ويكيبيديا

    "du projet de résolution i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مشروع القرار الأول
        
    • لمشروع القرار الأول
        
    • بمشروع القرار اﻷول
        
    • على مشروع القرار اﻷول المقدم
        
    Un vote séparé a été demandé sur le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I. Y-a-t-il une objection à cette demande? UN طلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول. هل من اعتراض على هذا الطلب؟
    Des votes séparés ont été demandés sur les sixième et neuvième alinéas du préambule du projet de résolution I. UN وقد طُلب إجراء تصويت منفصل على كل من الفقرتين السادسة والتاسعة من ديباجة مشروع القرار الأول.
    Par 119 voix contre 9, avec 7 abstentions, le chapitre XIII du projet de résolution I est maintenu. UN تقرر الإبقاء على القسم الثالث عشر من مشروع القرار الأول بأغلبية 119 صوتاً مقابل 9 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    Un vote séparé a été demandé sur le paragraphe 14 du projet de résolution I. Y a-t-il des objections à cette demande? Il n'y en a pas. UN طُلب إجراء تصويت منفصل على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول. هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لا يوجد اعتراض.
    Par 161 voix contre une, le paragraphe 14 du projet de résolution I est maintenu. UN تم الإبقاء على الفقرة 14 من منطوق مشروع القرار الأول بأغلبية 161 صوتاً مقابل صوت واحد.
    Par 168 voix contre 2, le paragraphe 10 de la section 1 du projet de résolution I est maintenu. UN استبقيت الفقرة 10 من الفرع 1 من منطوق مشروع القرار الأول بأغلبية 168 صوتا مقابل صوتين.
    Incidences du projet de résolution I sur le budget-programme1 UN الآثار المترتبة على مشروع القرار الأول في الميزانية البرنامجية
    Le représentant du Costa Rica propose un amendement oral au huitième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN اقترح ممثل كوستاريكا تعديلا شفويا على الفقرة الثامنة من الديباجة من مشروع القرار الأول.
    Par 96 voix contre 2, avec 60 abstentions, le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I est maintenu. UN تقرر الإبقاء على الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 96 صوتا مقابل صوتين، مع امتناع 60 عضوا عن التصويت.
    En l'absence d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN لعدم وجود اعتراض، سوف أطرح الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول للتصويت.
    Par 54 voix contre 33, avec 68 abstentions, le quatrième alinéa du préambule du projet de résolution I est maintenu. UN استبقيت الفقرة الرابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 54 صوتا مقابل 33 صوتا، مع امتناع 68 عضوا عن التصويت.
    En l'absence d'objection, je vais mettre aux voix le septième alinéa du préambule du projet de résolution I. UN لعدم وجود اعتراض، سأطرح الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول على التصويت.
    Par 97 voix contre 27, avec 25 abstentions, le septième alinéa du préambule du projet de résolution I est maintenu. UN استبقيت الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار الأول بأغلبية 97 صوتا مقابل 27 صوتا، مع امتناع 25 عضوا عن التصويت.
    Section XIII du projet de résolution I UN الجزء الثالث عشر من مشروع القرار الأول
    Le Secrétariat m'a informé qu'il n'est pas nécessaire de procéder à un vote séparé sur le paragraphe 8 du projet de résolution I. La Troisième Commission a adopté le projet sans le mettre aux voix. UN لقد أبلغتني الأمانة العامة بأنه لا يوجد طلب بإجراء تصويت منفصل على الفقرة 8 من منطوق مشروع القرار الأول. اعتمدت اللجنة الثالثة مشروع القرار بدون تصويت.
    Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/59/639. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/59/639.
    Le rapport de la Cinquième Commission concernant les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/59/640. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/59/640.
    Incidences du projet de résolution I sur le budget-programme UN الثالث - الآثار المترتبة على مشروع القرار الأول في الميزانية البرنامجية
    Le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme du projet de résolution I figure dans le document A/57/658. UN ويرد تقرير اللجنة الخامسة عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الأول في الوثيقة A/57/658.
    Mme Fertekligil (Turquie) : À l'occasion de l'adoption du projet de résolution I, relatif au Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, ma délégation tient à souligner que, selon la Turquie, la décision de fournir une protection temporaire relève exclusivement de la compétence et de la juridiction nationale des autorités du pays d'accueil. UN السيد فيرتيكليغيل )تركيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: فيما يتعلق بمشروع القرار اﻷول " مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين " ، الذي اعتمد توا، يود وفــد بلادي أن يؤكد على أن تركيا تعتبر توفــــير الحماية المؤقتة نشاطا يقع حصرا في نطاق الولاية الوطنية للسلطات المختصة في البلد المتلقي.
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution I présenté par la Première Commission dans son rapport (A/49/709, par. 11) concernant le point 72 de UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار اﻷول المقدم من اللجنة اﻷولــى في تقريرها )A/49/709، الفقرة ١١(، بشأن البند ٧٢ من جدول اﻷعمال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد