Diffusion du projet de rapport de surveillance régional pour observations | UN | توزيع مشروع تقرير الرصد الإقليمي لإبداء التعليقات عليه |
III. Adoption du projet de rapport de la quarante-septième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والأربعين للجنة الدائمة 3 3 |
Dans cinq minutes, dans le cadre de la séance officieuse, nous commencerons l'examen du projet de rapport de la Conférence. | UN | وسنشرع بعد خمس دقائق، وفي إطار الجلسة غير الرسمية، في النظر في مشروع تقرير المؤتمر. |
Si nécessaire, elle sera suivie par l'examen en seconde lecture du projet de rapport de la Conférence. | UN | وإذا لزم الأمر، سوف تعقب هذه الجلسة غير الرسمية القراءة الثانية لمشروع تقرير المؤتمر. |
En l'absence de commentaire, le Président considérera que le Comité souhaite prendre note du projet de rapport de la mission spéciale aux îles Turques et Caïques. | UN | 5 - ونظرا لعدم وجود أي تعلقيقات فسيعتبر أن اللجنة تود الإحاطة علما بمشروع تقرير البعثة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس. |
III. Adoption du projet de rapport de la cinquante-troisième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الثالث والخمسين للجنة الدائمة 3 3 |
III. Adoption du projet de rapport de la cinquante-quatrième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع والخمسين للجنة الدائمة 3 3 |
Adoption du projet de rapport de la cinquantième réunion du Comité permanent 3 3 | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الخمسين للجنة الدائمة 3 3 |
III. ADOPTION du projet de rapport de LA VINGT-SEPTIEME REUNION | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السابع والعشرين |
Examen du projet de rapport de la Mission des Nations unies aux Tokélaou, 2002 | UN | النظر في مشروع تقرير بعثة الأمم المتحدة إلى توكيلاو، 2002 |
Examen du projet de rapport de la Mission des Nations unies aux Tokélaou, 2002 | UN | النظر في مشروع تقرير بعثـة الأمم المتحدة إلـى توكيلاو، 2002 |
Adoption du projet de rapport de la quatrième réunion de la troisième plate-forme des Consultations mondiales sur la protection internationale | UN | ألف - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع في إطار المسار الثالث للمشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية |
III. ADOPTION du projet de rapport de LA VINGT-QUATRIEME REUNION | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع الرابع والعشرين |
III. ADOPTION du projet de rapport de LA TRENTE-SIXIEME REUNION | UN | ثالثاً - اعتماد مشروع تقرير الاجتماع السادس والثلاثين |
Comme annoncé hier, elle sera suivie, dans dix minutes, d'une séance plénière informelle au cours de laquelle nous poursuivrons l'examen du projet de rapport de la Conférence. | UN | وكما أُعلن بالأمس، ستتبع هذه الجلسة بعد 10 دقائق جلسة عامة غير رسمية، سنواصل خلالها النظر في مشروع تقرير المؤتمر. |
Procédure suivie pour l'adoption du projet de rapport de la soixante-deuxième session | UN | الإجراء المتبع في اعتماد مشروع تقرير الدورة الثانية والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
III. ADOPTION du projet de rapport de LA VINGT-NEUVIEME REUNION | UN | ثالثاً - إقرار مشروع تقرير الاجتماع التاسع والعشرين |
Comme il est prévu, la présente séance sera suivie dans dix minutes d'une séance plénière informelle, à laquelle nous procéderons à l'examen en première lecture du projet de rapport de la Conférence. | UN | ووفقاً لخطتنا لهذا اليوم، سيتبع هذه الجلسة العامة بعد عشر دقائق من الآن، جلسة عامة غير رسمية سنقوم أثناءها بالقراءة الأولى لمشروع تقرير المؤتمر. |
Comme annoncé jeudi dernier, la présente séance sera suivie, dans cinq minutes, d'une séance plénière informelle, au cours de laquelle nous procéderons à l'examen en première lecture du projet de rapport de la Conférence. | UN | وكما أُعلن يوم الخميس الماضي، سيلي هذه الجلسة، بعد خمس دقائق، جلسة عامة غير رسمية سنشرع خلالها في القراءة الأولى لمشروع تقرير المؤتمر. |
Le Président croit comprendre que la Commission souhaite prendre note du projet de rapport de l'Organe subsidiaire 2, lequel sera intégré dans le paragraphe 8 du projet de rapport de la Commission. | UN | 5 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بمشروع تقرير الهيئة الفرعية 2، الذي سيدمج في الفقرة 8 من مشروع التقرير المقدم من اللجنة. |
53. À la même séance, sur proposition du Président, la Conférence a pris note du rapport oral du Président du SBI, du rapport de la vingtdeuxième session du SBI et du projet de rapport de la vingttroisième session. | UN | 53- وفي الجلسة ذاتها، وباقتراح من الرئيس، أحاط المؤتمر علماً بالتقرير الشفوي الذي أدلى به رئيس الهيئة الفرعية للتنفيذ وبتقرير الهيئة عن دورتها الثانية والعشرين، وكذلك بمشروع التقرير عن الدورة الثالثة والعشرين. |
Examen du projet de rapport de la Réunion des États parties | UN | 00/15 النظر في مشروع التقرير المتعلق باجتماع الدول الأطراف |