligner et de concrétiser ce sentiment d'urgence. UN ويسعى مقدمو مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/58/L.8 إلى التأكيد على هذا الطابع الملحّ وتفعيله.
    Hier, nous avons entendu une déclaration faite au nom du Secrétaire général sur les incidences financières du projet de résolution contenu dans le document A/C.1/49/L.28. UN استمعنا باﻷمس إلى بيان باسم اﻷمين العام عن اﻵثار المالية لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.28.
    Si notre délégation est maintenant en mesure de retirer les amendements figurant dans le document A/49/L.12, c'est parce qu'ils sont incorporés dans la nouvelle version du projet de résolution contenu dans le document A/49/L.8/Rev.1, sur lequel l'Assemblée doit se prononcer aujourd'hui. UN واﻵن أصبح بإمكان وفدي أن يسحب تعديلاته الواردة في الوثيقة A/49/L.12، ﻷنها، باختصار، أدرجت في الصيغة الجديدة لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/49/L.8/Rev.1، والذي ستبت فيه الجمعية اليوم.
    C'est dans cet esprit que ma délégation, comme les années précédentes, votera en faveur du projet de résolution contenu dans le document A/56/L.9, présenté par la République de Cuba. UN ومن هذا المنطلق، فإن وفد بلادي، كما فعل في السنوات السابقة، سيصوت تأييدا لمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/56/L.9، والمقدم من جمهورية كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد